Féadfaidh foirmeacha éagsúla a bheith ag maoiniú comhlachaithe, lena n-áirítear creidmheasanna measctha, maoiniú measctha, maoiniú comhpháirteach nó idirbhearta comhtháite singile.
Associated financing may take various forms including mixed credits, mixed financing, joint financing, parallel financing or single integrated transactions.
#685354
ciallaíonn “maoiniú sceimhlitheoireachta” maoiniú sceimhlitheoireachta mar a shainmhínítear é in Airteagal 1(4) de Threoir (AE) 2015/849;
‘terrorist financing’ means terrorist financing as defined in Article 1(5) of Directive (EU) 2015/849;
#1663255
Modhanna tipiciúla chun maoiniú a thiomsú ná maoiniú príobháideach trí bhunanna cothromais nó trí iasachtaí.
Private financing through equity stakes or loans are typical ways of raising financing.
#1780613
Cosaint do mhaoiniú nua, do mhaoiniú eatramhach agus d'idirbhearta eile a bhaineann le hathstruchtúrú
Protection for new financing, interim financing and other restructuring related transactions
#1780615
Cosaint do mhaoiniú nua agus do mhaoiniú eatramhach
Protection for new financing and interim financing
#1780616
Áiritheoidh na Ballstáit go ndéantar maoiniú nua agus maoiniú eatramhach a chosaint go leordhóthanach.
Member States shall ensure that new financing and interim financing are adequately protected.
#1780618
ní dhearbhófar go bhfuil maoiniú nua agus maoiniú eatramhach ar neamhní, in-neamhnithe nó do-infheidhmithe, agus
new financing and interim financing shall not be declared void, voidable or unenforceable; and
#1929183
Maoiniú fabhrach: cineálacha eile maoinithe
Preferential financing: other types of financing
#2130956
aibíocht níos faide le haghaidh an mhaoinithe a sholáthraítear d’fhaighteoirí deiridh (i gcás ualach an mhaoinithe dhírigh agus sa chás sin amháin: 25 %).
longer maturity for the financing provided to final recipients (only for direct financing weight: 25 %).
#2193145
Maoiniú fabhrach: cineálacha eile maoinithe
Preferential financing: other types of financing
#2193445
Conclúid maidir le maoiniú fabhrach: cineálacha eile maoinithe
Conclusion on preferential financing: other types of financing
#2282947
Maoiniú fabhrach: cineálacha eile maoinithe
Preferential financing: other types of financing
#2283238
Conclúid maidir le maoiniú fabhrach: cineálacha eile maoinithe
Conclusion on preferential financing: other types of financing
#2322772
Méadú (laghdú) trí shreafaí airgid maoiniúcháin, dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin
Increase (decrease) through financing cash flows, liabilities arising from financing activities
#2322774
An méadú (laghdú) ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin a eascraíonn as sreafaí airgid maoiniúcháin.
The increase (decrease) in liabilities arising from financing activities resulting from financing cash flows.
#2322775
[Féach: Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin); Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin]
[Refer: Cash flows from (used in) financing activities; Liabilities arising from financing activities]
#2335497
Chuir comhlachtaí poiblí na Síne maoiniú den sórt sin ar fáil i gcomhréir leis na beartais mhaoiniúcháin fhabhracha arna gcur chun feidhme sa tSín.
The Chinese public bodies provided such financing according to the preferential financing policies implemented in China.
#2598555
Méadú (laghdú) trí shreafaí airgid maoiniúcháin, dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin
Increase (decrease) through financing cash flows, liabilities arising from financing activities
#2598557
An méadú (laghdú) ar dhliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin a eascraíonn as sreafaí airgid maoiniúcháin.
The increase (decrease) in liabilities arising from financing activities resulting from financing cash flows.
#2598558
[Féach: Sreafaí airgid ó ghníomhaíochtaí maoiniúcháin (agus a úsáidtear sna gníomhaíochtaí sin); Dliteanais a eascraíonn as gníomhaíochtaí maoiniúcháin]
[Refer: Cash flows from (used in) financing activities; Liabilities arising from financing activities]
#2715219
Féadfaidh foirmeacha éagsúla a bheith ag maoiniú comhlachaithe, lena n-áirítear creidmheasanna measctha, maoiniú measctha, maoiniú comhpháirteach nó idirbhearta comhtháite singile.
Associated financing may take various forms including mixed credits, mixed financing, joint financing, parallel financing or single integrated transactions.
#2801592
D’fhéadfadh maoiniú úsáide fáltas agus maoiniú ilchuspóireach (corparáideach) araon a bheith i gceist leis sin.
It can include both use-of-proceeds financing and general (corporate) purpose financing.
#2835902
ciallaíonn “maoiniú sceimhlitheoireachta” maoiniú sceimhlitheoireachta mar a shainmhínítear in Airteagal 1(5) de Threoir (AE) 2015/849;
‘terrorist financing’ means terrorist financing as defined in Article 1(5) of Directive (EU) 2015/849;
#3124484
Féadfaidh foirmeacha éagsúla a bheith ag maoiniú comhlachaithe, lena n-áirítear creidmheasanna measctha, maoiniú measctha, maoiniú comhpháirteach nó idirbhearta comhtháite singile.
Associated financing may take various forms including mixed credits, mixed financing, joint financing, parallel financing or single integrated transactions.
#558868
Nuair a bheartaíonn an institiúid an fáltas a mhaoiniú trí iasacht, déanfaidh an plean maoiniúcháin a bheidh le tíolacadh, i dteannta na hiarrata le haghaidh formheas roimh ré arna dhéanamh ag an institiúid lena mbaineann, a shonrú go háirithe an méid uasta maoiniúcháin, an tréimhse maoiniúcháin, an cineál maoiniúcháin, na coinníollacha maoiniúcháin agus na coigiltis le hais cineálacha eile socruithe conarthacha.
When the institution proposes to finance the acquisition through a loan, the financing plan to be submitted, together with the request for prior approval by the institution concerned, shall specify in particular, the maximum level of financing, the financing period, the type of financing, the financing conditions and savings compared to other types of contractual arrangements.
#561753
Nuair a bheartaíonn an institiúid an fáltas a mhaoiniú trí iasacht, déanfaidh an plean maoiniúcháin a bheidh le tíolacadh, i dteannta na hiarrata le haghaidh formheas roimh ré arna dhéanamh ag an institiúid lena mbaineann, a shonrú go háirithe an méid uasta maoiniúcháin, an tréimhse maoiniúcháin, an cineál maoiniúcháin, na coinníollacha maoiniúcháin agus na coigiltis le hais cineálacha eile socruithe conarthacha.
When the institution proposes to finance the acquisition through a loan, the financing plan to be submitted, together with the request for prior approval by the institution concerned, shall specify in particular, the maximum level of financing, the financing period, the type of financing, the financing conditions and savings compared to other types of contractual arrangements.
#1697312
Nuair a bheartaíonn an institiúid de chuid an Aontais an éadáil a mhaoiniú trí iasacht, déanfaidh an plean maoiniúcháin a bheidh le tíolacadh, i dteannta na hiarrata le haghaidh formheas roimh ré arna dhéanamh ag an institiúid lena mbaineann de chuid an Aontais, a shonrú go háirithe an méid uasta maoiniúcháin, an tréimhse maoiniúcháin, an cineál maoiniúcháin, na coinníollacha maoiniúcháin agus na coigiltis le hais cineálacha eile socruithe conarthacha.
When the Union institution proposes to finance the acquisition through a loan, the financing plan to be submitted, together with the request for prior approval by the Union institution concerned, shall specify in particular, the maximum level of financing, the financing period, the type of financing, the financing conditions and savings compared to other types of contractual arrangements.
#2088852
Beidh an chuid sin den mhaoiniú arna cumhdach ag an ráthaíocht AE suas le 70 % i gcomhiomlán den mhaoiniú foriomlán de chineál cothromais arna sholáthar ag an gcomhpháirtí cur chun feidhme (maoiniú ar féidir é a mheas ar leibhéal an ghrúpa) ar bhonn pari passu faoi na táirgí airgeadais éagsúla agus sa mhaoiniú riosca féin beidh 5 % ar a laghad den mhaoiniú foriomlán de chineál cothromais arna chur ar fáil pari passu ag an gcomhpháirtí cur chun feidhme faoi aon oibríocht mhaoiniúcháin nó infheistíochta.
The part of financing covered by the EU guarantee shall represent in aggregate up to 70 % of the overall equity-type financing provided by the implementing partner (which can be considered at a group level) on a pari passu basis under the different financial products and own risk financing shall represent at least 5 % of the overall equity-type financing provided pari passu by the implementing partner under any financing or investment operation.
#1663180
Mar a léirigh an ghéarchéim airgeadais, trí mhaoiniú ó na bainc a chomhlánú le rogha níos leithne d'fhoinsí maoinithe a dhéanann margaí caipitil a shlógadh níos fearr is féidir cabhrú le dul i ngleic le bearnaí sa mhaoiniú.
As the financial crisis has shown, complementing bank financing with a wider variety of financing sources that better mobilise capital markets could help tackle financing gaps.
#2130952
Leagtar amach cur chuige difriúil le haghaidh oibríochtaí maoiniúcháin agus infheistíochta a bhfuil maoiniú díreach agus maoiniú idirghafa ag baint leo.
A different approach is outlined for financing and investment operations consisting of direct financing and of intermediated financing.
#2147242
Ciallaíonn “scéimeanna maoinithe cúraim sláinte” na cineálacha socruithe maoinithe trína bhfaigheann daoine seirbhísí sláinte, lena n-áirítear íocaíochtaí díreacha ó theaghlaigh le haghaidh seirbhísí agus earraí agus socruithe maoinithe tríú páirtí;
‘Health care financing schemes’ means types of financing arrangements through which people obtain health services, including both direct payments by households for services and goods and third-party financing arrangements;
#2801359
Is féidir maoiniú um aistriú agus maoiniú glas a idirdhealú ó mhaoiniú ginearálta, ar maoiniú é sin nach bhfuil cuspóirí inbhuanaitheachta aige.
Transition financing and green financing can be distinguished from general financing, which does not have sustainability objectives.
#3004545
buiséad de réir an Bhallstáit/na mBallstát/an réigiúin nó na réigiún atá ina gcuid den tionscadal, i gcaiteachas poiblí, ina ndéantar achoimre ar na ranníocaíochtaí uile (CETFT, cómhaoiniú náisiúnta, maoiniú náisiúnta breise agus maoiniú eile, más infheidhme);’;
budget per Member State(s)/region(s) which form part of the project, in public expenditure, summing all contributions (EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing, if applicable);’;
#3004547
buiséad iomlán: ranníocaíochtaí iomlána an tionscadail (CETFT, cómhaoiniú náisiúnta, maoiniú náisiúnta breise agus maoiniú breise, más infheidhme);’.
total budget: total project contributions (EAFRD, national co-financing, additional national financing and other financing, if applicable)’.
#3047352
Ag tabhairt dá haire gur fhormheas an Coimisiún 22 RRP náisiúnta in 2021, lenar gealladh EUR 154 bhilliún in iasachtaí agus EUR 291 bhilliún i ndeontais; ag tabhairt dá haire gur eisíoc an Coimisiún réamh-mhaoiniú le haghaidh iasachtaí a raibh luach iomlán EUR 18 mbilliún orthu, agus gurbh iad an Iodáil (EUR 15,9 billiún) agus an Ghréig (EUR 1,65 billiún) an dá fhaighteoir is mó; á mheabhrú gur chuir formheas na Comhairle ar na RRPanna náisiúnta ar chumas na mBallstát réamh-mhaoiniú suas le 13 % den ranníocaíocht airgeadais a fháil; ag tabhairt dá haire gur eisíoc an Coimisiún réamh-mhaoiniú le haghaidh deontas a raibh luach iomlán EUR 36,3 billiún orthu, agus gurbh iad an Spáinn (EUR 9,04 billiún) agus an Iodáil (EUR 8,95 billiún) an dá fhaighteoir is mó; ag tabhairt dá haire gur eisíoc an Coimisiún íocaíocht amháin leis an Spáinn, a raibh luach EUR 10.0 billiún uirthi; ag tabhairt dá haire go raibh imréiteach EUR 1,5 billiún de réamh-mhaoiniú an EUR 9,04 billiún a fuair an Ballstát sin mar réamh-mhaoiniú ag gabháil leis an íocaíocht leis an Spáinn, i gcomhréir le hAirteagal 5(3) den chomhaontú maoinithe idir an Coimisiún agus Ríocht na Spáinne;
Notes that the Commission approved 22 national RRPs in 2021, committing EUR 154 billion in loans and EUR 291 billion in grants; notes that the Commission disbursed pre-financing for loans with a total value of EUR 18 billion, with the biggest two recipients being Italy (EUR 15,9 billion) and Greece (EUR 1,65 billion); recalls that the Council’s approval of the national RRPs enabled the Member States to receive pre-financing of up to 13 % of the financial contribution; notes that the Commission disbursed pre-financing for grants with a total value of EUR 36,3 billion, with the biggest two recipients being Spain (EUR 9,04 billion) and Italy (EUR 8,95 billion); notes that the Commission disbursed one payment, to Spain, with a value of EUR 10,0 billion; notes that the payment to Spain was accompanied by the clearing of EUR 1,5 billion of pre-financing of the EUR 9,04 billion received as pre-financing by that Member State, in accordance with Article 5(3) of the financing agreement between the Commission and the Kingdom of Spain;
#1944403
Chun a bheith cumhdaithe ag ráthaíocht AE, déanfar an maoiniú dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b) den chéad fhomhír den mhír seo a dheonú, a fháil nó a eisiúint chun leasa oibríochtaí maoiniúcháin agus infheistíochta dá dtagraítear in Airteagal 14(1), i gcás ina ndearnadh an maoiniú ón gcomhpháirtí cur chun feidhme a dheonú i gcomhréir le comhaontú nó idirbheart maoiniúcháin a shínigh nó a rinne comhpháirtí cur chun feidhme tar éis shíniú an chomhaontaithe ráthaíochta agus nár imigh in éag ná nár cuireadh ar ceal.
In order to be covered by the EU guarantee, the financing referred to in points (a) and (b) of the first subparagraph of this paragraph shall be granted, acquired or issued for the benefit of financing and investment operations referred to in Article 14(1), where the financing by the implementing partner was granted in accordance with a financing agreement or transaction signed or entered into by the implementing partner after the signature of the guarantee agreement and that has not expired or been cancelled.
#2072505
I gcás cómhaoiniú comhthreomhar, déantar gníomhaíocht a dheighilt ina líon eilimintí atá inaitheanta go soiléir agus déanann na comhpháirtithe éagsúla a chuireann cómhaoiniú ar fáil iad sin a mhaoiniú ar bhealach a fhágann gur féidir úsáid deiridh an mhaoinithe a shainaithint i gcónaí agus dúbailt ar mhaoiniú a sheachaint.
In the case of parallel co-financing, an action is split into a number of clearly identifiable components which are each financed by the different partners providing co-financing in such a way that the end-use of the financing can always be identified and duplication of financing is avoided.
#2084584
tábla ina sonrófar, do gach tosaíocht, an leithdháileadh airgeadais iomlán ó CFRE agus, i gcás inarb ábhartha, ó gach ionstraim maoinithe sheachtraigh de chuid an Aontais de réir tosaíochta agus an cómhaoiniú náisiúnta agus cé acu atá nó nach bhfuil an cómhaoiniú náisiúnta comhdhéanta de chómhaoiniú poiblí agus príobháideach;
a table specifying, for each priority, the total financial allocation by the ERDF and, where relevant, by each external financing instrument of the Union by priority and the national co-financing and whether the national co-financing is made up of public and private co-financing;
#2131085
Má tá an maoiniú suite i dtíortha a bhfuiltear ag súil le formhór na leithdháiltí (> 50 % den oibríocht mhaoiniúcháin nó infheistíochta) i réimsí an Chomhtháthaithe nó an Aistrithe Chóir, nó, le haghaidh oibríochtaí maoiniúcháin agus infheistíochta lena ndírítear go sonrach ar thosaíochtaí beartais maidir le taighde agus nuálaíocht i mBallstáit mheán-nuálaíochta an Aontais agus i mBallstáit an Aontais atá ag teacht chun bheith nuálach, déanfar an oibríocht mhaoiniúcháin nó infheistíochta a uasghrádú le pointe amháin.
If the financing is located in countries where the majority of allocations (> 50 % of the financing or investment operation) are expected in Cohesion or Just Transition areas, or, for financing and investment operations targeting specifically research and innovation policy priorities in moderate and emerging innovator EU Member States, the financing or investment operation shall be upgraded one point.
#2193240
Ina theannta sin, fiú dá bhféadfadh cineál maoinithe a bheith ar fáil i bprionsabal do chuideachtaí i dtionscail eile, d’fhéadfaí é a dhéanamh sonrach de bharr na gcoinníollacha nithiúla faoina dtairgtear an maoiniú sin do chuideachtaí ó thionscal áirithe, amhail maoiniú an luacha saothair agus méid an mhaoinithe.
Furthermore, even if a form of financing could be in principle available to companies in other industries, the concrete conditions, under which such financing is offered to companies from a certain industry, such as the financing remuneration and the volume of financing, might make it specific.
#2283064
Thairis sin, fiú sa chás go mbeadh cineál maoinithe ar fáil, i bprionsabal, do chuideachtaí i dtionscail eile, seans go ndéanfaí maoiniú sonrach de mar gheall ar na coinníollacha nithiúla faoina gcuirtear maoiniú den sórt sin ar fáil do chuideachtaí i dtionscal áirithe, amhail an luach saothair maoinithe agus an méid maoinithe.
Furthermore, even if a form of financing could be in principle available to companies in other industries, the concrete conditions, under which such financing is offered to companies from a certain industry, such as the financing remuneration and the volume of financing, might make it specific.
#279538
(c) taighde a mhaoiniú agus iarratais ar thacaíocht a ullmhú."
(c) financing research and preparing applications for support."
#279828
Níor cheart go gcoiscfeadh sin maoiniú a dhéanamh ar thionscadail nuálaíocha nó ar thionscadail taispeántais.
This should not prevent the financing of innovative or demonstration projects.
#279831
(6) Ba cheart socruithe a bhunú le maoiniú sásúil a áirithiú do líonra Natura 2000, cómhaoiniú Comhphobail san áireamh.
(6) Arrangements should be established to ensure adequate financing for the Natura 2000 network, including Community co-financing.
#279964
Féadfaidh comhlachtaí, gníomhaithe agus institiúidí poiblí agus/nó príobháideacha maoiniú a fháil trí LIFE+.
Public and/or private bodies, actors and institutions may receive financing through LIFE+.
#280298
TIONSCADAIL INCHÁILITHE, FOIRMEACHA AGUS MODHANNA NA CABHRACH AIRGEADAIS, TEAGLAIM MAOINITHE
ELIGIBLE PROJECTS, FORMS AND METHODS OF FINANCIAL AID, COMBINATION OF FINANCING
#285360
Maoiniú
Financing
#290339
MAOINIÚ
FINANCING
#291390
TUARASCÁLACHA, MAOINIÚ AGUS BEARTA CUR CHUN FEIDHME