Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

46 toradh in 28 doiciméad

  1. #661246

    Cuimsitheach (Norte: Los Rodeos)

    Compr. (Norte: Los Rodeos)

    Rialacháin (AE) Uimh. 1315/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le treoirlínte an Aontais chun an gréasán tras-Eorpach iompair a fhorbairt agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 661/2010/AE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  2. #1955571

    Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres.

    Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  3. #2077155

    Los Militares 4290, 7550000 Las Condes An tSile

    Los Militares 4290, 7550000 Las Condes Chile

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/977 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1844 chun athruithe riaracháin a dhéanamh ar údarú an Aontais ar an bhfine táirgí bithicídeacha “BPF_Iodine_VET” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2473163

    Iarratasóir: ChromaDex Inc., 10900 Wilshire Boulevard, Svuít 600, Los Angeles, CA 90024 SAM.

    Applicant: ChromaDex Inc., 10900 Wilshire Boulevard Suite 600, Los Angeles, CA 90024 USA.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1160 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 a mhéid a bhaineann le coinníollacha úsáide agus sonraíochtaí an bhia núíosaigh clóiríd riobóisíde nicitíonaimíde (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2719485

    Resolución N° 503/019 DGSA Modificación de etiquetas para los Productos Fitosanitarios a base de los ingredientes activos Clotianidina, Imidacloprid, Tiametoxan y Clorpirifos.

    Resolución No 503/019 DGSA Modificación de etiquetas para los Productos Fitosanitarios a base de los ingredientes activos Clotianidina, Imidacloprid, Tiametoxan y Clorpirifos.

    Rialachán (AE) 2023/334 ón gCoimisiún an 2 Feabhra 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní II agus V a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le huasleibhéil iarmhar le haghaidh clóitiainídine agus tiaimeatocsam i dtáirgí áirithe nó ar tháirgí áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2922848

    Ceannasaí i gcrios frithaisnéise míleata Uimh. 32 i réigiún Los Llanos.

    Commander in military counterintelligence zone No 32 in the Los Llanos region.

    Cinneadh (CBES) 2023/2498 ón gComhairle an 10 Samhain 2023 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/2074 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Veiniséala

  7. #3021661

    Los Militares, 4290 SANTIAGO DE CHILE An tSile

    Los Militares, 4290 SANTIAGO DE CHILE Chile

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2384 ón gCoimisiún an 29 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1287 chun athrú riaracháin a dhéanamh ar an údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha Quat-Chem’s iodine based products

  8. #3033494

    Ceannasaí i gcrios frithaisnéise míleata Uimh. 32 i réigiún Los Llanos.

    Commander in military counterintelligence zone No 32 in the Los Llanos region.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2500 ón gComhairle an 10 Samhain 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2017/2063 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Veiniséala

  9. #3084023

    ES: Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres.

    ES: Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres.

    22024A0022

  10. #3170544

    Leagtar an creat amach i bhForaithne Ríoga 738/2015 an 31 Iúil 2015 (Real Decreto 738/2015, de 31 de julio, por el que se regula la actividad de producción de energía eléctrica y el procedimiento de despacho en los sistemas eléctricos de los territorios no peninsulares) (‘Foraithne Ríoga 738/2015’).

    The framework is set out in Royal Decree 738/2015 of 31 July 2015 (Real Decreto 738/2015, de 31 de julio, por el que se regula la actividad de producción de energía eléctrica y el procedimiento de despacho en los sistemas eléctricos de los territorios no peninsulares) (‘Royal Decree 738/2015’).

    Cinneadh (AE) 2024/560 ón gCoimisiún an 8 Nollaig 2023 lena ndeonaítear maolú do Ríocht na Spáinne ar fhorálacha áirithe de Rialachán (AE) 2019/943 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus de Threoir (AE) 2019/944 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis na hOileáin Chanáracha (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 8638)

  11. #1991192

    Roimhe seo, bhí Carvallo Guevara ar fiannas le DGCIM i réigiún Los Andes agus bhí post uaschéime aige sa Bolivarian National Guard.

    Previously, Carvallo Guevara served for the DGCIM in Los Andes region and held an upper rank position in the Bolivarian National Guard.

    Cinneadh (CBES) 2021/1965 ón gComhairle an 11 Samhain 2021 an lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/2074 maidir le bearta sriantacha i bhfianaise a bhfuil ag tarlú i Veiniséala

  12. #2147924

    “Comunidad Autónoma de Extremadura, seachas na réigiúin seo a leanas: Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros agus Zafra i gcúige Badajoz”;

    ‘Comunidad Autónoma de Extremadura, except the following regions: Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros and Zafra in the province of Badajoz’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1911 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach na Gailíse agus Chomhphobal Uathrialach Principado de Asturias sa Spáinn ó ionfhabhtú coimpléasc Mycobacterium tuberculosis, lena leasaítear Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach Islas Baleares, chúigí Huelva agus Sevilla agus réigiúin Azuaga, Badajoz, Merida, Jerez de los Caballeros agus Zafra i gcúige Badajoz sa Spáinn agus réigiún Alentejo agus cheantar Santarém i réigiún Lisboa e Vale do Tejo sa Phortaingéil ó ionfhabhtú an víris ghormtheanga, lena leasaítear Iarscríbhinn IX a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Oileán Åland san Fhionlainn maidir le fíniú Varroa spp agus lena leasaítear Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair na Danmhairge agus na Fionlainne maidir le Neacróis fhuilghinte ionfhabhtaíoch (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2150890

    Roimhe seo, bhí Carvallo Guevara ar fiannas le DGCIM i réigiún Los Andes agus bhí post uaschéime aige sa Bolivarian National Guard.

    Previously, Carvallo Guevara served for the DGCIM in Los Andes region and held an upper rank position in the Bolivarian National Guard.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1959 ón gComhairle an 11 Samhain 2021 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2017/2063 maidir le bearta sriantacha i bhfianaise a bhfuil ag tarlú i Veiniséala

  14. #2709793

    Belvis de la Jara, Gálvez, Los Navalmorales, Oropesa, Talavera de la Reina, Toledo, Torrijos i gCúige Toledo

    Belvis de la Jara, Gálvez, Los Navalmorales, Oropesa, Talavera de la Reina, Toledo, Torrijos in the Province of Toledo

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/150 ón gCoimisiún an 20 Eanáir 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní áirithe a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 a mhéid a bhaineann le formheas nó aistarraingt an stádais saor ó ghalair atá ag Ballstáit áirithe nó criosanna nó deighleoga díobh a mhéid a bhaineann le galair liostaithe áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2831676

    Belvis de la Jara, Gálvez, Los Navalmorales, Oropesa, Talavera de la Reina, Toledo, Torrijos i gCúige Toledo

    Belvis de la Jara, Gálvez, Los Navalmorales, Oropesa, Talavera de la Reina, Toledo, Torrijos in the Province of Toledo

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1071 ón gCoimisiún an 1 Meitheamh 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní áirithe a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 maidir le formheas nó aistarraingt an stádais saor ó ghalair atá ag Ballstáit áirithe nó criosanna nó deighleoga díobh a mhéid a bhaineann le galair liostaithe áirithe agus formheas clár díothaithe le haghaidh galair liostaithe áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2831693

    Cúige Toledo, na ceantair seo a leanas: Belvis de la Jara, Gálvez, Los Navalmorales, Oropesa, Talavera de la Reina, Toledo, Torrijos

    Province of Toledo, the following districts: Belvis de la Jara, Gálvez, Los Navalmorales, Oropesa, Talavera de la Reina, Toledo, Torrijos

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1071 ón gCoimisiún an 1 Meitheamh 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní áirithe a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 maidir le formheas nó aistarraingt an stádais saor ó ghalair atá ag Ballstáit áirithe nó criosanna nó deighleoga díobh a mhéid a bhaineann le galair liostaithe áirithe agus formheas clár díothaithe le haghaidh galair liostaithe áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2878250

    lena bhformheastar leasú nach mion ar shonraíocht le haghaidh ainm a iontráladh sa chlár um shonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint agus um thásca geografacha faoi chosaint, is é sin (‘Los Pedroches’ (ATFC))

    approving a non-minor amendment to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Los Pedroches’ (PDO))

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1645 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 lena bhformheastar leasú nach mion ar shonraíocht le haghaidh ainm a iontráladh sa chlár um shonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint agus um thásca geografacha faoi chosaint, is é sin (‘Los Pedroches’ (ATFC))

  18. #2878260

    Formheastar leis seo an leasú ar an tsonraíocht táirge a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh maidir leis an ainm ‘Los Pedroches’ (ATFC).

    The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Los Pedroches’ (PDO) are hereby approved.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1645 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 lena bhformheastar leasú nach mion ar shonraíocht le haghaidh ainm a iontráladh sa chlár um shonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint agus um thásca geografacha faoi chosaint, is é sin (‘Los Pedroches’ (ATFC))

  19. #2922916

    Roimhe sin, bhí Carvallo Guevara ar fiannas le DGCIM i réigiún Los Andes agus bhí post ardchéime aige sa Gharda Náisiúnta Bolavarach.

    Previously, Carvallo Guevara served for the DGCIM in Los Andes region and held an upper rank in the Bolivarian National Guard.

    Cinneadh (CBES) 2023/2498 ón gComhairle an 10 Samhain 2023 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/2074 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Veiniséala

  20. #3033564

    Roimhe sin, bhí Carvallo Guevara ar fiannas le DGCIM i réigiún Los Andes agus bhí post ardchéime aige sa Gharda Náisiúnta Bolavarach.

    Previously, Carvallo Guevara served for the DGCIM in Los Andes region and held an upper rank in the Bolivarian National Guard.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2500 ón gComhairle an 10 Samhain 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2017/2063 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Veiniséala

  21. #3068729

    ES: Real Decreto 126/2013, de 22 de febrero, por el que se aprueban los Estatutos Generales de la Organización Colegial Veterinaria Española; Airteagail 62 agus 64.

    ES: Real Decreto 126/2013, de 22 de febrero, por el que se aprueban los Estatutos Generales de la Organización Colegial Veterinaria Española; Articles 62 and 64.

    22024A0022

  22. #718575

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … [1] I gcás ina bhfuil an dearbhú sonraisc á tharraingt suas ag onnmhaireoir formheasta de réir bhrí Airteagal 20 den Iarscríbhinn seo, ní mór uimhir údaraithe an onnmhaireora fhormheasta a iontráil sa spás seo.

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 20 of this Annex, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  23. #1665924

    (BG) ДОКУМЕНТ, ПРОИЗХОЖДАЩ ОТ ОРГАН ИЛИ ДЛЪЖНОСТНО ЛИЦЕ, СВЪРЗАН/О СЪС СЪДИЛИЩАТА ИЛИ ПРАВОРАЗДАВАТЕЛНИТЕ ОРГАНИ НА ДЪРЖАВА ЧЛЕНКА/ (ES) DOCUMENTO EXPEDIDO POR UNA AUTORIDAD O UN FUNCIONARIO VINCULADO A LOS ÓRGANOS JURISDICCIONALES DE UN ESTADO MIEMBRO/ (CZ) LISTINA VYDANÁ ORGÁNEM NEBO ÚŘEDNÍKEM S VAZBOU NA SOUDY DANÉHO ČLENSKÉHO STÁTU/ (DA) DOKUMENT, DER ER UDSTEDT AF EN MYNDIGHED ELLER EN EMBEDSMAND, DER ER TILKNYTTET DOMSTOLE I EN MEDLEMSSTAT/ (DE) URKUNDE EINER BEHÖRDE ODER EINER AMTSPERSON ALS ORGAN DER RECHTSPFLEGE EINES MITGLIEDSTAATS/ (ET) DOKUMENT, MILLE ON VÄLJA ANDNUD LIIKMESRIIGI KOHTUTEGA SEOTUD AMETIASUTUS VÕI AMETNIK/ (EL) ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΟ ΑΠΟ ΜΙΑ ΑΡΧΗ Ή ΕΝΑΝ/ΜΙΑ ΥΠΑΛΛΗΛΟ ΠΟΥ ΣΥΝΔΕΕΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΑ ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΕΛΟΥΣ/

    (BG) ДОКУМЕНТ, ПРОИЗХОЖДАЩ ОТ ОРГАН ИЛИ ДЛЪЖНОСТНО ЛИЦЕ, СВЪРЗАН/О СЪС СЪДИЛИЩАТА ИЛИ ПРАВОРАЗДАВАТЕЛНИТЕ ОРГАНИ НА ДЪРЖАВА ЧЛЕНКА/ (ES) DOCUMENTO EXPEDIDO POR UNA AUTORIDAD O UN FUNCIONARIO VINCULADO A LOS ÓRGANOS JURISDICCIONALES DE UN ESTADO MIEMBRO/ (CZ) LISTINA VYDANÁ ORGÁNEM NEBO ÚŘEDNÍKEM S VAZBOU NA SOUDY DANÉHO ČLENSKÉHO STÁTU/ (DA) DOKUMENT, DER ER UDSTEDT AF EN MYNDIGHED ELLER EN EMBEDSMAND, DER ER TILKNYTTET DOMSTOLE I EN MEDLEMSSTAT/ (DE) URKUNDE EINER BEHÖRDE ODER EINER AMTSPERSON ALS ORGAN DER RECHTSPFLEGE EINES MITGLIEDSTAATS/

    Rialachán (AE) 2016/1191 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2016 maidir le saorghluaiseacht saoránach a chur chun cinn trí shimpliú a dhéanamh ar na ceanglais a bhaineann le doiciméid phoiblí áirithe a chur i láthair san Aontas Eorpach, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1024/2012

  24. #1953136

    agus Real Decreto Legislativo 1/2015, de 24 de julio por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de garantías y uso racional de los medicamentos y productos sanitarios (Ley 29/2006).

    and Real Decreto Legislativo 1/2015, de 24 de julio por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de garantías y uso racional de los medicamentos y productos sanitarios (Ley 29/2006).

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  25. #1953610

    Decreto Legislativo 3/2010, de 5 de octubre, para la adecuación de normas con rango de ley a la Directiva 2006/123/CE, del Parlamento y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios en el mercado interior, Airteagal 88;

    Decreto Legislativo 3/2010, de 5 de octubre, para la adecuación de normas con rango de ley a la Directiva 2006/123/CE, del Parlamento y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios en el mercado interior, Article 88;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  26. #1953612

    Decreto n.o 37/2011, de 8 de abril, por el que se modifican diversos decretos en materia de turismo para su adaptación a la ley 11/1997, de 12 de diciembre, de turismo de la Región de Murcia tras su modificación por la ley 12/2009, de 11 de diciembre, por la que se modifican diversas leyes para su adaptación a la directiva 2006/123/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios en el mercado interior.

    Decreto n.o 37/2011, de 8 de abril, por el que se modifican diversos decretos en materia de turismo para su adaptación a la ley 11/1997, de 12 de diciembre, de turismo de la Región de Murcia tras su modificación por la ley 12/2009, de 11 de diciembre, por la que se modifican diversas leyes para su adaptación a la directiva 2006/123/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios en el mercado interior.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  27. #2021686

    Cúige Zaragoza, na réigiúin seo a leanas: Alagón, La Almunia de Doña Godina, Ariza, Belchite, Borja, Bujaraloz, Calatayud, Cariñena, Caspe, Daroca, Ejea de los caballeros, Épila, Fraga, Illueca, Quinto, Sos del Rey Católico, Tarazona, Tauste, réigiúin Zaragoza agus Zuera; na bardais seo a leanas i réigiún Ayerbe: Murillo de Gállego agus Santa Eulalia de Gállego

    Province of Zaragoza, the following regions: Alagón, La Almunia de Doña Godina, Ariza, Belchite, Borja, Bujaraloz, Calatayud, Cariñena, Caspe, Daroca, Ejea de los caballeros, Épila, Fraga, Illueca, Quinto, Sos del Rey Católico, Tarazona, Tauste, Zaragoza and Zuera regions; the following municipalities in Ayerbe region: Murillo de Gállego and Santa Eulalia de Gállego

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 ón gCoimisiún an 15 Aibreán 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le formheas an stádais saor ó ghalair agus an stádais neamh-vacsaínithe atá ag Ballstát áirithe nó ag criosanna nó deighleoga díobh i ndáil le galair liostaithe áirithe agus formheas na gclár díothaithe le haghaidh na ngalar liostaithe sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2021687

    Comunidad Autónoma de Navarra, na réigiúin seo a leanas: réigiúin Tafalla agus Tudela; na bardais seo a leanas i réigiún Estella: Abáigar, Aberin, Aguilar de Codés, Allo, Ancín/Antzin, Aras, Los Arcos, Arellano, Armañanzas, Arróniz, Ayegui/Aiegi, Azuelo, Barbarin, Bargota, El Busto, Cabredo, Desojo, Dicastillo, Espronceda, Estella-Lizarra, Etayo, Genevilla, Igúzquiza, Lana, Lapoblación, Lazagurría, Legaria, Lerín, Luquin, Marañón, Mendavia, Mendaza, Metauten, Mirafuentes, Morentín, Mues, Murieta, Nazar, Oco, Olejua, Oteiza, Piedramillera, Sansol, Sesma, Sorlada, Torralba del Río, Torres del Río, Viana, Villamayor de Monjardín, Villatuerta agus Zuñiga; na bardais seo a leanas i réigiún Sangüesa: Aibar/Oibar, Cáseda, Eslava, Ezprogui, Gallipienzo/Galipentzu, Javier, Leache/Leatxe, Lerga, Liédena, Petilla de Aragón, Sada, Sangüesa/Zangoza agus Yesa.

    Comunidad Autónoma de Navarra, the following regions: Tafalla and Tudela regions; the following municipalities in Estella región: Abáigar, Aberin, Aguilar de Codés, Allo, Ancín/Antzin, Aras, Los Arcos, Arellano, Armañanzas, Arróniz, Ayegui/Aiegi, Azuelo, Barbarin, Bargota, El Busto, Cabredo, Desojo, Dicastillo, Espronceda, Estella-Lizarra, Etayo, Genevilla, Igúzquiza, Lana, Lapoblación, Lazagurría, Legaria, Lerín, Luquin, Marañón, Mendavia, Mendaza, Metauten, Mirafuentes, Morentín, Mues, Murieta, Nazar, Oco, Olejua, Oteiza, Piedramillera, Sansol, Sesma, Sorlada, Torralba del Río, Torres del Río, Viana, Villamayor de Monjardín, Villatuerta and Zuñiga; the following municipalities in Sangüesa región: Aibar/Oibar, Cáseda, Eslava, Ezprogui, Gallipienzo/Galipentzu, Javier, Leache/Leatxe, Lerga, Liédena, Petilla de Aragón, Sada, Sangüesa/Zangoza and Yesa.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 ón gCoimisiún an 15 Aibreán 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le formheas an stádais saor ó ghalair agus an stádais neamh-vacsaínithe atá ag Ballstát áirithe nó ag criosanna nó deighleoga díobh i ndáil le galair liostaithe áirithe agus formheas na gclár díothaithe le haghaidh na ngalar liostaithe sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2142196

    NORMA Oficial Mexicana NOM-024-SCFI-2013, Información comercial para empaques, instructivos y garantías de los productos electrónicos, eléctricos y electrodomésticos, ar fáil ag: dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5309980&fecha=12/08/2013.

    NORMA Oficial Mexicana NOM-024-SCFI-2013, Información comercial para empaques, instructivos y garantías de los productos electrónicos, eléctricos y electrodomésticos, available at: dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5309980&fecha=12/08/2013

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1812 ón gCoimisiún an 14 Deireadh Fómhair 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí córas leictreoidí graifíte áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  30. #2147885

    Thug an Spáinn fógra don Choimisiún maidir le ráig ionfhabhtaithe BTV Séiritíopa 4 i gComhphobal Uathrialach Islas Baleares agus ina dhiaidh sin ráigeanna breise a raibh tionchar acu ar réigiúin Sierra Oriental agus Sierra Occidental i gcúige Huelva, réigiún Sierra Norte i gcúige Sevilla, agus na réigiúin Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros agus Zafra i gcúige Badajoz.

    Spain notified to the Commission an outbreak of infection with BTV Serotype 4 in the Autonomous Community of Islas Baleares and subsequently additional outbreaks affecting the regions of Sierra Oriental and Sierra Occidental in the province of Huelva, the region of Sierra Norte in the province of Sevilla, and Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros and Zafra regions in the province of Badajoz.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1911 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach na Gailíse agus Chomhphobal Uathrialach Principado de Asturias sa Spáinn ó ionfhabhtú coimpléasc Mycobacterium tuberculosis, lena leasaítear Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach Islas Baleares, chúigí Huelva agus Sevilla agus réigiúin Azuaga, Badajoz, Merida, Jerez de los Caballeros agus Zafra i gcúige Badajoz sa Spáinn agus réigiún Alentejo agus cheantar Santarém i réigiún Lisboa e Vale do Tejo sa Phortaingéil ó ionfhabhtú an víris ghormtheanga, lena leasaítear Iarscríbhinn IX a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Oileán Åland san Fhionlainn maidir le fíniú Varroa spp agus lena leasaítear Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair na Danmhairge agus na Fionlainne maidir le Neacróis fhuilghinte ionfhabhtaíoch (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #2147886

    Ós rud é go liostaítear Comhphobal Uathrialach Islas Baleares, na réigiúin Sierra Oriental agus Sierra Occidental i gcúige Huelva, réigiún Cazalla de la Sierra (Sierra Norte) i gcúige Sevilla agus, go hintuigthe mar chuid de Chomhphobal Uathrialach Extremadura, na réigiuin Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros agus Zafra ar fad mar chriosanna stádais saor ó ghalair in Iarscríbhinn VIII, Cuid I, a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620, ba cheart iad a scriosadh ón liosta sin.

    Since the Autonomous Community of Islas Baleares, the regions of Sierra Oriental and Sierra Occidental in the province of Huelva, the region of Cazalla de la Sierra (Sierra Norte) in the province of Sevilla and, implicitly as part of Autonomous Comunity of Extremadura, the regions of Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros and Zafra are all listed as disease-free status zones in Part I of Annex VIII to Implementing Regulation (EU) 2021/620, they should be deleted from that list.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1911 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach na Gailíse agus Chomhphobal Uathrialach Principado de Asturias sa Spáinn ó ionfhabhtú coimpléasc Mycobacterium tuberculosis, lena leasaítear Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach Islas Baleares, chúigí Huelva agus Sevilla agus réigiúin Azuaga, Badajoz, Merida, Jerez de los Caballeros agus Zafra i gcúige Badajoz sa Spáinn agus réigiún Alentejo agus cheantar Santarém i réigiún Lisboa e Vale do Tejo sa Phortaingéil ó ionfhabhtú an víris ghormtheanga, lena leasaítear Iarscríbhinn IX a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Oileán Åland san Fhionlainn maidir le fíniú Varroa spp agus lena leasaítear Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair na Danmhairge agus na Fionlainne maidir le Neacróis fhuilghinte ionfhabhtaíoch (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2252338

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o … (1)) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial … (2) con arreglo a las normas de origen transitorias.

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o…(1)) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial…(2) con arreglo a las normas de origen transitorias.

    Cinneadh (AE) 2022/598 ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 4 a ghabhann leis an gComhaontú sin, is é sin an prótacal maidir le rialacha tionscnaimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/2058 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2371903

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o … (1)) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial … (2) con arreglo a las normas de origen transitorias.

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o…(1)) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial…(2) con arreglo a las normas de origen transitorias.

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir An tAontas Eorpach agus Montainéagró an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2022/904]

  34. #2379879

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o… (1)) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial… (2) con arreglo a las normas de origen transitorias.

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o…(1)) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial…(2) con arreglo a las normas de origen transitorias.

    Cinneadh Uimh. 163/2022 ó Chomhchoiste LEE an 29 Aibreán 2022 lena leasaítear Prótacal 4 a ghabhann le Comhaontú LEE maidir leis na rialacha tionscnaimh [2022/1607]

  35. #2551679

    Ba cheart an maíomh “elaborado según la tradición de España” nó “elaborado según la tradición de Bélgica” nó “elaborado según la tradición de Francia” nó “elaborado según la tradición de los Países Bajos” nó “elaborado según la tradición de Portugal” nó “elaborado según la tradición del Reino Unido” nó “elaborado según la tradición de”, maille le hainmneacha na mBallstát sin uile nó roinnt acu nó maille le hainm an tríú tír, a bheith ag gabháil le “Berros de Agua”.

    ‘Berros de Agua’ should be accompanied by the claim ‘elaborado según la tradición de España’ or ‘elaborado según la tradición de Bélgica’ or ‘elaborado según la tradición de Francia’ or ‘elaborado según la tradición de los Países Bajos’ or ‘elaborado según la tradición de Portugal’ or ‘elaborado según la tradición del Reino Unido’ or ‘elaborado según la tradición de’ followed by the names of all or some of these Member States or third country.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2000 ón gCoimisiún an 18 Deireadh Fómhair 2022 lena gcláraítear ainm i gclár na Sainearraí Traidisiúnta faoi Ráthaíocht “Watercress” / “Cresson de Fontaine” / “Berros de Agua” / “Agrião de Água” / “Waterkers” / “Brunnenkresse” (STR)

  36. #2551695

    Ag gabháil le “Berros de Agua” beidh an maíomh “elaborado según la tradición de España” nó “elaborado según la tradición de Bélgica” nó “elaborado según la tradición de Francia” nó “elaborado según la tradición de los Países Bajos” nó “elaborado según la tradición de Portugal” nó “elaborado según la tradición del Reino Unido” nó “elaborado según la tradición de”, maille le hainmneacha na mBallstát sin uile nó roinnt acu nó maille le hainm an tríú tír.

    ‘Berros de Agua’ shall be accompanied by the claim ‘elaborado según la tradición de España’ or ‘elaborado según la tradición de Bélgica’ or ‘elaborado según la tradición de Francia’ or ‘elaborado según la tradición de los Países Bajos’ or ‘elaborado según la tradición de Portugal’ ‘elaborado según la tradición del Reino Unido’ or ‘elaborado según la tradición de’ followed by the names of all or some of these Member States or third country.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2000 ón gCoimisiún an 18 Deireadh Fómhair 2022 lena gcláraítear ainm i gclár na Sainearraí Traidisiúnta faoi Ráthaíocht “Watercress” / “Cresson de Fontaine” / “Berros de Agua” / “Agrião de Água” / “Waterkers” / “Brunnenkresse” (STR)

  37. #2780740

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o… (1)) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial….(2) con arreglo a las normas de origen transitorias.

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o…(1)) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial…(2) con arreglo a las normas de origen transitorias.

    Cinneadh Uimh. 1/2021 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an tSeirbia an 6 Nollaig 2021 lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Seirbia, den pháirt eile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa ‘táirgí tionscnaimh’ agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2023/1320]

  38. #2878255

    I gcomhréir leis an gcéad fhomhír d’Airteagal 53(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, tá scrúdú déanta ag an gCoimisiún ar iarratas na Spáinne ar fhormheas ar leasú ar shonraíocht an tsonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint ‘Los Pedroches’ atá cláraithe faoi Rialachán (AE) Uimh. 775/2010 ón gCoimisiún.

    In accordance with the first subparagraph of Article 53(1) of Regulation (EU) No 1151/2012, the Commission has examined Spain’s application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin ‘Los Pedroches’, registered under Commission Regulation (EU) No 775/2010.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1645 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 lena bhformheastar leasú nach mion ar shonraíocht le haghaidh ainm a iontráladh sa chlár um shonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint agus um thásca geografacha faoi chosaint, is é sin (‘Los Pedroches’ (ATFC))

  39. #2878269

    Rialachán (AE) Uimh. 775/2010 ón gCoimisiún an 2 Meán Fómhair 2010 lena gcláraítear ainm sa chlár um shonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint agus um thásca geografacha faoi chosaint [Los Pedroches (ATFC)] (IO L 233, 3.9.2010, lch. 7).

    Commission Regulation (UE) No 775/2010 of 2 September 2010 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Los Pedroches (PDO)) (OJ L 233, 3.9.2010, p. 7).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1645 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 lena bhformheastar leasú nach mion ar shonraíocht le haghaidh ainm a iontráladh sa chlár um shonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint agus um thásca geografacha faoi chosaint, is é sin (‘Los Pedroches’ (ATFC))

  40. #2911886

    María Isabel URRUTIA DE LOS MOZOS, Consejera de Presidencia, Interior, Justicia, Seguridad y Simplificación administrativa del Gobierno de Cantabria (Aire Réigiúnach a bhfuil cúraimí na hUachtaránachta, na nGnóthaí Baile, an Cheartais agus an Simplithe Riaracháin uirthi i Rialtas Cantabria).

    Ms María Isabel URRUTIA DE LOS MOZOS, Consejera de Presidencia, Interior, Justicia, Seguridad y Simplificación administrativa del Gobierno de Cantabria (Regional Minister for the Presidency, Home Affairs, Justice, Security and Administrative simplification, Government of Cantabria).

    Cinneadh (AE) 2023/2153 ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2023 lena gceaptar cúigear comhaltaí agus triúr comhaltaí malartacha, arna moladh ag Ríocht na Spáinne, de Choiste na Réigiún

  41. #3069246

    Cataluña: Decreto Legislativo 3/2010, de 5 de octubre, para la adecuación de normas con rango de ley a la Directiva 2006/123/CE, del Parlamento y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios en el mercado interior, Airteagal 88;

    Cataluña: Decreto Legislativo 3/2010, de 5 de octubre, para la adecuación de normas con rango de ley a la Directiva 2006/123/CE, del Parlamento y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios en el mercado interior, Article 88;

    22024A0022

  42. #3135959

    I Spáinnis: arroz Basmati de los códigos NC 10062017 o 10062098 e importado con un tipo de derecho nulo en virtud del Reglamento Delegado (UE) 2023/2835 de la Comisión y del Reglamento de Ejecución (UE) 2023/2834 de la Comisión, acompañado del certificado de autenticidad n.°... expedido por [nombre de la autoridad competente]

    In Spanish: arroz Basmati de los códigos NC 10062017 o 10062098 e importado con un tipo de derecho nulo en virtud del Reglamento Delegado (UE) 2023/2835 de la Comisión y del Reglamento de Ejecución (UE) 2023/2834 de la Comisión, acompañado del certificado de autenticidad n.°... expedido por [nombre de la autoridad competente]

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2834 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hallmhairí sna hearnálacha ríse, gránach, siúcra agus leannlusanna

  43. #3135995

    I Spáinnis: arroz Basmati de los códigos NC 10062017 o 10062098 e importado con un tipo de derecho nulo en virtud del Reglamento Delegado (UE) 2023/2835 de la Comisión y del Reglamento de Ejecución (UE) 2023/2834 de la Comisión, acompañado de un duplicado del certificado de autenticidad n.°... expedido por [nombre de la autoridad competente]

    In Spanish: arroz Basmati de los códigos NC 10062017 o 10062098 e importado con un tipo de derecho nulo en virtud del Reglamento Delegado (UE) 2023/2835 de la Comisión y del Reglamento de Ejecución (UE) 2023/2834 de la Comisión, acompañado de un duplicado del certificado de autenticidad n.°... expedido por [nombre de la autoridad competente]

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2834 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hallmhairí sna hearnálacha ríse, gránach, siúcra agus leannlusanna

  44. #2147869

    lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach na Gailíse agus Chomhphobal Uathrialach Principado de Asturias sa Spáinn ó ionfhabhtú coimpléasc Mycobacterium tuberculosis, lena leasaítear Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach Islas Baleares, chúigí Huelva agus Sevilla agus réigiúin Azuaga, Badajoz, Merida, Jerez de los Caballeros agus Zafra i gcúige Badajoz sa Spáinn agus réigiún Alentejo agus cheantar Santarém i réigiún Lisboa e Vale do Tejo sa Phortaingéil ó ionfhabhtú an víris ghormtheanga, lena leasaítear Iarscríbhinn IX a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Oileán Åland san Fhionlainn maidir le fíniú Varroa spp agus lena leasaítear Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair na Danmhairge agus na Fionlainne maidir le Neacróis fhuilghinte ionfhabhtaíoch

    amending Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/620 as regards the disease-free status of the Autonomous Community of Galicia and the Autonomous Community of Principado de Asturias in Spain from infection with Mycobacterium tuberculosis complex, amending Annex VIII thereto as regards the disease-free status of Autonomous Community of Islas Baleares, Huelva and Sevilla provinces and the regions of Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros and Zafra in Badajoz province in Spain and Alentejo region and Santarém district in Lisboa e Vale do Tejo region in Portugal from infection with bluetongue virus, amending Annex IX thereto as regards the disease-free status of the Åland islands in Finland from infestation with Varroa spp and amending Annex XIII thereto as regards the disease-free status of Denmark and Finland regarding Infectious haematopoietic necrosis

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1911 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach na Gailíse agus Chomhphobal Uathrialach Principado de Asturias sa Spáinn ó ionfhabhtú coimpléasc Mycobacterium tuberculosis, lena leasaítear Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach Islas Baleares, chúigí Huelva agus Sevilla agus réigiúin Azuaga, Badajoz, Merida, Jerez de los Caballeros agus Zafra i gcúige Badajoz sa Spáinn agus réigiún Alentejo agus cheantar Santarém i réigiún Lisboa e Vale do Tejo sa Phortaingéil ó ionfhabhtú an víris ghormtheanga, lena leasaítear Iarscríbhinn IX a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Oileán Åland san Fhionlainn maidir le fíniú Varroa spp agus lena leasaítear Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair na Danmhairge agus na Fionlainne maidir le Neacróis fhuilghinte ionfhabhtaíoch (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #2381614

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1911 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach na Gailíse agus Chomhphobal Uathrialach Principado de Asturias sa Spáinn ó ionfhabhtú coimpléasc Mycobacterium tuberculosis, lena leasaítear Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Chomhphobal Uathrialach Islas Baleares, chúigí Huelva agus Sevilla agus réigiúin Azuaga, Badajoz, Merida, Jerez de los Caballeros agus Zafra i gcúige Badajoz sa Spáinn agus réigiún Alentejo agus cheantar Santarém i réigiún Lisboa e Vale do Tejo sa Phortaingéil ó ionfhabhtú an víris ghormtheanga, lena leasaítear Iarscríbhinn IX a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair Oileán Åland san Fhionlainn maidir le fíniú Varroa spp agus lena leasaítear Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalair na Danmhairge agus na Fionlainne maidir le Neacróis fhuilghinte ionfhabhtaíoch, tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1911 of 27 October 2021 amending Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/620 as regards the disease-free status of the Autonomous Community of Galicia and the Autonomous Community of Principado de Asturias in Spain from infection with Mycobacterium tuberculosis complex, amending Annex VIII thereto as regards the disease-free status of Autonomous Community of Islas Baleares, Huelva and Sevilla provinces and the regions of Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros and Zafra in Badajoz province in Spain and Alentejo region and Santarém district in Lisboa e Vale do Tejo region in Portugal from infection with bluetongue virus, amending Annex IX thereto as regards the disease-free status of the Åland islands in Finland from infestation with Varroa spp and amending Annex XIII thereto as regards the disease-free status of Denmark and Finland regarding Infectious haematopoietic necrosis is to be incorporated into the EEA Agreement.

    Cinneadh Uimh. 165/2022 ó Chomhchoiste LEE an 10 Meitheamh 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I (Ábhair thréidliachta agus fíteashláintíochta) a ghabhann le Comhaontú LEE [2022/1865]

  46. #2911873

    Mhol rialtas na Spáinne na hionadaithe seo a leanas, ar ionadaithe do chomhlachtaí réigiúnacha iad agus sainordú toghchánach acu in údarás réigiúnach nó atá freagrach go polaitiúil do thionól tofa, mar chomhaltaí malartacha de Choiste na Réigiún ar feadh a bhfuil fágtha den téarma oifige reatha, a leanfaidh go dtí an 25 Eanáir 2025: Raquel GARCÍA GONZÁLEZ, Directora General de Asuntos Europeos, Gobierno del Principado de Asturias (Ard-Stiúrthóir um Ghnóthaí Eorpacha, Rialtas Phrionsacht Asturias), Pablo HURTADO PARDO, Director General de Acción Exterior, Junta de Extremadura (Ard-Stiúrthóir Gníomhaíochta Seachtraí, Rialtas Réigiúnach Extremadura), agus María Isabel URRUTIA DE LOS MOZOS, Consejera de Presidencia, Interior, Justicia, Seguridad y Simplificación administrativa del Gobierno de Cantabria (comhalta réigiúnach a bhfuil cúraimí na hUachtaránachta, na nGnóthaí Baile, an Cheartais agus na Gníomhaíochta Seachtraí uirthi i Rialtas Cantabria),

    The Spanish Government has proposed the following representatives of regional bodies who hold a regional authority electoral mandate or who are politically accountable to an elected assembly as alternate members of the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2025: Ms Raquel GARCÍA GONZÁLEZ, Directora General de Asuntos Europeos, Gobierno del Principado de Asturias (Director-General for European Affairs, Government of Principality of Asturias), Mr Pablo HURTADO PARDO, Director-General de Acción Exterior, Junta de Extremadura (Director-General for External Action, Regional Government of Extremadura), and Ms María Isabel URRUTIA DE LOS MOZOS, Consejera de Presidencia, Interior, Justicia, Seguridad y Simplificación administrativa del Gobierno de Cantabria (Regional Minister for the Presidency, Home Affairs, Justice, Security and Administrative simplification, Government of Cantabria),

    Cinneadh (AE) 2023/2153 ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2023 lena gceaptar cúigear comhaltaí agus triúr comhaltaí malartacha, arna moladh ag Ríocht na Spáinne, de Choiste na Réigiún