Ba cheart go mbeadh an t-eolas is gá ag na bainisteoirí iompair chun oibríochtaí iompair náisiúnta agus oibríochtaí iompair idirnáisiúnta araon a bhainistiú.
Transport managers should possess the requisite knowledge for managing both national and international transport operations.
#305481
(d) an inniúlacht ghairmiúil is gá a bheith acu.
(d) have the requisite professional competence.
#341080
Is cuid den oibleagáid sin freisin gach faisnéis a theastaíonn chun na críche sin a thabhairt.
This obligation extends to providing all the requisite information.
#344783
cruthóidh sé nach bhfuil taifid choiriúla ag aon bhall den fhoireann agus go bhfuil an saineolas is gá acu.
prove that its staff do not have criminal records and have the requisite expertise.
#353066
cruthóidh sé nach bhfuil taifid choiriúla ag aon daoine den fhoireann agus go bhfuil an saineolas is gá acu.
prove that its staff do not have criminal records and have the requisite expertise.
#610985
Is réamhriachtanas é ceannaireacht láidir:
Strong leadership is a pre-requisite:
#696165
caighdeáin riachtanacha na n-aistriúchán atá le comhdú leis an Oifig.
the requisite standards of translations to be filed with the Office.
#724983
Ba cheart na hacmhainní airgeadais agus daonna mar aon leis an trealamh is gá a sholáthar dó.
It should be provided with the requisite financial and human resources and equipment.
#738182
fíorú go bhfuil an víosa nó an cead cónaithe atá riachtanach ag gabháil leis an doiciméad taistil, i gcás inarb infheidhme.”;
verification that the travel document is accompanied, where applicable, by the requisite visa or residence permit.’;
#742023
Léireofar an saineolas is gá trí cheachtar den dá cháilíocht seo a leanas:
The requisite expertise shall be demonstrated by either of the following qualifications:
#743280
Féadfaidh na cúraimí seo a leanas a bheith ar na painéil saineolaithe agus ar na sain-saotharlanna, ag brath ar na riachtanais a bheidh ann:
Expert panels and expert laboratories may have the following tasks, depending on the requisite needs:
#745857
Léireofar an saineolas riachtanach trí cheachtar den dá cháilíocht seo a leanas:
The requisite expertise shall be demonstrated by either of the following qualifications:
#751479
caighdeáin riachtanacha na n-aistriúchán atá le comhdú leis an Oifig.
the requisite standards of translations to be filed with the Office.
#758882
(iii.) oiread banaltraí agus freastaluithe agus is gá.
A requisite number of nurses and attendants. iv.
#758952
(d) Leor-fhuireann banaltraí agus freastaluithe.
( d ) Requisite number of nurses and attendants.
#759187
(d) Oiread Banaltraí agus Freastaluithe agus is gá.
( d ) Requisite number of Nurses and Attendants.
#759303
(c) Oiread Banaltraí agus Freastaluithe agus theastóidh.
( c ) Requisite number of Nurses and Attendants.
#759709
(c) Oiread Banaltraí agus Freastaluithe agus is gá.
( c ) Requisite number of Nurses and Attendants.
#760765
agus caranna do sholáthar chun iarrthóirí d'iompar, agus chun frithálamh oiriúnach do sholáthar más gá é.
to engage cars for the conveyance of applicants, and suitable attendance if requisite.
#765430
AGUS DE BHRÍ go bhfuil sé riachtanach go ndaingneodh an tOireachtas an tOrdú Sealadach san:
AND WHEREAS it is requisite that the said Provisional Order should be confirmed by the Oireachtas:
#786243
AGUS DE BHRÍ go bhfuil sé riachtanach go ndaingneodh an tOireachtas an tOrdú san:
AND WHEREAS it is requisite that the said Order should be confirmed by the Oireachtas:
#1056538
(d) trí áitreabh (maraon leis an troscán agus na feistis uile is gá) a sholáthar chun úsáide an chomhluchta.
( d ) by providing premises (with all requisite furniture and fittings) for use by the body.
#1166659
Idirdhealaitheacht riachtanach chun clárú i gCuid A.
Distinctiveness requisite for registration in Part A.
#1166681
Inniúlacht ar idirdhealú a dhéanamh riachtanach chun clárú i gCuid B.
Capability of distinguishing requisite for registration in Part B.
#1179039
ach, ní bheidh riachtanas leis ach amháin mar adúradh, d'ainneoin forálacha aon achtacháin eile.
but, save as aforesaid, shall not be requisite notwithstanding the provisions of any other enactment.
#1184104
(e) aon airgead is gá a chruinniú ar urrús sócmhainní na cuideachta;
( e ) to raise on the security of the assets of the company any money requisite;
#1208509
agus féadfaidh siad aon tíolacas a dhéanamh a bheidh riachtanach chun éifeacht a thabhairt don leithreasú.
and may make any conveyance which may be requisite for giving effect to the appropriation.
#1238021
(a) go raibh sé ar fostú ar feadh na tréimhse riachtanaí, agus
( a ) he has been employed for the requisite period, and
#1352181
(c) na cáilíochtaí atá riachtanach nó na cáilíochtaí a bheartaítear a bheith riachtanach do dhaoine a bheidh ag seoladh cúrsa den sórt sin,
( c ) the requisite qualifications or the proposed such qualifications of persons conducting such course,
#1396981
(c) cibé athruithe a dhéanamh in airteagail na cuideachta a bheidh ag teastáil sna himthosca.
( c ) make such alterations in the company's articles as are requisite in the circumstances.
#1398361
(ii) mura bhfuil scairchaipiteal le bheith aici, a bheidh ag teastáil sna himthosca;
(ii) if it is not to have a share capital, are requisite in the circumstances;
#1398369
(ii) mura bhfuil scairchaipiteal le bheith aici, a bheidh ag teastáil sna himthosca;
(ii) if it is not to have a share capital, are requisite in the circumstances;
#1473862
(f) aon mhaoin a mhorgáistiú nó a chur i ngeall chun aon airgead is gá a chruinniú,
( f ) to mortgage or pledge any property to raise any money requisite,
#1506532
(j) na treoracha riachtanacha le haghaidh foirmiúlachtaí custam agus foirmiúlachtaí eile;
( j ) the requisite instructions for Customs and other formalities;
#1606806
—a chinntiú go mbeidh rochtain ag gach ospidéal máithreachais ar scagthástáil éalainge féatais, maille leis an bhfoireann agus leis an trealamh riachtanach;
—ENSURE ALL MATERNITY HOSPITALS HAVE ACCESS TO FOETAL ANOMALY SCREENING, WITH THE REQUISITE STAFF AND EQUIPMENT;
#1613179
nach bhfuil coinníollacha riachtanacha a oifige á gcomhlíonadh aige a thuilleadh
he no longer fulfils the requisite conditions
#1630474
riachtanach
requisite ]
#1630475
coinníollacha riachtanacha
requisite circumstances
#1630476
coinníollacha is gá chuige sin
requisite conditions
#1630477
coinníollacha riachtanacha;
requisite conditions
#1630478
na coinníollacha is gá chuige sin
requisite conditions
#1630479
is gá
requisite
#1630480
riachtanas
requisite
#1638712
molfaidh an Coimisiún an modhanna don chomhar is gá idir na Ballstáit eile
the Commission shall recommend the methods for the requisite cooperation between Member States
#1638713
molfaidh an Coimisiún na modhanna don chomhar is gá idir na Ballstáit eile
the Commission shall recommend the methods for the requisite cooperation between Member States
#1644495
gach beart fíor-riachtanach a ghlacadh chun sáruithe ar an dlí náisiúnta agus ar rialacháin náisiúnta a chosc
to take all requisite measures to prevent infringements of national law and regulations
#1644496
gach beart fíor-riachtanach a ghlachadh chun sáruithe ar an dlí náisiúnta...a chosc
to take all requisite measures to prevent infringements of national law...
#1644497
gach beart fíor-riachtanach a ghlacadh chun...a chosc
to take all requisite measures to prevent
#1644498
gach beart fíor-riachtanach a ghlacadh chun...a chosc..