#284393
<RED>TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,RED>
<RED>THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,RED>
<RED>TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,RED>
<RED>THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,RED>
Dearg — dearg/rosé
Red — red/rosé
Mearaintí dearg dorcha, mearaintí fionndearg agus mearaintí bakau
Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau
Cónaidhm Idirnáisiúnta de chuid Chumainn Náisiúnta na Croise Deirge agus an Chorráin Dheirg.
the International Federation of National Red Cross and Red Crescent Societies.
CICD agus Cónaidhm Idirnáisiúnta Chumainn Náisiúnta na Croise Deirge agus an Chorráin Dheirg;
the ICRC and International Federation of National Red Cross and Red Crescent Societies;
Deonóidh na Páirtithe sa choinbhleacht dá n-eagraíochtaí faoi seach den Chrois Dhearg (den Chorrán Dearg, den Leon Dearg agus den Ghrian Dhearg) na saoráidí is gá chun a ngníomhaíochtaí daonchairdiúla i bhfabhar íospartaigh na coinbhleachta a chur i gcrích de réir fhorálacha na gCoinbhinsiún agus an Phrótacail seo agus de réir phrionsabail bhunúsacha na Croise Deirge mar atá foirmlithe ag Comhdhálacha Idirnáisiúnta na Croise Deirge.
The High Contracting Parties and the Parties to the conflict shall facilitate in every possible way the assistance which Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) organisations and the League of Red Cross Societies extend to the victims of conflicts in accordance with the provisions of the Conventions and this Protocol and with the fundamental principles of the Red Cross as formulated by the International Conferences of the Red Cross.
Cónaidhm Idirnáisiúnta de chuid Chumainn Náisiúnta na Croise Deirge agus an Chorráin Dheirg.
the International Federation of National Red Cross and Red Crescent Societies.
Tráil lena ndéantar iascaireacht ar an séacla gorm agus dearg agus ar an séacla mór dearg in uiscí domhainmhara
Trawls fishing for blue and red shrimp and giant red shrimp in deep-waters
Red delicious agus cineálacha dearga eile
Red delicious and other red varieties
Mearaintí dearg dorcha, mearaintí lagdhearg agus mearaintí bakau
Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau
Séacla mór dearg, séacla gorm agus dearg
Giant red shrimp, blue and red shrimp
Mearaintí dearg dorcha, mearaintí lagdhearg agus mearaintí bakau
Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau
Mearaintí dearg dorcha, mearaintí lagdhearg agus mearaintí bakau
Dark red meranti, light red meranti and meranti bakau
Mearaintí dearg dorcha, mearaintí lagdhearg agus mearaintí bakau
Dark Red Meranti, Light Red Meranti and Meranti Bakau
Mearaintí dearg dorcha, mearaintí lagdhearg agus mearaintí bakau
Dark Red Meranti, Light Red Meranti and Meranti Bakau:
Tuaslagán táscaire deirg meitile: déan 100 mg de dhearg meitile a thuaslagadh in 100 ml d’eatánól nó meatánól.
Methyl red indicator solution: dissolve 100 mg methyl red in 100 ml ethanol or methanol.
Thairis sin, féadfaidh na cumainn náisiúnta den Chrois Dhearg (den Chorrán Dearg, den Leon Dearg agus den Ghrian Dhearg), in aimsir shíochána agus i gcomhréir lena reachtaíocht náisiúnta, úsáid a dhéanamh d'ainm agus d'fheathal na Croise Deirge le haghaidh na ngníomhaíochtaí eile acu a bheidh i gcomhréir leis na prionsabail atá leagtha síos ag Comhdhálacha Idirnáisiúnta na Croise Deirge.
Furthermore, national Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) societies may, in time of peace, in accordance with their national legislation, make use of the name and emblem of the Red Cross for their other activities which are in conformity with the principles laid down by the International Red Cross Conferences.
(a) beidh cead ag Cumainn Náisiúnta den Chrois Dhearg (den Chorrán Dearg, den Leon Dearg agus den Ghrian Dhearg) leanúint dá ngníomhaíochtaí de réir phrionsabail na Croise Deirge, mar atá mínithe ag Comhdhálacha Idirnáisiúnta na Croise Deirge.
( a ) recognised national Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies shall be able to pursue their activities in accordance with Red Cross principles, as defined by the International Red Cross Conferences.
3.
Information concerning persons reported missing pursuant to paragraph 1 and requests for such information shall be transmitted either directly or through the Protecting Power or the Central Tracing Agency of the International Committee of the Red Cross or national Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies. Where the information is not transmitted through the International Committee of the Red Cross and its Central Tracing Agency, each Party to the conflict shall ensure that such information is also supplied to the Central Tracing Agency. [GA] 4.
Déanfaidh na Páirtithe sa choinbhleacht na saoráidi go léir atá faoi réim a gcumhachta a dheonú do Choiste Idirnáisiúnta na Croise Deirge chun a chumasú dó na feidhmeanna daonchairdiúla a shanntar dó leis na Coinbhinsiúin agus leis an bPrótacal seo a chur i gcrích d'fhonn coimirce agus cúnamh a áirithiú d'íospartaigh choinbhleachtaí; féadfaidh Coiste Idirnáisiúnta na Croise Deirge aon ghníomhaíochtaí daonchairdiúla eile i bhfabhar na n-íospartach sin a chur i gcrích freisin faoi réir thoiliú na bPáirtithe sa choinbhleacht lena mbaineann.
The Parties to the conflict shall grant to their respective Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) organisations the facilities necessary for carrying out their humanitarian activities in favour of the victims of the conflict, in accordance with the provisions of the Conventions and this Protocol and the fundamental principles of the Red Cross as formulated by the International Conferences of the Red Cross.
(ii) pearsanra liachta de chuid Cumann náisiúnta den Chrois Dhearg (den Chorrán Dearg, den Leon Dearg agus den Ghrian Dhearg) agus de chuid cumann cabhrach saorálach náisiúnta eile arna n-aithint agus arna n-údarú go cuí ag Páirtí sa choinbhleacht;
(ii) medical personnel of national Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies and other national voluntary aid societies duly recognised and authorised by a Party to the conflict;
Beidh gach saoráid ag daoine coimircithe chun iarratas a chur faoi bhráid na gCumhachtaí Coimirceacha, Choiste Idirnáisiúnta na Croise Deirge, Cumann náisiúnta den Chrois Dhearg (den Chorráin Dearg, den Leon Dearg agus den Ghrian Dhearg) sa tír ina bhfuil siad, maraon le haon eagraíocht a d'fhéadfadh cabhrú leo.
Protected persons shall have every facility for making application to the Protecting Powers, the International Committee of the Red Cross, the national Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Society of the country where they may be, as well as to any organisation that might assist them.
Baineann ANEEL úsáid as córas brataí (glas, buí, dearg 1, dearg 2) lena léiriú ar cheart praghas an leictreachais a fhágáil faoi mar a mhol an soláthróir (glas) nó ar cheart 0.01343 BRL/kWh a chur leis an bpraghas (buí), sin nó 0,04169 BRL/kWh (dearg 1), nó 0,06243 BRL/kWh (dearg 2).
ANEEL uses a flag system (green, yellow, red 1, red 2) to signal whether the electricity price should remain as proposed by the supplier (green) or increased by 0,01343 BRL/kWh (yellow), 0,04169 BRL/kWh (red 1), or 0,06243 BRL/kWh (red 2).
Úsáideann ANEEL córas bratach (glas, buí, leibhéal dearg 1, leibhéal dearg 2) chun comhartha a thabhairt cibé acu ar cheart don phraghas leictreachais fanacht mar a bheartaíonn an soláthróir (glas) nó é a mhéadú faoi 0,01343 BRL/kWh (buí), 0,04169 BRL/kWh (leibhéal dearg 1) nó 0,06243 BRL/kWh (leibhéal dearg 2) (sonraí 2020).
ANEEL uses a flag system (green, yellow, red level 1, red level 2) to signal whether the electricity price should remain as proposed by the supplier (green) or increased by 0,01343 BRL/kWh (yellow), 0,04169 BRL/kWh (red level 1) or 0,06243 BRL/kWh (red level 2) (2020 data).
Mhol an tÚdarás go n-ísleofaí na MRLanna a bhaineann le seadóga, oráistí, líomóidí, líomaí, mandairíní, úlla, piorraí, cainchí, torthaí ón meispeal Gearmánach, locuatanna, aibreoga, silíní (iad milis), péitseoga, plumaí, fíonchaora boird agus fíniúnacha coiteanna, sméara dubha, eithreoga, sútha craobh (iad dearg agus buí), fraocháin, monóga, cuiríní (iad dubh, dearg agus bán), spíonáin (iad glas, dearg agus buí), mogóirí róis, maoildearga (iad dubh agus bán), torthaí ón sceach gheal asaróil, caora troim, figí, ológa boird, cumcuait, dátphlumaí Seapánacha, cíobhaíonna (iad glas, dearg agus buí), piorraí deilgneacha, abhacáid, mangónna agus úlla gránacha/pomagránaití.
The Authority recommended lowering the MRLs for grapefruits, oranges, lemons, limes, mandarins, apples, pears, quinces, medlars, loquats/Japanese medlars, apricots, cherries (sweet), peaches, plums, table and wine grapes, blackberries, dewberries, raspberries (red and yellow), blueberries, cranberries, currants (black, red and white), gooseberries (green, red and yellow), rose hips, mulberries (black and white), azaroles/Mediterranean medlars, elderberries, figs, table olives, kumquats, kaki/Japanese persimmons, kiwi fruits (green, red, yellow), prickly pears/cactus fruits, avocados, mangoes and granate apples/pomegranates.
Liga Dearg
Liga Red
Ní ghinfear aon dath gorm ná dearg.
No blue or red colour is produced.
(b) beidh criosanna d'ábhar frithchaiteach ar a éadan, agus gach re ceann acu dearg agus bán agus crios dearg ar a rinn, agus beidh na criosanna tuairim is dhá throigh ar leithead;
( b ) have alternate red and white bands of reflecting material on the face thereof and a red band at the tip, and the bands shall be approximately two feet wide;
(a) dhá sholas dhearga leictreachais agus iad ag scalladh gach re seal agus solas ómrach leictreachais amháin agus iad go léir suite ar gach post maighdeoige cuaille bactha nó ina chóngar agus ag lonrú amach ón gcrosaire feadh an bhóthair, agus beidh na soilse dearga sin dhá throigh óna chéile agus ocht dtroigh ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair agus comhráta gealánach idir caoga agus seachtó saighneán sa nóiméad acu agus beidh an solas ómrach sin daingnithe ar an bpost céanna faoi na soilse dearga agus é seacht dtroigh ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair;
( a ) two red electric lights, flashing alternately, and one amber electric light, all located on or adjacent to each barrier pivot post and shining outwards from the crossing along the road, such red lights to be two feet apart and not less than eight feet above the road surface and to have a combined flashing rate of between fifty and seventy flashes per minute and such amber light to be fixed on the same post below the red lights and not less than seven feet above the road surface;
(b) dhá sholas dhearga leictreachais agus iad ag scalladh gach re seal, agus solas ómrach leictreachais amháin, agus iad go léir suite ar thaobh na láimhe deise den bhóthar ar gach taobh den chrosaire agus ag lonrú amach ón gcrosaire feadh an bhóthair, agus beidh na soilse dearga sin dhá throigh óna chéile agus ocht dtroigh ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair agus comhráta gealánach idir caoga agus seachtó saighneán sa nóiméad acu agus beidh an solas ómrach sin daingnithe ar an bpost céanna faoi na soilse dearga agus é seacht dtroigh ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair;
( b ) two red electric lights, flashing alternately, and one amber electric light, all located on the righthand side of the road at each side of the crossing and shining outwards from the crossing along the road, such red lights to be two feet apart and not less than eight feet above the road surface and to have a combined flashing rate of between fifty and seventy flashes per minute and such amber light to be fixed on the same post below the red lights and not less than seven feet above the road surface;
Tagann dath dearg air agus tomhaistear a dhéine go speictreafótaiméadrach ag 510 nm.
A red colour develops, the intensity of which is measured spectrophotometrically at 510 nm.
Dearg 2G
Red 2G
Dearg biatais nó beitinin
Beetroot red or Betanin
Úsc uisciúil biatas dearg
Aqueous extract of red beetroots.
Ní féidir na hantaiciaini a fháil ach ó thorthaí agus ó ghlasraí inite mar shampla sútha talún, maoildearga, silíní, plumaí, sútha craobh, sméara dubha, cuiríní dubha, cuiríní dearga, cabáiste dearg, oinniúin dhearga, monóga, miortail, aibeirginí, fíonchaora agus caora troim.
The anthocyanins may be obtained only from edible fruit or vegetables such as strawberries, mulberries, cherries, plums, raspberries, blackberries, black currants, red currants, red cabbage, red onions, cranberries, myrtles, aubergines, grapes and elderberries.
E 124 Ponceau 4R nó Dearg Carnaideach:
E 124 Ponceau 4R or Cochineal Red:
-Dearg 2G
— Red 2G:
Scarann noirbicsin mar dheascán dearg.
Norbixin separates as a red precipitate.
Cruthaíonn noirbicsin, mar a dhéanann bicsin, crios flannbhuí/dearg ag dromchla an alúmana.
Norbixin, like bixin, forms an orange/red zone at the surface of the alumina.
E 162 Dearg Biatais nó Beitinin:
E 162 Beetroot Red or Betanin:
Liga Dearg
Liga Red
Ní ghinfear aon dath gorm ná dearg.
No blue or red colour is produced.
Ní thagann aon dath buan dearg nó bándearg air.
No permanent pink or red colour develops.
Liga Dearg
Liga Red
Fia Rua:
Red Deer:
Feisciú rua
Red fescue
Seamair dhearg
Red clover
Liga Dearg
Liga Red
(b) beidh criosanna d'ábhar frithchaiteach ar a éadan, agus gach re ceann acu dearg agus bán, agus crios dearg ar a rinn, agus beidh na criosanna tuairim is dhá throigh ar leithead;
(b) have alternate red and white bands of reflecting material on the face thereof and a red band at the tip, and the bands shall be approximately two feet wide;
(a) dhá sholas dhearga leictreachais agus iad ag scalladh gach re seal agus solas ómra leictreachais amháin iad go léir suite ar gach post maighdeoige cuaille bactha nó ina chóngar agus ag lonrú amach ón gcrosaire feadh an bhóthair, agus na soilse dearga sin dhá throigh óna chéile agus ocht dtroigh ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair agus comhráta gealánach idir caoga agus seachtó saighneán sa nóiméad acu agus an solas ómra sin a bheith socraithe ar an bpost céanna faoi na soilse dearga agus seacht dtroithe ar a laghad os cionn dromchla an bhóthair;
(a) two red electric lights flashing alternately and one amber electric light all located on or adjacent to each barrier pivot post and shining outwards from the crossing along the road, such red lights to be two feet apart and not less than eight feet above the road surface and to have a combined flashing rate of between fifty and seventy flashes per minute and such amber light to be fixed on the same post below the red lights and not less than seven feet above the road surface;