Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

355 toradh in 155 doiciméad

  1. #155947

    (*Scrios (a), nó (b) mura n-oireann.)

    Strike out (a) or (b) if not appropriate.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  2. #155996

    *Scrios de réir mar is iomchuí.

    *strike out as appropriate.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  3. #160922

    Scrios cibé ceann nach n-oireann

    Strike out the inappropriate

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  4. #323539

    Ba cheart go mbeadh cothromaíocht chríonna iontu idir cearta agus dualgais.

    They should strike a judicious balance between rights and obligations.

    Rialachán (AE) Uimh. 211/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 maidir leis an tionscnamh ó na saoránaigh

  5. #227878

    Cumhacht chun éilimh thar dlínse a scriosadh amach, maille le costais

    Power to strike out with costs claims in excess of jurisdiction

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  6. #236036

    más rud é gur mó an t-éileamh ná an dlínse, cumhacht chun an t-éileamh a scriosadh amach, maille le costais, O.51, r.8

    power to strike out with, where claim exceeds jurisdiction, O.51, r.8

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  7. #236805

    Cumhacht chun éilimh thar dlínse a scriosadh amach, maille le costais, O.51, r.8

    Power to strike out with costs in case of excess, O.51, r.8

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  8. #237348

    SCRIOSADH AMACH

    STRIKE OUT

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  9. #445867

    Cumhacht an chláraitheora chun cuideachta a bhaint den chlár mar gheall ar mhainneachtain tuairisceán bliantúil a thabhairt.

    Power of registrar to strike company off register for failure to make annual return.

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ) (UIMH. 2), 1999

  10. #445871

    Feidhmiú na cumhachta chun cuideachta a bhaint den chlár i gcás nach bhfuil sí ag seoladh gnó.

    Exercise of power to strike company off register where it is not carrying on business.

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ) (UIMH. 2), 1999

  11. #446630

    Cumhacht an chláraitheora chun cuideachta a bhaint den chlár mar gheall ar mhainneachtain tuairisceán bliantúil a thabhairt.

    Power of registrar to strike company off register for failure to make annual return.

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ) (UIMH. 2), 1999

  12. #446632

    Feidhmiú na cumhachta chun cuideachta a bhaint den chlár i gcás nach bhfuil sí ag seoladh gnó.

    Exercise of power to strike company off register where it is not carrying on business.

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ) (UIMH. 2), 1999

  13. #574601

    An "praghas ceangail" a thugtar ar an bpraghas ceannaithe a chomhaontaítear.

    the purchase price agreed is the "strike price";

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  14. #912522

    Comhact chun aicsin thar dlighinse do bhualadh amach go gcostaisí.

    Power to strike out with costs actions in excess of jurisdiction.

    Uimhir 48 de 1936: ACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS, 1936

  15. #912865

    Comhacht chun imeachta thar dlighinse do bhualadh amach go gcostaisí.

    Power to strike out with costs in cases of excess of jurisdiction.

    Uimhir 48 de 1936: ACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS, 1936

  16. #983697

    (a) clárú sa chlár a scoirfeas d'éifeacht a bheith aige do bhualadh amach,

    ( a ) strike out a registration in the register which has ceased to have effect,

    Uimhir 19 de 1945: AN tACHT CÓIREÁLA MEABHAIR-GHALAR, 1945

  17. #983918

    (a) clárú sa chlár a scoirfeas d'éifeacht a bheith aige do bhualadh amach,

    ( a ) strike out a registration in the register which has ceased to have effect,

    Uimhir 19 de 1945: AN tACHT CÓIREÁLA MEABHAIR-GHALAR, 1945

  18. #1001773

    (a) go leanfaidh stailc tar éis don Chúirt ordú a dhéanamh faoi fho-alt (2) den alt seo maidir leis an stailc, agus

    ( a ) a strike continues after the Court has made an order under subsection (2) of this section in respect of the strike, and

    Uimhir 26 de 1946: AN tACHT CAIDRIMH THIONSCAIL, 1946

  19. #1002319

    (a) go leanfaidh stailc tar éis don Chúirt ordú a dhéanamh faoi fho-alt (1) den alt seo maidir leis an stailc, agus

    ( a ) a strike continues after the Court has made an order under subsection (1) of this section in respect of the strike, and

    Uimhir 26 de 1946: AN tACHT CAIDRIMH THIONSCAIL, 1946

  20. #1002321

    (b) ná féadfaidh nó go ndiúltóidh comhaltaí de cheardchumann oibrithe, nach é a rátaí luach saothair is abhar don stailc, obair a dhéanamh faid a leanfas an stailc,

    ( b ) members of a trade union of workers whose rates of remuneration are not the subject of the strike, are unable or decline to work while the strike continues,

    Uimhir 26 de 1946: AN tACHT CAIDRIMH THIONSCAIL, 1946

  21. #1069133

    Tórainn leis an tréimhse le haghaidh iarratas áirithe chun ainmneacha a scrios den rolla.

    Limitation of time for certain applications to strike off roll.

    Uimhir 36 de 1954: AN tACHT ATURNAETHE, 1954

  22. #1133126

    (I) ainm an aturnae a scriosadh den rolla,

    (I) strike the name of the solicitor off the roll,

    Uimhir 37 de 1960: AN tACHT ATURNAETHA (LEASÚ), 1960

  23. #1184912

    Cumhacht an chláraitheora chun cuideachta neamhghnóthach a bhaint den chlár.

    Power of registrar to strike defunct company off register.

    Uimhir 33 de 1963: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1963

  24. #1186924

    Finné leis na sínithe sin thuas:

    Section 35. Strike out whichever is not desired.

    Uimhir 33 de 1963: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1963

  25. #1186925

    Ainm: Seoladh:

    Strike out whichever is not desired.

    Uimhir 33 de 1963: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1963

  26. #1187743

    † Más é an chéad tuairisceán é, scrios amach an dara cuid idir lúibíní.

    † In the case of the first return strike out the second alternative.

    Uimhir 33 de 1963: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1963

  27. #1187744

    Más é an dara tuairisceán nó tuairisceán ina dhiaidh sin é, scrios amach an chéad chuid idir lúibíní.

    In the case of a second and subsequent return strike out the first alternative.

    Uimhir 33 de 1963: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1963

  28. #1212049

    ciallaíonn “stailc lena mbaineann an tAcht seo”—

    "strike to which this Act applies" means—

    Uimhir 13 de 1966: AN tACHT LEICTREACHAIS (FORÁLACHA SPEISIALTA), 1966

  29. #1239113

    tá le “stailc” agus “frithdhúnadh” na bríonna faoi seach a shanntar dóibh le halt 6.

    "strike" and "lock-out" have the meanings respectively assigned to them by section 6.

    Uimhir 21 de 1967: AN tACHT UM ÍOCAÍOCHTAÍ IOMARCAÍOCHTA, 1967

  30. #1275160

    tá le “stailc” an bhrí a shanntar dó le Cuid II d'Acht 1967;

    "strike" has the meaning assigned to it by Part II of the Act of 1967;

    Uimhir 4 de 1973: AN tACHT UM FHÓGRA ÍOSTA AGUS TÉARMAÍ FOSTAÍOCHTA, 1973

  31. #1275359

    Ní hionann stailc ag fostaí agus an fostaí sin d'fhágáil a fhostaíochta dá dheoin féin.

    A strike by an employee shall not amount to that employee's voluntarily leaving his employment.

    Uimhir 4 de 1973: AN tACHT UM FHÓGRA ÍOSTA AGUS TÉARMAÍ FOSTAÍOCHTA, 1973

  32. #1322743

    Dífhostú i modh frithdhúnaidh nó mar gheall ar pháirt a ghlacadh i stailc.

    Dismissal by way of lock-out or for taking part in strike.

    Uimhir 10 de 1977: AN tACHT UM DHÍFHOSTÚ ÉAGÓRACH, 1977

  33. #1388036

    [EN]

    Power of registrar to strike defunct company off register.

    Uimhir 10 de 1982: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1982

  34. #1388038

    [EN]

    Power of registrar to strike off register companies who fail to make returns.

    Uimhir 10 de 1982: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1982

  35. #1388228

    Cumhacht an chláraitheora chun cuideachta neamhghnóthach a bhaint den chlár.

    Power of registrar, to strike defunct company off register.

    Uimhir 10 de 1982: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1982

  36. #1388238

    Cumhacht an chláraitheora chun cuideachtaí a mhainníonn tuairisceáin a thabhairt a bhaint den chlár.

    Power of registrar to strike off register companies who fail to make returns.

    Uimhir 10 de 1982: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1982

  37. #1396954

    Cumhacht ag an gcláraitheoir cuideachta phoiblí theoranta a bhaint den chlár.

    Power of registrar to strike public limited company off register.

    Uimhir 13 de 1983: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1983

  38. #1508961

    —(1) I gcás rúnbhallóid a bheith déanta de réir rialacha ceardchumainn dá bhforáiltear in alt 14. agus gur toradh i bhfabhar stailce nó gnímh tionscail eile an toradh a bheidh uirthi nó, i gcás comhiomlánú ballóidí, an toradh a bheidh ar na ballóidí comhiomlána, agus go dtabharfaidh an ceardchumann, sula nglacfaidh sé páirt sa stailc nó sa ghníomh tionscail eile, fógra seachtaine ar a laghad don fhostóir lena mbaineann go bhfuil sé ar intinn aige déanamh amhlaidh, ní bheidh an fostóir sin i dteideal iarratas a dhéanamh chun aon chúirte ar urghaire ag srianadh na stailce nó an ghnímh tionscail eile mura mbeidh fógra faoin iarratas tugtha don cheardchumann agus dá chomhaltaí is páirtí san aighneas ceirde.

    —(1) Where a secret ballot has been held in accordance with the rules of a trade union as provided for in section 14, the outcome of which or, in the case of an aggregation of ballots, the outcome of the aggregated ballots, favours a strike or other industrial action and the trade union before engaging in the strike or other industrial action gives notice of not less than one week to the employer concerned of its intention to do so, that employer shall not be entitled to apply to any court for an injunction restraining the strike or other industrial action unless notice of the application has been given to the trade union and its members who are party to the trade dispute.

    Uimhir 19 de 1990: AN tACHT CAIDRIMH THIONSCAIL, 1990

  39. #1508963

    (2) I gcás rúnbhallóid a bheith déanta de réir rialacha ceardchumainn dá bhforáiltear in alt 14, agus gur toradh i bhfabhar stailce nó gnímh tionscail eile an toradh a bheidh uirthi nó, i gcás comhiomlánú ballóidí, an toradh a bheidh ar na ballóidí comhiomlána, agus go dtabharfaidh an ceardchumann, sula nglacfaidh sé páirt sa stailc nó sa ghníomh tionscail eile, fógra seachtaine ar a laghad don fhostóir lena mbaineann go bhfuil sé ar intinn aige déanamh amhlaidh, ní dheonóidh cúirt urghaire ag srianadh na stailce nó an ghnímh tionscail eile má shuíonn an freagróir cás cóir go raibh sé ag gníomhú d'intinn nó de chabhair le haighneas ceirde a chur ar aghaidh.

    (2) Where a secret ballot has been held in accordance with the rules of a trade union as provided for in section 14, the outcome of which or, in the case of an aggregation of ballots, the outcome of the aggregated ballots, favours a strike or other industrial action and the trade union before engaging in the strike or other industrial action gives notice of not less than one week to the employer concerned of its intention to do so, a court shall not grant an injunction restraining the strike or other industrial action where the respondent establishes a fair case that he was acting in contemplation or furtherance of a trade dispute.

    Uimhir 19 de 1990: AN tACHT CAIDRIMH THIONSCAIL, 1990

  40. #1693223

    Taifead ar an gcineál idirghníomhaíochta (duán/líne, i bhfostú/tarlú, bualadh/líon, gabháil/eile)

    Record the type of interaction (hook/line entanglement/warp strike/net capture/other)

    Rialachán (AE) 2018/975 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe atá infheidhme i Limistéar Choinbhinsiún na hEagraíochta Réigiúnaí um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas (SPRFMO)

  41. #1706195

    Scrios na focail nach mbaineann.

    Strike out that which does not apply.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  42. #1706298

    Mura raibh tú i d'fhéimheach cheana, nó i d'fhéichiúnaí comhshocraíochta, scrios amach.

    If not previously bankrupt, or an arranging debtor strike out.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  43. #1796851

    K = praghas ceangail na céadrogha;

    K = the strike price of the option;

    Rialachán (AE) 2019/876 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  44. #2069693

    K = praghas ceangail na céadrogha;

    K = the strike price of the option;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/931 ón gCoimisiún an 1 Márta 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear an modh chun idirbhearta díorthach ag a bhfuil tionscnóir riosca ábhartha amháin nó níos mó a shainaithint chun críocha Airteagal 277(5), an fhoirmle chun deilte mhaoirseachta na gcéadroghanna ar cheannach agus ar dhíol arna mapáil ar an gcatagóir riosca ráta úis a ríomh agus an modh chun a chinneadh an suíomh fada nó gearr é idirbheart sa phríomhthionscnóir riosca nó sa tionscnóir riosca is ábhartha sa chatagóir riosca ar leith chun críocha Airteagal 279a(3)(a) agus (b) sa chur chuige caighdeánaithe maidir le riosca creidmheasa an chontrapháirtí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #2069700

    Kj = praghas ceangail na céadrogha j;

    Kj = the strike price of the option j;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/931 ón gCoimisiún an 1 Márta 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear an modh chun idirbhearta díorthach ag a bhfuil tionscnóir riosca ábhartha amháin nó níos mó a shainaithint chun críocha Airteagal 277(5), an fhoirmle chun deilte mhaoirseachta na gcéadroghanna ar cheannach agus ar dhíol arna mapáil ar an gcatagóir riosca ráta úis a ríomh agus an modh chun a chinneadh an suíomh fada nó gearr é idirbheart sa phríomhthionscnóir riosca nó sa tionscnóir riosca is ábhartha sa chatagóir riosca ar leith chun críocha Airteagal 279a(3)(a) agus (b) sa chur chuige caighdeánaithe maidir le riosca creidmheasa an chontrapháirtí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #2234247

    Lig bainistíocht na cuideachta orthu do na meáin gur cruinniú foirne a bhí i gceist le stailc.

    The company management presented a strike to the media as a staff meeting.

    Cinneadh (CBES) 2022/307 ón gComhairle an 24 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2012/642/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide sa Bhealarúis

  47. #2254430

    an dara critéar: le calabrú an phraghais ceangail cuirtear an cuar calabrúcháin san áireamh;

    second criterion: the strike price calibration takes the calibration curve shape into account;

    Cinneadh (AE) 2022/639 ón gCoimisiún an 27 Lúnasa 2021 maidir leis an scéim cabhrach SA.54915 - 2020/C (ex 2019/N) An Bheilg — Sásra acmhainneachta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6431) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #2254431

    an tríú critéar: le calabrú an phraghais ceangail cuirtear forbairt an mhargaidh fuinnimh san áireamh;

    third criterion: the strike price calibration takes the energy market evolution into account;

    Cinneadh (AE) 2022/639 ón gCoimisiún an 27 Lúnasa 2021 maidir leis an scéim cabhrach SA.54915 - 2020/C (ex 2019/N) An Bheilg — Sásra acmhainneachta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6431) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #2254432

    an ceathrú critéar: cobhsaíocht an phraghais ceangail ó thaobh ama de; agus

    fourth criterion: strike price stability in time; and

    Cinneadh (AE) 2022/639 ón gCoimisiún an 27 Lúnasa 2021 maidir leis an scéim cabhrach SA.54915 - 2020/C (ex 2019/N) An Bheilg — Sásra acmhainneachta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6431) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #2254433

    an cúigiú critéar: seans réasúnta go mbainfear an praghas ceangail amach leis an bpraghas tagartha.

    fifth criterion: a reasonable chance for the strike price to be reached by the reference price.

    Cinneadh (AE) 2022/639 ón gCoimisiún an 27 Lúnasa 2021 maidir leis an scéim cabhrach SA.54915 - 2020/C (ex 2019/N) An Bheilg — Sásra acmhainneachta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 6431) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)