#622275
Faoi choipeadh nó ar stadadh a choipeadh ar bhealach eile seachas trí alcól a chur leis
In fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol
Faoi choipeadh nó ar stadadh a choipeadh ar bhealach eile seachas trí alcól a chur leis
In fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol
a fhaightear ó fhíon, fíon nua atá fós faoi choipeadh, úrfhíon ó chaora fíniúna nó úrfhíon ó chaora fíniúna atá fós faoi choipeadh;
obtained from wine, new wine still in fermentation, grape must or grape must in fermentation;
Úrfhíon fíonchaor, faoi choipeadh nó coiscthe ó choipeadh ar dhóigh seachas trí alcól a chur leis
Grape must, in fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol
a fhaightear ó fhíon, fíon nua atá fós faoi choipeadh, úrfhíon ó chaora fíniúna nó úrfhíon ó chaora fíniúna atá fós faoi choipeadh;
obtained from wine, new wine still in fermentation, grape must or grape must in fermentation;
Bithgháis ó choipeadh anaeróbach: bithgháis eile ó choipeadh anaeróbach
Biogases from anaerobic fermentation: other biogases from anaerobic fermentation
é faoi choipeadh nó é coiscthe ó choipeadh ar bhealach eile seachas trí alcól a chur leis
In fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol
é faoi choipeadh nó é coiscthe ó choipeadh ar bhealach eile seachas trí alcól a chur leis
In fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol
é faoi choipeadh nó é coiscthe ó choipeadh ar bhealach eile seachas trí alcól a chur leis
In fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol
Bithgháis ó choipeadh anaeróbach: bithgháis eile ó choipeadh anaeróbach
Biogases from anaerobic fermentation: other biogases from anaerobic fermentation
(i) ar trí choipeadh agus trí dhriogadh maistreáin mheala go heisiach a tháirgtear í,
(i) produced exclusively by fermentation and distillation of honey mash,
úrfhíon fíonchaor ar coisceadh nó ar stadadh a choipeadh trí alcól a chur leis
grape must with fermentation prevented or arrested by the addition of alcohol
Úrfhíonta fíonchaor eile, seachas na cinn atá faoi choipeadh nó coiscthe ó choipeadh ar bhealach seachas trí alcól a chur leo
Other grape musts, other than those in fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol
Ciallaíonn 'úrfhíon fíonchaor úr coiscthe ó choipeadh trí alcól a chur leis' táirge mar seo a leanas:
"Fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol" means a product which:
arna charnadh in árthaí ina bhfuil fíon i ndiaidh coipthe, le linn stórála nó i ndiaidh cóireála údaraithe;
accumulating in vessels containing wine after fermentation, during storage or after authorised treatment;
coipeadh marc fíonchaor neamhchóireáilte maothaithe in uisce;
the fermentation of untreated grape marc macerated in water;
Fíon nua atá fós faoi choipeadh
New wine still in fermentation
Ciallaionn "fíon nua atá fós faoi choipeadh" an táirge nach bhfuil an coipeadh alcólach críochnaithe fós ann agus nach bhfuil scartha óna mhoirt fós.
"New wine still in fermentation" means the product in which the alcoholic fermentation is not yet complete and which is not yet separated from its lees.
úrfhíon fíonchaor atá faoi choipeadh,
grape must in fermentation,
a fhaightear ón gcéad nó ón dara coipeadh alcólach:
which is obtained by first or second alcoholic fermentation:
a scaoileann dé-ocsaíd charbóin díorthaithe go heisiach ó choipeadh, nuair a osclaítear an coimeádán;
which, when the container is opened, releases carbon dioxide derived exclusively from fermentation;
a fhaightear ó fhíon, fíon nua atá fós faoi choipeadh, úrfhíon ó chaora fíniúna nó úrfhíon ó chaora fíniúna atá fós faoi choipeadh a mhéid go bhfuil neart iomlán alcóil 9 % ar a laghad ag na táirgí sin;
obtained from wine, new wine still in fermentation, grape must or grape must in fermentation in so far as these products have a total alcohol strength of at least 9 % vol;
Ciallaíonn "úrfhíon fíonchaor" faoi choipeadh úsctha ó fhíonchaora rísínithe an táirge a fhaightear ó choipeadh páirteach úrfhíona fíonchaor a fhaightear ó fhíonchaora rísínithe, ina bhfuil cion iomlán siúcra de 272 gram in aghaidh an lítir roimh choipeadh agus ag a bhfuil neart alcóil iarbhír agus nádúrtha nach lú ná 8 % de réir toirte.
"Grape must in fermentation extracted from raisined grapes" means the product obtained from the partial fermentation of grape must obtained from raisined grapes, the total sugar content of which before fermentation is at least 272 grams per litre and the natural and actual alcoholic strength of which shall not be less than 8 % volume.
a fhaightear go heisiach trí choipeadh aicéiteach fíona;
is obtained exclusively by acetous fermentation of wine;
i gcás fíonchaor úr, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis;
in respect of fresh grapes, grape must in fermentation or new wine still in fermentation, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must;
D'fhéadfadh fíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, fíon nua atá fós faoi choipeadh, agus fíon a bheith faoi réir na rudaí seo a leanas:
Fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, new wine still in fermentation and wine may be subject to:
Ní dhéanfar coipeadh alcólach orthu ar chríoch an Aontais.
They shall not undergo alcoholic fermentation in the territory of the Union.
ina bhfuil dé-ocsaíd charbóin a fhaightear go heisiach ó choipeadh na dtáirgí arna n-úsáid.
which contains carbon dioxide obtained exclusively from fermentation of the products used.
úrfhíon fíonchaor agus é coiscthe ó choipeadh trí alcól a chur leis
grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol
is trí choipeadh agus trí dhriogadh maistreáin meala go heisiach a tháirgtear í;
it is produced exclusively by fermentation and distillation of honey mash;
Ciallaíonn “úrfhíon fíonchaor úr coiscthe ó choipeadh trí alcól a chur leis” táirge mar seo a leanas:
“Fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol” means a product which:
arna charnadh in árthaí ina bhfuil fíon i ndiaidh coipthe, le linn stórála nó i ndiaidh cóireála údaraithe;
accumulating in vessels containing wine after fermentation, during storage or after authorised treatment;
coipeadh marc fíonchaor neamhchóireáilte maothaithe in uisce;
the fermentation of untreated grape marc macerated in water;
Fíon nua atá fós faoi choipeadh
New wine still in fermentation
Is fíon nua atá fós faoi choipeadh a bheidh sa táirge nach bhfuil an coipeadh alcólach críochnaithe fós ann agus nach bhfuil scartha óna mhoirt fós.
New wine still in fermentation shall be the product in which the alcoholic fermentation is not yet complete and which is not yet separated from its lees.
úrfhíon fíonchaor atá faoi choipeadh,
grape must in fermentation,
a fhaightear ón gcéad nó ón dara coipeadh alcólach:
which is obtained by first or second alcoholic fermentation:
a scaoileann dé-ocsaíd charbóin díorthaithe go heisiach ó choipeadh, nuair a osclaítear an coimeádán;
which, when the container is opened, releases carbon dioxide derived exclusively from fermentation;
Is éard a bheidh in úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh úsctha ó fhíonchaora rísínithe ná an táirge a fhaightear ó choipeadh páirteach úrfhíona fíonchaor a fhaightear ó fhíonchaora rísínithe, ina bhfuil cion iomlán siúcra de 272 gram in aghaidh an lítir roimh choipeadh agus ag a bhfuil neart alcóil iarbhír agus nádúrtha nach bhfuil níos lú ná 8 % de réir toirte.
Grape must in fermentation extracted from raisined grapes shall be the product obtained from the partial fermentation of grape must obtained from raisined grapes, the total sugar content of which before fermentation is at least 272 grams per litre and the natural and actual alcoholic strength of which shall not be less than 8 % volume.
a fhaightear go heisiach trí choipeadh aicéiteach fíona;
is obtained exclusively by acetous fermentation of wine;
i gcás fíonchaor úr, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis;
in respect of fresh grapes, grape must in fermentation or new wine still in fermentation, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must;
D’fhéadfadh fíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, fíon nua atá fós faoi choipeadh, agus fíon a bheith faoi réir na rudaí seo a leanas:
Fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, new wine still in fermentation and wine may be subject to:
Ní dhéanfar coipeadh alcólach orthu i gcríoch an Aontais.
They shall not undergo alcoholic fermentation in the territory of the Union.
Úrfhíonta fíonchaor eile, seachas na cinn atá faoi choipeadh nó coiscthe ó choipeadh ar bhealach seachas trí alcól a chur leo
Other grape musts, other than those in fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol
arna charnadh in árthaí ina bhfuil fíon i ndiaidh coipthe, le linn stórála nó i ndiaidh cóireála údaraithe;
accumulating in vessels containing wine after fermentation, during storage or after authorised treatment;
coipeadh marc fíonchaor neamhchóireáilte maothaithe in uisce;
the fermentation of untreated grape marc macerated in water;
Fíon nua atá fós faoi choipeadh
New wine still in fermentation
úrfhíon fíonchaor atá faoi choipeadh,
grape must in fermentation,
a fhaightear ón gcéad nó ón dara coipeadh alcólach:
which is obtained by first or second alcoholic fermentation:
a scaoileann dé-ocsaíd charbóin díorthaithe go heisiach ó choipeadh, nuair a osclaítear an coimeádán;
which, when the container is opened, releases carbon dioxide derived exclusively from fermentation;
a fhaightear go heisiach trí choipeadh aicéiteach fíona;
is obtained exclusively by acetous fermentation of wine;