Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

5 thoradh in 4 dhoiciméad

  1. #1554459

    (b) an t-aonad a bheith á ghardáil ag picéad nó ag fairtheoirí nó ag lucht coimhdeachta;

    (b) that the unit is guarded by a picket or by sentries or by an escort;

    Uimhir 35 de 1998: AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE (LEASÚ), 1998

  2. #767327

    (2) A ghárda, a phicéad, a phatról no a phost d'fhágaint gan ordú óna oifigeach uachtarach;

    (2) The offence of leaving his guard, picket, patrol or post without orders from his superior officer;

    Uimhir 30 de 1923: ACHT FÓRSAÍ COSANTA (FORÁLACHA SEALADACHA), 1923

  3. #1061655

    (b) a fhágfas, gan ordú óna oifigeach uachtarach, a shuí faire, a gharda, a phicéad, a phatról nó a phost, nó

    ( b ) who, without orders from his superior officer, leaves his watch, guard, picket, patrol or post, or

    Uimhir 18 de 1954: AN tACHT COSANTA, 1954

  4. #1156103

    (2) Cheal giollaí armtha, an t-aonad nó an bunachas a bheith á choimirciú ag picéad nó ag fairtheoirí nó ag lucht coimhdeachta.

    (2) That in the absence of armed orderlies, the unit or establishment is protected by a picket or by sentries or by an escort.

    Uimhir 11 de 1962: AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE, 1962

  5. #1061653

    (a) a fhágfas a shuí faire, a gharda, a phicéad, a phatról nó a phost sara ndéanfar uainíocht air go rialta, nó a chodlós nó a bheas ar meisce, le linn dó bheith ag gníomhú mar fhairtheoir nó mar fhear faire nó a bheith ar shlí eile ar faire nó ar garda, nó

    ( a ) who, when acting as sentry or lookout or otherwise when on watch or guard, leaves his watch, guard, picket, patrol or post before he is regularly relieved or sleeps or is drunk, or

    Uimhir 18 de 1954: AN tACHT COSANTA, 1954