Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

578 toradh in 272 doiciméad

  1. #566702

    ciallaíonn "idirthréimhse" deich mbliana ón dáta ar a cuireadh an Comhaontú i bhfeidhm i gcás táirge dá ndéanann na sceidil um dhíchur taraife d'earraí de thionscnamh na Colóime nó Pheiriú, arna leagan amach i bhForoinn 1 agus Foroinn 2 de Roinn B d'Fhoscríbhinn 1 (Dleachtanna Custaim a Dhíchur) d'Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gComhaontú ("Sceideal um Dhíchur Taraife") foráil maidir le tréimhse níos lú ná 10 mbliana le haghaidh dhíchur na taraife, nó an tréimhse le haghaidh dhíchur na taraife móide trí bliana i gcás táirge dá ndéanann an Sceideal um Dhíchur Taraife foráil do thréimhse deich mbliana nó níos mó le haghaidh dhíchur na taraife.

    "transitional period"means 10 years from the date of application of the Agreement, for a product for which the tariff elimination schedules for goods originating in Colombia and Peru, as set out in Subsections 1 and 2 of Section B of Appendix 1 (Elimination of Customs Duties) of Annex I to the Agreement ("Tariff Elimination Schedule") provides for a tariff elimination period of less than 10 years, or the tariff elimination period plus three years for a product for which the Tariff Elimination Schedule provides for a tariff elimination period of 10 or more years.

    Rialachán (AE) Uimh. 19/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile

  2. #738249

    ciallaíonn ‘idirthréimhse’ 10 mbliana ón dáta faoi seach ar a cuireadh an Comhaontú i bhfeidhm i gcás táirgí dá ndéanann na sceidil um dhíchur taraife d’earraí de thionscnamh na Colóime, Pheiriú nó Eacuadór, arna leagan amach i bhForoinn 1, Foroinn 2 agus Foroinn 3 de Roinn B d’Fhoscríbhinn 1 (Dleachtanna Custaim a Dhíchur) d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gComhaontú (Sceidil um Dhíchur Taraife) foráil maidir le tréimhse níos lú ná 10 mbliana le haghaidh dhíchur na taraife, nó an tréimhse le haghaidh dhíchur na taraife móide trí bliana i gcás táirge dá ndéanann an Sceideal um Dhíchur Taraife foráil do thréimhse 10 mbliana nó níos mó le haghaidh dhíchur na taraife. Beidh an idirthréimhse infheidhme maidir le hEacuadór ó dháta chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe.”.

    “transitional period” means 10 years from the respective date of application of the Agreement for products for which the Tariff Elimination Schedules for goods originating in Colombia, Ecuador or Peru, as set out in Subsections 1, 2 and 3 of Section B of Appendix 1 (Elimination of Customs Duties) of Annex I to the Agreement (Tariff Elimination Schedules), provide for a tariff elimination period of less than 10 years, or the tariff elimination period plus three years for products for which those Tariff Elimination Schedules provide for a tariff elimination period of 10 or more years; the transitional period shall be applicable to Ecuador from the date of application of the Agreement.’.

    Rialachán (AE) 2017/540 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2017 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 19/2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 20/2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe lena mbunaítear Comhlachas idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir ar an taobh eile

  3. #566942

    ciallaíonn "idirthréimhse" deich mbliana ón dáta ar ar cuireadh an Comhaontú i bhfeidhm i gcás táirge dá ndéanann an Sceideal, a leagtar amach in Iarscríbhinn I (Dleachtanna Custaim a Dhíchur) a ghabhann leis an gComhaontú ("Sceideal um Dhíchur Taraife") foráil do thréimhse níos lú ná deich mbliana le haghaidh dhíchur na taraife, nó an tréimhse le haghaidh dhíchur na taraife móide trí bliana i gcás táirge dá ndéanann an Sceideal um Dhíchur Taraife foráil do thréimhse deich mbliana nó níos mó le haghaidh dhíchur na taraife;

    "transitional period" means ten years from the date of application of the Agreement, for a product for which the Schedule of the EU Party, as set out in Annex I (Elimination of Customs Duties) to the Agreement ("Tariff Elimination Schedule") provides for a tariff elimination period of less than ten years, or the tariff elimination period plus three years for a product for which the Tariff Elimination Schedule provides for a tariff elimination period of ten or more years;

    Rialachán (AE) Uimh. 20/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe lena mbunaítear Comhlachas idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Meiriceá Láir ar an taobh eile

  4. #180026

    (b) mórdhíoltóir a chur go héagórach nó go héigeart as a ghnó mar mhórdhíoltóir.

    (b) the unfair or unjust elimination of a wholesaler from business as a wholesaler.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  5. #431636

    (ii) truailleáin a astú, núiseanna a chruthú agus dramhaíl a dhíothú;

    (ii) the emission of pollutants, the creation of nuisances, and the elimination of waste;

    ACHT NA mBÓITHRE, 1993

  6. #464463

    (c) d’fhonn astaíochtaí agus torann den sórt sin a laghdú nó d’fhonn deireadh a chur leo,

    (c) the reduction or elimination of such emissions and noise,

    AN tACHT UM THRÁCHT AR BHÓITHRE, 2002

  7. #557118

    deireadh a chur le rialuithe iolracha;

    the elimination of multiple controls;

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  8. #559997

    deireadh a chur le rialuithe iolracha;

    the elimination of multiple controls;

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  9. #562323

    Coinbhinsiún Idirnáisiúnta na Náisiún Aontaithe maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú (1965)

    International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1965)

    Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle

  10. #562326

    An Coinbhinsiún maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú (1979)

    Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (1979)

    Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle

  11. #566712

    an bonnráta mar a shonraítear sa Sceideal um Dhíchur Taraife.

    the base rate as specified in the Tariff Elimination Schedule.

    Rialachán (AE) Uimh. 19/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach agus sásra cobhsaíochta do bhananaí an Chomhaontaithe Trádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cholóim agus Peiriú, den pháirt eile

  12. #571087

    Tagraíonn comhdhlúthú d’idirbhearta a tharlaíonn idir aonaid, i gcás ina ngrúpáiltear aonaid, a dhíchur ó na húsáidí agus ó na hacmhainní araon, agus do dhíchur sócmhainní airgeadais cómhalartacha agus dliteanas airgeadais cómhalartach.

    Consolidation refers to the elimination, from both uses and resources, of transactions that occur between units when units are grouped, and to the elimination of reciprocal financial assets and liabilities.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  13. #606273

    rannchuidiú le deireadh a chur le hiascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte.

    contributing to the elimination of illegal, unreported and unregulated fishing.

    Rialachán (AE) Uimh. 1379/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1184/2006 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 104/2000 ón gComhairle

  14. #620296

    maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

    on the reduction or elimination of customs duties on goods originating in Ukraine

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  15. #658544

    Ciallaíonn 'grafadh' díothú iomlán na stoc fíniúna go léir ar limistéar ina bhfuil fíniúnacha curtha.

    "Grubbing up" means the complete elimination of all vine stocks on an area planted with vines.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  16. #658890

    atá curtha faoi chóireáil údaraithe chun comhábhair seachas siúcra a dhí-aigéadú agus a dhíothú;

    has undergone authorised treatment for de-acidification and elimination of constituents other than sugar;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  17. #661661

    leithlisiú fuinnimh na mBallstát a laghdú nó a dhíothú;

    the reduction or elimination of Member States' energy isolation;

    Rialachán (AE) Uimh. 1316/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 913/2010 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 680/2007 agus Rialachán (CE) Uimh. 67/2010 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  18. #732162

    Bearta lena ndírítear ar inmhíolú plandaí saothraithe agus plandaí fiáine a chosc agus ar dhíothú:

    Measures targeting prevention and elimination of infestation of cultivated and wild plants

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  19. #1216225

    (b) deireadh a chur le plódú;

    ( b ) the elimination of overcrowding;

    Uimhir 21 de 1966: ACHT NA dTITHE, 1966

  20. #1216285

    (b) deireadh a chur le plódú;

    ( b ) the elimination of overcrowding;

    Uimhir 21 de 1966: ACHT NA dTITHE, 1966

  21. #1247344

    deireadh a chur leis na dleachtanna ar lignít agus cóc;

    elimination of the duties on lignite and coke;

    Uimhir 38 de 1968: AN tACHT D'FHORCHUR DLEACHTANNA (ORDUITHE A DHAINGNIÚ), 1968

  22. #1326150

    (a) oibriú chun deireadh a chur le hidirdhealú i ndáil le fostaíocht,

    ( a ) to work towards the elimination of discrimination in relation to employment,

    Uimhir 16 de 1977: AN tACHT UM CHOMHIONANNAS FOSTAÍOCHTA, 1977

  23. #1544694

    (a) oibriú chun deireadh a chur le hidirdhealú i ndáil le fostaíocht;

    (a) to work towards the elimination of discrimination in relation to employment;

    Uimhir 21 de 1998: AN tACHT UM CHOMHIONANNAS FOSTAÍOCHTA, 1998

  24. #1544944

    (a) deireadh a chur le hidirdhealú i bhfostaíocht;

    (a) the elimination of discrimination in employment;

    Uimhir 21 de 1998: AN tACHT UM CHOMHIONANNAS FOSTAÍOCHTA, 1998

  25. #1585801

    (a) oibriú chun deireadh a chur le hiompar toirmiscthe;

    (a) to work towards the elimination of prohibited conduct;

    Uimhir 8 de 2000: AN tACHT UM STÁDAS COMHIONANN, 2000

  26. #1585975

    “(a) deireadh a chur le hidirdhealú;

    “(a) the elimination of discrimination;

    Uimhir 8 de 2000: AN tACHT UM STÁDAS COMHIONANN, 2000

  27. #1606532

    dleachtanna custam idir Ballstáit a dhíchur

    elimination of customs duties between Member States

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  28. #1606533

    dleachtanna custam a dhíchur

    elimination of customs duties

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  29. #1606534

    srianta cainníochtúla a dhíchur

    elimination of quantitative restriction

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  30. #1606535

    srianta cainníochtúla a dhíchur

    elimination of quantitative restrictions

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  31. #1606536

    cealú

    elimination

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  32. #1606537

    díchur

    elimination

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  33. #1606538

    díothú

    elimination

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  34. #1621599

    Tairiscint maidir le Coinbhinsiún Idirnáisiúnta na Náisiún Aontaithe maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú

    MOTION RE UNITED NATIONS INTERNATIONAL CONVENTION ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS OF RACIAL DISCRIMINATION

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  35. #1626168

    cealú comhleanúnach dleachtanna custam

    progressive elimination of customs duties

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  36. #1626169

    cealú comhleanúnach a ndleachtanna custam

    progressive elimination of their customs duties

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  37. #1637683

    agus nárbh fhéidir cealú a ndleachtanna custam sa CHomhphobal a chur i gcrích

    that the elimination of their customs duties within the Community be carried out

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  38. #1639819

    deireadh a chur chomh fada agus is féidir le míbhuntáiste sóisialta

    the elimination as far as possible of social disadvantage

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  39. #1639820

    dleachtanna custaim a dhíchur idir na Ballstáit

    the elimination between Member States of customs duties

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1639821

    díothú na ndléachtanna

    the elimination of the duties

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1639822

    dleachtanna custaim agus...a dhíchur idir na Ballstáit.

    the elimination, as between Member States, of customs duties

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1639823

    dleachtanna custaim...a dhíchur idir na Ballstáit

    the elimination, as between Member States, of customs duties...

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  43. #1639824

    ...gach beart eile comhéifeachta, a dhíchur idir na Ballstáit;

    the elimination...of all other measures having equivalent effect;

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1641837

    cealú comhleanúnach a dleachtanna custam

    the progressive elimination of its customs duties

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1661434

    An Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú (1965)

    International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1965)

    Rialachán (AE) Uimh 1384/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2014 maidir le cóir tharaife d'earraí de thionscnamh Eacuadór

  46. #1661437

    An Coinbhinsiún maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú (1979)

    Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (1979)

    Rialachán (AE) Uimh 1384/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2014 maidir le cóir tharaife d'earraí de thionscnamh Eacuadór

  47. #1663203

    Le rialacha aonfhoirmeacha a ghlacadh, rannchuidítear freisin le saobhadh iomaíoch a dhíchur.

    The adoption of uniform rules also contributes to the elimination of competitive distortions.

    Rialachán (AE) 2015/760 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le Cistí Infheistíochta Fadtéarmaí Eorpacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #1691153

    seichimh dhiagnóiseacha cineálacha teipeanna, lena n-áirítear díothú le crainn fabhtanna agus le diagnóisic threoraithe.

    failure mode diagnostic sequences, including fault trees and guided diagnostics elimination.

    Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  49. #1694503

    deireadh a chur le rialuithe iolracha;

    the elimination of multiple controls;

    Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012

  50. #1746055

    seichimh dhiagnóiseacha cineálacha teipeanna, lena náirítear díothú le crainn fabhtanna agus le diagnóisic threoraithe.

    failure mode diagnostic sequences, including fault trees and guided diagnostics elimination.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar mhótarfheithlicí agus a leantóirí, agus ar chórais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin