D'fhéadfadh na héifeachtaí seo a bheith á léiriú ag pointe ar bith le linn tréimhse saoil an orgánaigh.
These effects can be manifested at any point in the life <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> of the organism.
#576761
Is samplaí iad corparáidí agus INBFTanna d’aonaid a thrasnaíonn réigiúin.
Corporations and NPISHs are examples of units which <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> regions.
#1110620
Déanfar athfhoirgniú ar an droichead trí réise chobhsaidh nua a chur in ionad na réise sclóna atá ann.”
The bridge shall be reconstructed by the provision of a new fixed <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> in place of the existing swivel <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>>."
#1777807
Agus táirgí plaisteacha á monarú ba cheart aird a thabhairt ar a saolré iomlán.
Plastic products should be manufactured taking into account their entire life <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>>.
#2069534
Ba cheart réise ama réamhshocraithe 20 bliain a shocrú le haghaidh gach táscaire eacnamaíoch.
A default time-<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> of 20 years should be set for each economic indicator.
#2069584
An réise ama is infheidhme a chinneadh
Determining the applicable time-<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>>
#2460384
Litir atá bunaithe ar raon sciatháin agus ar raon príomhrotha fiaclaigh lasmuigh de chuid an eitleáin
A letter based on the aeroplane wingspan and outer main gear wheel <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>>
An dáta calabrúcháin, an calabrú réise agus léamha nialais poitéinsiméadair (i gcás inarb infheidhme);
Date of calibration, <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> and zero potentiometer readings (where applicable);
#2622103
Beidh calabrúchán agus gáis chalabrúcháin ar fáil ina mbeidh meascáin de phropán (C3H8) agus d’aer sintéiseach íonaithe.
Calibration and <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gases shall be available containing mixtures of propane (C3H8) and purified synthetic air.
#2725762
Ciallaíonn ‘freagairt réise’ an mheánfhreagairt ar chomhartha réise thar eatramh ama 30 soicind ar a laghad.
“<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">Spanspan><span class="token">spanspan>> response” means the mean response to a <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> signal over a time interval of at least 30 seconds.
#2725763
Ciallaíonn ‘féithiú freagartha réise’ an difríocht idir an mheánfhreagairt ar chomhartha réise agus an comhartha réise iarbhír a thomhaistear thar thréimhse shainithe tar éis d’anailíseoir, d’uirlis tomhais sreafa nó do bhraiteoir a bheith réisithe go cruinn.
“<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">Spanspan><span class="token">spanspan>> response drift” means the difference between the mean response to a <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> signal and the actual <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> signal that is measured over a defined time period after an analyser, flow-measuring instrument or sensor has been accurately <span class="token">spannedspan>.
Déanfar an t-anailíseoir, an uirlis tomhais sreafa nó an braiteoir a réisiú trí chomhartha réise a thabhairt isteach.
The analyser, flow-measuring instrument or sensor shall be <span class="token">spannedspan> by introducing a <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> signal.
Féithiú freagartha nialais agus réise na n-anailíseoirí atá incheadaithe chun comhpháirteanna gásacha a thomhas faoi dhálaí saotharlainne
Permissible zero and <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> response drift of analysers for measuring gaseous components under laboratory conditions
#2726631
Gáis chalabrúcháin agus réise le haghaidh tástálacha RDE
Calibration and <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gases for RDE tests
#2726632
Déanfar seilfré na ngás calabrúcháin agus réise a urramú.
The shelf life of calibration and <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gases shall be respected.
#2726648
Déanfar luach réise na hionstraime a choigeartú leis an ngás réise atá ceangailte go díreach leis an ionstraim.
The <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> value of the instrument shall be adjusted with the <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas directly connected to the instrument.
#2726735
Sainmhínítear an féithiú freagartha réise mar an mheánfhreagairt ar shreabhadh réise le linn eatramh ama 30 soicind ar a laghad.
The <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> response drift is defined as the mean response to a <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> flow during a time interval of at least 30 seconds.
#2726736
Is féidir féithiú freagartha réise a fhíorú bunaithe ar na príomhchomharthaí tuairiscithe, e.g. brú.
The <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> response drift can be verified based on the reported primary signals, e.g., pressure.
#2726912
agus tiúchan tagartha an gháis réise [ppm]
is the reference concentration of the <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas [ppm]
#2726914
agus tiúchan tagartha an gháis réise arna tomhas ag an anailíseoir roimh an tástáil [ppm]
is the pre-test analyser concentration of the <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas [ppm]
#2726916
agus tiúchan tagartha an gháis réise arna tomhas ag an anailíseoir i ndiaidh na tástála [ppm]
is the post-test analyser concentration of the <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas [ppm]
#2727547
Déanfar gás calabrúcháin CO2 a bhfuil tiúchan 80 go 100 faoin gcéad den uasraon oibriúcháin a chur tríd an anailíseoir NDIR; déanfar an luach CO2 a thaifeadadh mar A. Déanfar an gás calabrúcháin CO2 a chaolú tuairim is 50 faoin gcéad le gás calabrúcháin NO agus cuirfear é tríd an NDIR agus an CLD nó an HCLD; déanfar na luachanna CO2 agus NO a thaifeadadh mar B agus C, faoi seach.
A CO2 <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas having a concentration of 80 to 100 per cent of the maximum operating range shall be passed through the NDIR analyser; the CO2 value shall be recorded as A. The CO2 <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas shall then be diluted by approximately 50 per cent with NO <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas and passed through the NDIR and CLD or HCLD; the CO2 and NO values shall be recorded as B and C, respectively.
#2774328
Sainmhíniú ar réise ama
Time <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> definition
#2774329
Sainmhíneofar an réise ama le haghaidh chonair bhíog an chairr sleamhnáin mar dT = T(end) - T0.
The time <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> for sled pulse corridor shall be defined as dT = T(end) – T0.
#3058463
Clúdaíonn na heilimintí seo cúig phríomhghné:
These elements <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> over five main dimensions:
#3253517
Ciallaíonn ‘freagairt réise’ an mheánfhreagairt ar chomhartha réise thar eatramh ama 30 soicind ar a laghad.
“<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">Spanspan><span class="token">spanspan>> response” means the mean response to a <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> signal over a time interval of at least 30 seconds.
#3253518
Ciallaíonn ‘féithiú freagartha réise’ an difríocht idir an mheánfhreagairt ar chomhartha réise agus an comhartha réise iarbhír a thomhaistear thar thréimhse shainithe tar éis d’anailíseoir, d’uirlis tomhais sreafa nó do bhraiteoir a bheith réisithe go cruinn.
“<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">Spanspan><span class="token">spanspan>> response drift” means the difference between the mean response to a <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> signal and the actual <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> signal that is measured over a defined time period after an analyser, flow-measuring instrument or sensor has been accurately <span class="token">spannedspan>.
Déanfar an t-anailíseoir, an uirlis tomhais sreafa nó an braiteoir a réisiú trí chomhartha réise a thabhairt isteach.
The analyser, flow-measuring instrument or sensor shall be <span class="token">spannedspan> by introducing a <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> signal.
Féithiú freagartha nialais agus réise na n-anailíseoirí atá incheadaithe chun comhpháirteanna gásacha a thomhas faoi dhálaí saotharlainne
Permissible zero and <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> response drift of analysers for measuring gaseous components under laboratory conditions
#3254797
Gáis chalabrúcháin agus réise le haghaidh tástálacha astaíochtaí fíorthiomána
Calibration and <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gases for RDE tests
#3254798
Déanfar seilfré na ngás calabrúcháin agus réise a urramú.
The shelf life of calibration and <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gases shall be respected.
#3254814
Déanfar luach réise na hionstraime a choigeartú leis an ngás réise atá ceangailte go díreach leis an ionstraim.
The <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> value of the instrument shall be adjusted with the <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas directly connected to the instrument.
#3254901
Sainmhínítear an féithiú freagartha réise mar an mheánfhreagairt ar shreabhadh réise le linn eatramh ama 30 soicind ar a laghad.
The <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> response drift is defined as the mean response to a <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> flow during a time interval of at least 30 seconds.
#3254902
Is féidir féithiú freagartha réise a fhíorú bunaithe ar na príomhchomharthaí tuairiscithe, e.g. brú.
The <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> response drift can be verified based on the reported primary signals, e.g., pressure.
#3255078
tiúchan tagartha an gháis réise [ppm]
is the reference concentration of the <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas [ppm]
#3255080
tiúchan tagartha an gháis réise arna tomhas ag an anailíseoir roimh an tástáil [ppm]
is the pre-test analyser concentration of the <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas [ppm]
#3255082
tiúchan tagartha an gháis réise arna tomhas ag an anailíseoir i ndiaidh na tástála [ppm]
is the post-test analyser concentration of the <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas [ppm]
#3255534
Déanfar gás calabrúcháin CO2 a bhfuil tiúchan 80 go 100 faoin gcéad den uasraon oibriúcháin a chur tríd an anailíseoir NDIR; déanfar an luach CO2 a thaifeadadh mar A. Déanfar an gás calabrúcháin CO2 a chaolú tuairim is 50 faoin gcéad le gás calabrúcháin NO agus cuirfear é tríd an NDIR agus an CLD nó an HCLD; déanfar na luachanna CO2 agus NO a thaifeadadh mar B agus C, faoi seach.
A CO2 <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas having a concentration of 80 to 100 per cent of the maximum operating range shall be passed through the NDIR analyser; the CO2 value shall be recorded as A. The CO2 <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas shall then be diluted by approximately 50 per cent with NO <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas and passed through the NDIR and CLD or HCLD; the CO2 and NO values shall be recorded as B and C, respectively.
#154487
(e) cábán rialaithe a dhéanamh ar an gcé díreach laisteas den réise inoscailte sin mar aon leis an innealra tógála riachtanach, an trealamh rialaithe, an córas píobán, an cáblú leictreach agus na háiseanna eile ar fad is gá chun an t-innealra tógála a oibriú chun an réise inoscailte sin a oscailt agus a dhúnadh;
( e ) the construction of a control cabin on the pier immediately to the south of the said opening <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> together with the necessary lifting machinery, control equipment, ducting, electric cabling and all other services necessary for the operation of the lifting machinery for the opening and closing of the said opening <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>>;
#2069552
ó thaobh déine de, cuirtear géarchor eacnamaíoch in iúl leis an luach is déine a bhaineann le tréimhse 12 mhí (“an luach 12 mhí is déine”) a bhreathnaítear, i gcás gach táscaire eacnamaíoch sa tacar ábhartha táscairí, thar réise ama stairiúil arna cinneadh don táscaire eacnamaíoch sin i gcomhréir le hAirteagal 3 (“an réise ama is infheidhme”);
in terms of severity, an economic downturn is indicated by the most severe value relating to a 12-month period (‘the most severe 12-month value’) that is observed, for each economic indicator in the relevant indicator set, over a historical time-<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> determined for that economic indicator in accordance with Article 3 (‘the applicable time-<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>>’);
#2069591
i ngach cás, bídís faoi chuimsiú Airteagal 1(4), pointe (b) nó ná bídís, i gcás nach n-imíonn na luachanna 12 mhí éagsúla arna mbreathnú don táscaire eacnamaíoch nó do na táscairí eacnamaíocha atá i gceist thar an réise ama is infheidhme, nach n-imíonn siad go suntasach ón luach 12 mhí is déine thar thréimhse shonrach leanúnach ama laistigh den réise ama is infheidhme, beidh an tréimhse ghéarchoir fada go leor chun an déine fhaidréiseach arna breathnú don táscaire eacnamaíoch nó do na táscairí eacnamaíocha atá i gceist a léiriú;
in all cases, whether or not falling within Article 1(4), point (b), where the various 12-month values observed for the economic indicator or indicators in question over the applicable time-<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> do not significantly deviate from their most severe 12-month value over a specific, continuous period of time within the applicable time-<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>>, the downturn period shall be long enough to reflect the prolonged severity observed for the economic indicator or indicators in question;
#2069592
i ngach cás, bídís faoi chuimsiú Airteagal 1(4), pointe (b) nó ná bídís, ina léiríonn an táscaire eacnamaíoch nó na táscairí eacnamaíocha uasphointí nó íosphointí cóngarach do na huasphointí nó na híosphointí a bhaineann leis na luachanna 12 mhí ba dhéine a breathnaíodh don táscaire eacnamaíoch nó do na táscairí eacnamaíocha atá i gceist thar an réise ama is infheidhme agus nach n-imíonn na huasphointí agus na híosphointí cóngaracha go suntasach ón luach 12 mhí ba dhéine a breathnaíodh don táscaire sin nó do na táscairí sin thar an réise ama sin agus go bhfuil baint ag na huasphointí agus na híosphointí cóngaracha sin leis an riocht eacnamaíoch chéanna ar an iomlán, beidh an tréimhse ghéarchoir fada go leor chun an léiriú a dhéanamh ar an tréimhse fhaidréiseach ar lena linn a breathnaíodh na huasphointí nó na híosphointí cóngaracha sin;
in all cases, whether or not falling within Article 1(4), point (b), where the economic indicator or indicators show adjacent peaks or troughs to those peaks or troughs related to the most severe 12-month values observed for the economic indicator or indicators in question over the applicable time-<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> and those adjacent peaks and troughs do not significantly deviate from the most severe 12-month value observed for that indicator or those indicators over that time-<<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> and those adjacent peaks and troughs are related to the same overall economic condition, the downturn period shall be long enough to reflect the whole prolonged period over which those adjacent peaks or troughs are observed;
#2726498
Le féithiú fhreagairt na réise, a shainmhínítear mar an mheánfhreagairt ar ghás réise le linn eatramh ama 30 soicind ar a laghad, comhlíonfar na sonraíochtaí a thugtar i dTábla A5/2.
The drift of the <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> response, defined as the mean response to a <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas during a time interval of at least 30 seconds, shall comply with the specifications given in Table A5/2.
#2726588
Déanfar gás calabrúcháin NO a bhfuil tiúchan 80 go 100 faoin gcéad de scála iomlán uasraon oibriúcháin a chur tríd an CLD nó an HCLD; déanfar an luach NO a thaifeadadh mar D. Ansin, déanfar an gás calabrúcháin NO a bhoilgearnach trí uisce ag teocht an tseomra agus a chur tríd an CLD nó an HCLD; déanfar an luach NO a thaifeadadh mar Cb.
A NO <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas having a concentration of 80 per cent to 100 per cent of full scale of the normal operating range shall be passed through the CLD or HCLD; the NO value shall be recorded as D. The NO <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas shall then be bubbled through water at room temperature and passed through the CLD or HCLD; the NO value shall be recorded as Cb.
#3254672
Le féithiú fhreagairt na réise, a shainmhínítear mar an mheánfhreagairt ar ghás réise le linn eatramh ama 30 soicind ar a laghad, comhlíonfar na sonraíochtaí a thugtar i dTábla A5/2.
The drift of the <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> response, defined as the mean response to a <<span class="token">spanspan> class="phrase"><span class="token">spanspan><span class="token">spanspan>> gas during a time interval of at least 30 seconds, shall comply with the specifications given in Table A5/2.