#2615006
Meánluach arna ríomh trí mheánluachanna (M.Ki) arna ríomh le haghaidh THC agus NOx.
Mean value calculated by adding mean values (M.Ki) calculated for THC and NOx.
Meánluach arna ríomh trí mheánluachanna (M.Ki) arna ríomh le haghaidh THC agus NOx.
Mean value calculated by adding mean values (M.Ki) calculated for THC and NOx.
A mhéid a thagraíonn an Chaibidil seo d'fhorálacha Chaibidil I de Theideal II, ciallaíonn an téarma “cuideachtaí atá ag cumasc” “na cuideachtaí atá páirteach i ndeighilt”, ciallaíonn an téarma “cuideachta atá á fáil” “an chuideachta atá á deighilt”, ciallaíonn an téarma “cuideachta éadála” “gach ceann de na cuideachtaí is faighteoir” agus ciallaíonn an téarma “dréacht-téarmaí cumaisc” “dréacht-téarmaí deighilte”.
In so far as this Chapter refers to provisions of Chapter I of Title II, the term ‘merging companies’ shall mean ‘the companies involved in a division’, the term ‘company being acquired’ shall mean ‘the company being divided’, the term ‘acquiring company’ shall mean ‘each of the recipient companies’ and the term ‘draft terms of merger’ shall mean ‘draft terms of division’.
(e) ciallóidh "staidreamh faoi fhiontair chleamhnaithe choigríche" staidreamh ina ndéanfar cur síos ar ghníomhaíocht fhoriomlán fiontar cleamhnaithe coigríche;
(e) "statistics on foreign affiliates" shall mean statistics describing the overall activity of foreign affiliates;
(c) Ciallóidh "praghsanna" na praghsanna ceannaitheora arna íoc ag na tomhaltóirí deiridh.
(c) "Prices" shall mean the purchaser prices paid by the final consumers.
(d) Ciallóidh "ualuithe caiteachais" cionta na gcomhábhar caiteachais in OTI na bpraghsanna reatha.
(d) "Expenditure weights" shall mean the shares of expenditure components in current-price GDP.
(f) Ciallóidh "ítimí" earraí nó seirbhísí a shainmhínítear go beacht chun críocha breathnóireacht a dhéanamh ar phraghsanna.
(f) "Items" shall mean goods or services precisely defined for use in price observation.
(p) Ciallóidh "bliain tagartha" bliain féilire dá dtagraíonn torthaí bliantúla sonracha.
(p) "Reference year" shall mean a calendar year to which specific annual results refer.
Déanfar PCCanna a ríomh do gach péire tíortha rannpháirteacha mar mheán ualaithe céimseatúil na meán seo a leanas:
For each pair of participant countries, PPPs will be calculated as the weighted geometric mean of:
(a) Ciallóidh "an Lógó Coiteann" an marc a léirítear in Iarscríbhinn A a ghabhann leis an gComhaontú;
(a) "Common Logo" shall mean the mark depicted in Annex A to the Agreement;
(c) ciallóidh "táirge" aerárthach, inneall nó lián;
(c) "product" shall mean an aircraft, engine or propeller;
(g) ciallóidh "deimhniú" aon fhormheas, aon cheadúnas nó aon doiciméad eile a eisíodh mar thoradh ar dheimhniúchán;
(g) "certificate" shall mean any approval, licence or other document issued as the result of certification;
(j) ciallóidh "aerárthach atá á chumhachtú le mótar coimpléascach":
(j) "complex motor-powered aircraft" shall mean:
(e) ciallóidh "micreashonraí" taifid aonair staidrimh;
(e) "microdata" shall mean individual statistical records;
(b) athraítear leis seo an tréimhse ama gheimhridh a thosódh, mura mbeadh an tAirteagal seo, ar a dó a chlog meán-am Greenwich maidin an 25ú lá de Dheireadh Fómhair, 1981, sa chaoi go dtosóidh sí ar a haon a chlog meán-am Greenwich an mhaidin sin agus go gcríochnóidh sí ar a haon a chlog meán-am Greenwich maidin an 28ú lá de Mhárta, 1982; agus
( b ) the period of winter time which, apart from this Article, would begin at two o'clock Greenwich mean time in the morning of the 25th day of October, 1981, is hereby varied so as to begin at one o'clock Greenwich mean time in that morning and end at one o'clock Greenwich mean time in the morning of the 28th day of March, 1982; and
Ciallóidh "faisnéis" aon fhaisnéis i scríbhinn nó ó bhéal, is cuma cén meán ina bhfuil sé agus cé hé nó cé hí an t-údar.
"Information" shall mean any written or oral information, whatever the medium and whoever the author may.
Ciallóidh "faisnéis rúnda""faisnéis AE atá aicmithe mar fhaisnéis rúnda" (EUCI) agus "faisnéis rúnda eile" nach bhfuil aicmithe mar fhaisnéis rúnda.
"Confidential information" shall mean "EU classified information" (EUCI) and non-classified "other confidential information".
D'fhéadfaí go gciallódh sé an Comhphobal Eorpach freisin.
It may also mean the European Community.
ciallaíonn "sonraí siarghabhálacha" na sonraí stairiúla a chumhdaíonn na sonraíochtaí a thugtar in Airteagal 1.
"back data" shall mean the historical data covering the specifications given in Article 1.
Sa Rialachán seo, ciallóidh an téarma "Ballstát" na Ballstáit a bhfuil feidhm ag an Rialachán seo maidir leo.
In this Regulation, the term "Member State" shall mean Member States to which this Regulation applies.
In Airteagal 3(4) agus in Airteagal 7, áfach, ciallóidh an téarma na Ballstáit uile.
However, in Article 3(4) and Article 7 the term shall mean all the Member States.
ciallóidh "náisiúnta" ar chríoch Ballstáit;
"national" shall mean on the territory of a Member State;
ciallóidh "áitiúil" ar leibhéal 2 de na hAonaid Riaracháin Áitiúil (LAU leibhéal 2);
"local" shall mean at Local Administrative Units level 2 (LAU level 2);
ciallóidh "oibreoirí eacnamaíocha" an monaróir, an t-ionadaí údaraithe, an t-allmhaireoir agus an dáileoir;
"economic operators" shall mean the manufacturer, the authorised representative, the importer and the distributor;
ciallóidh "an reachtaíocht Chomhphobail um chomhchuibhiú" aon reachtaíocht lena ndéantar comhchuibhiú ar na coinníollacha do mhargú na dtáirgí.
"Community harmonisation legislation" shall mean any Community legislation harmonising the conditions for the marketing of products.
ciallaíonn "táirgí fuinnimh" breoslaí indóite, teas, fuinneamh inathnuaite, leictreachas, nó aon fhoirm eile fuinnimh;
"energy products" mean combustible fuels, heat, renewable energy, electricity, or any other form of energy;
ciallaíonn "bia nár cuireadh aon siúcraí leis" bia nach bhfuil na nithe seo a leanas ann:
"food with no added sugars" shall mean a food without the following:
ciallaíonn "áis phróiseála" aon substaint:
"processing aid" shall mean any substance which:
ciallaíonn "ullmhóid blaistithe" táirge, seachas substaint blaistithe, a fhaightear:
"flavouring preparation" shall mean a product, other than a flavouring substance, obtained from:
ciallaíonn "substaint blaistithe" substaint cheimiceach shainmhínithe a bhfuil airíonna blaistithe aici;
"flavouring substance" shall mean a defined chemical substance with flavouring properties;
ciallaíonn "blastáin":
"flavourings" shall mean products:
ciallóidh "dlínse" dlínse an Stáit.
"jurisdiction" shall mean the jurisdiction of the State.
San Ordú seo, ciallaíonn “na hAchtanna” na hAchtanna um Dhífhostú Éagórach, 1977-1993 (Uimh.
In this Order, “the Acts” mean the Unfair Dismissals Acts, 1977-1993, ( No.
Chun críocha an Rialacháin seo, ciallaíonn an téarma "comhaontú":
For the purposes of this Regulation, the term "agreement" shall mean:
ciallaíonn "seirbhísí dochta" seirbhísí a thairgeann an t-oibreoir córais tarchurtha i dtaca le hacmhainn dhocht;
"firm services" mean services offered by the transmission system operator in relation to firm capacity;
ciallaíonn "Achtanna" na hAchtanna Ceadúnúcháin, 1833 go 1999;
"Acts" mean the Licensing Acts, 1833 to 1999;
ciallaíonn “forálacha iomchuí” ailt 76(1) agus (2) agus 77(2)(b) agus (4)(b).
“relevant provisions” mean sections 76(1) and (2) and 77(2)(b) and (4)(b).
(b) ciallaíonn ‘oifigeach Comhphobail’:
(b) the term ‘Community official’ shall mean:
(b) ciallaíonn “calaois” an t-iompar dá dtagraítear in Airteagal 1 den Choinbhinsiún;
(b) ‘fraud’ shall mean the conduct referred to in Article 1 of the Convention;
— ciallaíonn “éilliú gníomhach” an t-iompar dá dtagraítear in Airteagal 3 den Phrótacal céanna;
— ‘active corruption’ shall mean the conduct referred to in Article 3 of the same Protocol;
Tabhair na torthaí leithleacha agus an meán uimhríochtúil, agus bíodh gach ceann díobh beacht go dtí 0,1.
Give the individual results and the arithmetic mean, each to an accuracy of 0,1.
Luaigh na torthaí aonair agus an meán uimhríochtúil, gach aon cheann acu ceart go dtí an chéad ionad deachúil.
Give the individual results and the arithmetic mean, each to the first decimal place.
Ní chiallaíonn sin go mbunófar údarás nua.
This does not mean that a new authority would be established.
Sa chomhthéacs sin, ba cheart go gciallódh an chéad bheart forghníomhaithe an chéad bheart forghníomhaithe tar éis na seirbheála sin.
In this context, the first enforcement measure should mean the first enforcement measure after such service.
Mar sin féin, taifeadtar na stoic seo mar mheánluachanna thar an tréimhse chuntasaíochta.
However, such stocks are recorded as mean values over the accounting period.
an tomhas is airde, is ísle agus an meán díobh seo a leanas:
the highest, the lowest and the mean of the following:
Thairis sin, ní gá go mbeidh an próiseas cinnteoireachta láraithe má roghnaítear Rialachán.
Furthermore, the choice of a Regulation does not mean that the decision-making process is centralised.
Nuair a dhéantar dhá ghiar a thástáil, déanfar meán uimhríochtúil na dtorthaí idirmheánacha a ríomh.
When two gears are tested the arithmetic mean of the intermediate results shall be calculated.
Chun críocha an Airteagail seo, ciallóidh seirbhísí neamh-iniúchóireachta ar a bhfuil cosc:
For the purposes of this Article, prohibited non-audit services shall mean:
Nuair a dhéantar dhá ghiar a thástáil, déanfar meán uimhríochtúil na dtorthaí idirmheánacha a ríomh.
When two gears are tested the arithmetic mean of the intermediate results shall be calculated.
Ciallóidh na cearta dá dtagraítear i mír 1 an méid seo a leanas go háirithe:
The rights referred to in paragraph 1 shall, in particular, mean: