Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

648 toradh in 380 doiciméad

  1. #305413

    Ba cheart go mbeadh an t-eolas is gá ag na bainisteoirí iompair chun oibríochtaí iompair náisiúnta agus oibríochtaí iompair idirnáisiúnta araon a bhainistiú.

    Transport managers should possess the requisite knowledge for managing both national and international transport operations.

    Rialachán (CE) Uimh. 1071/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna maidir leis na coinníollacha a bheidh le comhlíonadh chun gairm an oibreora iompair de bhóthar a chleachtadh agus lena n-aisghairtear Treoir 96/26/CE ón gComhairle

  2. #305481

    (d) an inniúlacht ghairmiúil is gá a bheith acu.

    (d) have the requisite professional competence.

    Rialachán (CE) Uimh. 1071/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna maidir leis na coinníollacha a bheidh le comhlíonadh chun gairm an oibreora iompair de bhóthar a chleachtadh agus lena n-aisghairtear Treoir 96/26/CE ón gComhairle

  3. #341080

    Is cuid den oibleagáid sin freisin gach faisnéis a theastaíonn chun na críche sin a thabhairt.

    This obligation extends to providing all the requisite information.

    Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1101/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 maidir le sonraí atá faoi réir na rúndachta staidrimh a tharchur chuig Oifig Staidrimh na gComhphobal Eorpach

  4. #344783

    cruthóidh sé nach bhfuil taifid choiriúla ag aon bhall den fhoireann agus go bhfuil an saineolas is gá acu.

    prove that its staff do not have criminal records and have the requisite expertise.

    Rialachán (CE) Uimh. 390/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 lena leasaítear na Teagaisc Choiteanna Chonsalacha maidir le víosaí do mhisin taidhleoireachta agus do phoist chonsalacha i ndáil leis an mbithmhéadracht a thabhairt isteach, lena n-áirítear forálacha faoi eagrúchán ghlacadh agus phróiseáil iarratas ar víosaí

  5. #353066

    cruthóidh sé nach bhfuil taifid choiriúla ag aon daoine den fhoireann agus go bhfuil an saineolas is gá acu.

    prove that its staff do not have criminal records and have the requisite expertise.

    Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí

  6. #610985

    Is réamhriachtanas é ceannaireacht láidir:

    Strong leadership is a pre-requisite:

    Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  7. #696165

    caighdeáin riachtanacha na n-aistriúchán atá le comhdú leis an Oifig.

    the requisite standards of translations to be filed with the Office.

    Rialachán (AE) 2015/2424 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2015 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 207/2009 ón gComhairle maidir leis an trádmharc Comhphobail agus Rialachán (CE) Uimh. 2868/95 ón gCoimisiún lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 40/94 ón gComhairle maidir leis an trádmharc Comhphobail, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2869/95 ón gCoimisiún maidir leis na táillí iníoctha leis an Oifig um Chomhoiriúnú sa Mhargadh Inmheánach (Trádmharcanna agus Dearaí) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #724983

    Ba cheart na hacmhainní airgeadais agus daonna mar aon leis an trealamh is gá a sholáthar dó.

    It should be provided with the requisite financial and human resources and equipment.

    Rialachán (AE) 2016/1624 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2016 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 863/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle

  9. #738182

    fíorú go bhfuil an víosa nó an cead cónaithe atá riachtanach ag gabháil leis an doiciméad taistil, i gcás inarb infheidhme.”;

    verification that the travel document is accompanied, where applicable, by the requisite visa or residence permit.’;

    Rialachán (AE) 2017/458 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2017 lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 a mhéid a bhaineann le hathneartú seiceálacha sna bunachair sonraí ábhartha ag teorainneacha seachtracha

  10. #742023

    Léireofar an saineolas is gá trí cheachtar den dá cháilíocht seo a leanas:

    The requisite expertise shall be demonstrated by either of the following qualifications:

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  11. #743280

    Féadfaidh na cúraimí seo a leanas a bheith ar na painéil saineolaithe agus ar na sain-saotharlanna, ag brath ar na riachtanais a bheidh ann:

    Expert panels and expert laboratories may have the following tasks, depending on the requisite needs:

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  12. #745857

    Léireofar an saineolas riachtanach trí cheachtar den dá cháilíocht seo a leanas:

    The requisite expertise shall be demonstrated by either of the following qualifications:

    Rialachán (AE) 2017/746 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  13. #751479

    caighdeáin riachtanacha na n-aistriúchán atá le comhdú leis an Oifig.

    the requisite standards of translations to be filed with the Office.

    Rialachán (AE) 2017/1001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir leis an trádmharc de chuid an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  14. #758882

    (iii.) oiread banaltraí agus freastaluithe agus is gá.

    A requisite number of nurses and attendants. iv.

    Uimhir 9 de 1923: ACHT UM RIALTAS ÁITIÚIL (FORALACHA SEALADACHA), 1923

  15. #758952

    (d) Leor-fhuireann banaltraí agus freastaluithe.

    ( d ) Requisite number of nurses and attendants.

    Uimhir 9 de 1923: ACHT UM RIALTAS ÁITIÚIL (FORALACHA SEALADACHA), 1923

  16. #759187

    (d) Oiread Banaltraí agus Freastaluithe agus is gá.

    ( d ) Requisite number of Nurses and Attendants.

    Uimhir 9 de 1923: ACHT UM RIALTAS ÁITIÚIL (FORALACHA SEALADACHA), 1923

  17. #759303

    (c) Oiread Banaltraí agus Freastaluithe agus theastóidh.

    ( c ) Requisite number of Nurses and Attendants.

    Uimhir 9 de 1923: ACHT UM RIALTAS ÁITIÚIL (FORALACHA SEALADACHA), 1923

  18. #759709

    (c) Oiread Banaltraí agus Freastaluithe agus is gá.

    ( c ) Requisite number of Nurses and Attendants.

    Uimhir 9 de 1923: ACHT UM RIALTAS ÁITIÚIL (FORALACHA SEALADACHA), 1923

  19. #760765

    agus caranna do sholáthar chun iarrthóirí d'iompar, agus chun frithálamh oiriúnach do sholáthar más gá é.

    to engage cars for the conveyance of applicants, and suitable attendance if requisite.

    Uimhir 9 de 1923: ACHT UM RIALTAS ÁITIÚIL (FORALACHA SEALADACHA), 1923

  20. #765430

    AGUS DE BHRÍ go bhfuil sé riachtanach go ndaingneodh an tOireachtas an tOrdú Sealadach san:

    AND WHEREAS it is requisite that the said Provisional Order should be confirmed by the Oireachtas:

    Uimhir 22 de 1923: ACHT AN ORDUITHE SHEALADAIGH UM OIBREACHA UISCE RATH DUIN Uimh. 1 (DAINGNIÚ), 1923

  21. #786243

    AGUS DE BHRÍ go bhfuil sé riachtanach go ndaingneodh an tOireachtas an tOrdú san:

    AND WHEREAS it is requisite that the said Order should be confirmed by the Oireachtas:

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1925: ACHT DAINGNITHE ORDUITHE SHEALADAIGH AN ROINN RIALTAIS ÁITIÚLA AGUS SLÁINTE PUIBLÍ UIMH. 1, 1925

  22. #1056538

    (d) trí áitreabh (maraon leis an troscán agus na feistis uile is gá) a sholáthar chun úsáide an chomhluchta.

    ( d ) by providing premises (with all requisite furniture and fittings) for use by the body.

    Uimhir 26 de 1953: AN tACHT SLÁINTE, 1953

  23. #1166659

    Idirdhealaitheacht riachtanach chun clárú i gCuid A.

    Distinctiveness requisite for registration in Part A.

    Uimhir 9 de 1963: ACHT NA dTRÁDMHARCANNA, 1963

  24. #1166681

    Inniúlacht ar idirdhealú a dhéanamh riachtanach chun clárú i gCuid B.

    Capability of distinguishing requisite for registration in Part B.

    Uimhir 9 de 1963: ACHT NA dTRÁDMHARCANNA, 1963

  25. #1179039

    ach, ní bheidh riachtanas leis ach amháin mar adúradh, d'ainneoin forálacha aon achtacháin eile.

    but, save as aforesaid, shall not be requisite notwithstanding the provisions of any other enactment.

    Uimhir 28 de 1963: AN tACHT RIALTAIS ÁITIÚIL (PLEANÁIL AGUS FORBAIRT), 1963

  26. #1184104

    (e) aon airgead is gá a chruinniú ar urrús sócmhainní na cuideachta;

    ( e ) to raise on the security of the assets of the company any money requisite;

    Uimhir 33 de 1963: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1963

  27. #1208509

    agus féadfaidh siad aon tíolacas a dhéanamh a bheidh riachtanach chun éifeacht a thabhairt don leithreasú.

    and may make any conveyance which may be requisite for giving effect to the appropriation.

    Uimhir 27 de 1965: AN tACHT COMHARBAIS, 1965

  28. #1238021

    (a) go raibh sé ar fostú ar feadh na tréimhse riachtanaí, agus

    ( a ) he has been employed for the requisite period, and

    Uimhir 21 de 1967: AN tACHT UM ÍOCAÍOCHTAÍ IOMARCAÍOCHTA, 1967

  29. #1352181

    (c) na cáilíochtaí atá riachtanach nó na cáilíochtaí a bheartaítear a bheith riachtanach do dhaoine a bheidh ag seoladh cúrsa den sórt sin,

    ( c ) the requisite qualifications or the proposed such qualifications of persons conducting such course,

    Uimhir 30 de 1979: AN tACHT UM CHOMHAIRLE NÁISIÚNTA NA gCÁILÍOCHTAÍ OIDEACHAIS, 1979

  30. #1396981

    (c) cibé athruithe a dhéanamh in airteagail na cuideachta a bheidh ag teastáil sna himthosca.

    ( c ) make such alterations in the company's articles as are requisite in the circumstances.

    Uimhir 13 de 1983: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1983

  31. #1398361

    (ii) mura bhfuil scairchaipiteal le bheith aici, a bheidh ag teastáil sna himthosca;

    (ii) if it is not to have a share capital, are requisite in the circumstances;

    Uimhir 13 de 1983: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1983

  32. #1398369

    (ii) mura bhfuil scairchaipiteal le bheith aici, a bheidh ag teastáil sna himthosca;

    (ii) if it is not to have a share capital, are requisite in the circumstances;

    Uimhir 13 de 1983: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1983

  33. #1473862

    (f) aon mhaoin a mhorgáistiú nó a chur i ngeall chun aon airgead is gá a chruinniú,

    ( f ) to mortgage or pledge any property to raise any money requisite,

    Uimhir 27 de 1988: AN tACHT FÉIMHEACHTA, 1988

  34. #1506532

    (j) na treoracha riachtanacha le haghaidh foirmiúlachtaí custam agus foirmiúlachtaí eile;

    ( j ) the requisite instructions for Customs and other formalities;

    Uimhir 13 de 1990: AN tACHT UM IOMPAR IDIRNÁISIÚNTA EARRAÍ DE BHÓTHAR, 1990

  35. #1606806

    —a chinntiú go mbeidh rochtain ag gach ospidéal máithreachais ar scagthástáil éalainge féatais, maille leis an bhfoireann agus leis an trealamh riachtanach;

    —ENSURE ALL MATERNITY HOSPITALS HAVE ACCESS TO FOETAL ANOMALY SCREENING, WITH THE REQUISITE STAFF AND EQUIPMENT;

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  36. #1613179

    nach bhfuil coinníollacha riachtanacha a oifige á gcomhlíonadh aige a thuilleadh

    he no longer fulfils the requisite conditions

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  37. #1630474

    riachtanach

    requisite ]

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  38. #1630475

    coinníollacha riachtanacha

    requisite circumstances

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  39. #1630476

    coinníollacha is gá chuige sin

    requisite conditions

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  40. #1630477

    coinníollacha riachtanacha;

    requisite conditions

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  41. #1630478

    na coinníollacha is gá chuige sin

    requisite conditions

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  42. #1630479

    is gá

    requisite

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  43. #1630480

    riachtanas

    requisite

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1638712

    molfaidh an Coimisiún an modhanna don chomhar is gá idir na Ballstáit eile

    the Commission shall recommend the methods for the requisite cooperation between Member States

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1638713

    molfaidh an Coimisiún na modhanna don chomhar is gá idir na Ballstáit eile

    the Commission shall recommend the methods for the requisite cooperation between Member States

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1644495

    gach beart fíor-riachtanach a ghlacadh chun sáruithe ar an dlí náisiúnta agus ar rialacháin náisiúnta a chosc

    to take all requisite measures to prevent infringements of national law and regulations

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1644496

    gach beart fíor-riachtanach a ghlachadh chun sáruithe ar an dlí náisiúnta...a chosc

    to take all requisite measures to prevent infringements of national law...

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1644497

    gach beart fíor-riachtanach a ghlacadh chun...a chosc

    to take all requisite measures to prevent

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  49. #1644498

    gach beart fíor-riachtanach a ghlacadh chun...a chosc..

    to take all requisite measures to prevent...

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  50. #1647564

    nach mbeidh an líon is gá i bhfabhar a phléite

    which fails to obtain the requisite support

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)