Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

European

area

council

1,848 toradh in 1,034 doiciméad

  1. #618794

    Cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle go tráthrialta maidir le limistéir faoi chosaint.

    The Commission shall report regularly to the European Parliament and to the Council on protected areas.

    RIALACHÁN (AE) Uimh. 1380/2013 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle

  2. #1843792

    Cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle go tráthrialta maidir le limistéir faoi chosaint.

    The Commission shall report regularly to the European Parliament and to the Council on protected areas.

    NoDG-2013-02013R1380_EN-GA-DWN

  3. #1997163

    Cuireadh Rún ón gComhairle an 28 Meán Fómhair 1995 in ionad an Rún sin, agus leasaíodh agus críochnaíodh é ansin, ar dtús le Rún ón gComhairle an 28 Bealtaine 2010, lenar athraíodh ainm Crest go dtí “an Coiste um an Limistéar Eorpach Taighde”, ansin ag Rún ón gComhairle an 30 Bealtaine 2013, lenar athraíodh an t-ainm sin go “an Coiste um an Limistéar Eorpach Taighde agus um Nuálaíocht” (“CLETN”), agus ansin le conclúidí ón gComhairle an 1 Nollaig 2015 maidir leis an athbhreithniú ar struchtúr comhairleach an Limistéir Eorpaigh Taighde (“LET”).

    That Resolution was replaced by Council Resolution of 28 September 1995, which was then amended and completed, first by Council Resolution of 28 May 2010, which changed the name of Crest to the ‘European Research Area Committee’, then by Council Resolution of 30 May 2013 which changed that name to the ‘European Research Area and Innovation Committee’(‘ERAC’), and then by the Council conclusions of 1 December 2015 on the review of the European Research Area (ERA) advisory structure.

    Cinneadh (AE) 2021/2241 ón gComhairle an 13 Nollaig 2021 maidir le comhdhéanamh agus sainordú an Choiste um an Limistéar Eorpach Taighde agus um Nuálaíocht (CLETN)

  4. #2691064

    Rialachas an Limistéir Eorpaigh Taighde (LET) amach anseo - Conclúidí ón gComhairle

    Future governance of the European Research Area (ERA) - Council conclusions.

    Moladh (AE) 2023/499 ón gCoimisiún an 1 Márta 2023 maidir le Cód Cleachtais i ndáil le bainistíocht sócmhainní intleachtúla ar mhaithe le luachshocrú eolais sa Limistéar Eorpach Taighde

  5. #1608622

    Moladh ó Pharlaimint na hEorpa don Chomhairle maidir le limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais: slándáil ag cruinnithe den Chomhairle Eorpach agus ag imeachtaí comparáideacha eile.

    EUROPEAN PARLIAMENT RECOMMENDATION TO THE COUNCIL ON AN AREA OF FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE: SECURITY AT MEETINGS OF THE EUROPEAN COUNCIL AND OTHER COMPARABLE EVENTS.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  6. #330046

    Nuair a fhoráiltear sa Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh nó i dTeideal V den Chonradh seo go ngníomhóidh an Chomhairle d'aon toil i réimse nó i gcás faoi leith, féadfaidh an Chomhairle Eorpach cinneadh a ghlacadh lena n-údarófar don Chomhairle gníomhú trí thromlach cáilithe sa réimse sin nó sa chás sin.

    Where the Treaty on the Functioning of the European Union or Title V of this Treaty provides for the Council to act by unanimity in a given area or case, the European Council may adopt a decision authorising the Council to act by a qualified majority in that area or in that case.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  7. #606760

    D'fhonn leithdháileadh éifeachtúil na gcistí ó bhuiséad ginearálta an Aontais a áirithiú, ba cheart comhsheasmhacht, comhlántacht agus sineirgí a lorg idir na cláir chistiúcháin lena dtugtar tacaíocht do réimsí beartais a bhfuil dlúthnasc eatarthu, go háirithe idir an Clár agus an Clár um Cheartas arna bhunú le Rialachán (AE) Uimh. 1382/2013 í Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [13], an Clár "Eoraip do Shaoránaigh", Clár an Aontais Eorpaigh um Athrú Sóisialta agus um Nuálaíocht Shóisialta arna bhunú le Rialachán (AE) Uimh. 1296/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [14] agus cláir eile i réimsí na fostaíochta agus gnóthaí sóisialta;

    In order to ensure efficient allocation of funds from the general budget of the Union, consistency, complementarity and synergies should be sought between funding programmes supporting policy areas with close links to each other, in particular between the Programme and the Justice Programme established by Regulation (EU) No 1382/2013 of the European Parliament and of the Council [13], the "Europe for Citizens" Programme, the "Europe for Citizens" Programme, the European Union Programme for Employment and Social Innovation established by Regulation (EU) No 1296/2013 of the European Parliament and of the Council [14] and other programmes in the areas of employment and social affairs;

    Rialachán (AE) Uimh 1381/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear Clár um Chearta, um Chomhionannas agus um Shaoránacht don tréimhse 2014-2020 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  8. #653802

    Toisc gur cleachtais de chineál éigeantach iad na cleachtais sin, ba cheart iad a bheith ábhartha d'fheirmeoirí a bhfuil a ngabhaltás suite, ina n-iomláine nó i bpáirt, i limistéir "Natura 2000" a chumhdaítear le Treoir 92/43/CEE ón gComhairle [13] agus le Treoir 2009/147/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [14], nó i limistéir a chumhdaítear le Treoir 2000/60/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [15], ach ar chuntar go bhfuil na cleachtais sin ag luí le cuspóirí na dTreoracha sin.

    The compulsory nature of those practices should also concern farmers whose holdings are fully or partly situated in "Natura 2000" areas covered by Council Directive 92/43/EEC [13] and by Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council [14], or in areas covered by Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council [15], as long as those practices are compatible with the objectives of those Directives.

    Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle

  9. #724687

    Nuair a fhoráiltear sa Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh nó i dTeideal V den Chonradh seo go ngníomhóidh an Chomhairle d'aon toil i réimse nó i gcás faoi leith, féadfaidh an Chomhairle Eorpach cinneadh a ghlacadh lena n-údarófar don Chomhairle gníomhú trí thromlach cáilithe sa réimse sin nó sa chás sin.

    Where the Treaty on the Functioning of the European Union or Title V of this Treaty provides for the Council to act by unanimity in a given area or case, the European Council may adopt a decision authorising the Council to act by a qualified majority in that area or in that case.

    Conradh ar an Aontas Eorpach (leagan comhdhlúite 2016)

  10. #1784144

    Ghlac reachtóir an Aontais cur chuige den chineál céanna i réimse “an Dlí maidir le sláinte ainmhithe” trí Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear na rialacha maidir le cosc agus rialú galar ainmhithe atá in-tarchurtha chuig ainmhithe nó daoine agus i réimse chosaint agus fholláine na n-ainmhithe a choinnítear chun críoch feirmeoireachta, na n-ainmhithe a úsáidtear chun críoch eolaíochta, na n-ainmhithe le linn an iompair agus na n-ainmhithe tráth a maraithe, trí Threoir 98/58/CE ón gComhairle agus Treoir 2010/63/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chomh maith le Rialacháin (CE) Uimh. 1/2005 agus (CE) Uimh. 1099/2009 ón gComhairle, faoi seach.

    The Union legislator has taken a similar approach in the area of animal health through Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council establishing the rules for the prevention and control of animal diseases which are transmissible to animals or to humans and in the area of the protection and well-being of animals kept for farming purposes, of animals used for scientific purposes, of animals during transport and of animals at the time of killing, through Council Directive 98/58/EC and Directive 2010/63/EU of the European Parliament and of the Council, as well as Council Regulations (EC) No 1/2005 and (EC) No 1099/2009, respectively.

    Treoir (AE) 2019/1937 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2019 maidir le cosaint daoine a thuairiscíonn sáruithe ar dhlí an Aontais

  11. #1994676

    Beidh dlúthchomhar, comhlántacht agus sineirgí le cláir agus tionscnaimh ábhartha eile ar leibhéal an Aontais, ar an leibhéal náisiúnta agus ar an leibhéal réigiúnach, lena n-áirítear leis an gComhairle Eorpach um Thaighde agus leis an gComhairle Nuálaíochta Eorpach agus go háirithe le Comhpháirtíochtaí Eorpacha eile, ríthábhachtach chun píblíne na nuálaíochta agus taighde i réimsí eile a chothú, chun tionchar níos mó a bhaint amach agus chun a áirithiú go n-úsáidtear na torthaí i ngach réimse ábhartha ina bhfuil nasc idir an fhorbairt theicneolaíoch agus an mhéadreolaíocht, amhail digiteáil, intleacht shaorga, fuinneamh, sláinte chliste, an aeráid, trácht uathrialach agus an geilleagar ciorclach.

    Close collaboration, complementarity and synergies with other relevant programmes and initiatives at Union, national and regional level, including with the European Research Council and the European Innovation Council and in particular with other European Partnerships, will be key in fostering the innovation pipeline and research in other areas, achieving greater impact and ensuring that the results are used in all relevant areas where technological development is linked with metrology, such as digitalisation, artificial intelligence, energy, smart health, climate, autonomous traffic and the circular economy.

    Cinneadh (AE) 2021/2084 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2021 maidir le rannpháirtíocht an Aontais sa Chomhpháirtíocht Eorpach um Méadreolaíocht arna déanamh go comhpháirteach ag roinnt Ballstát

  12. #2034348

    Ba cheart féachaint ag an am céanna do chomhsheasmhacht, comhlántach agus sineirgí le cláir chistiúcháin a thacaíonn le réimsí beartais a bhfuil dlúthcheangal acu lena chéile, go háirithe leis an gClár um Cheartas agus le Clár Eoraip na Cruthaitheachta arna bhunú le Rialachán (AE) XXXX/XXXX ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Erasmus+, arna bhunú ag Rialachán (AE) XXXX/XXXX ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle chun acmhainneacht na dtrasnasc cultúrtha i réimse an chultúir, na meán, na healaíona, an oideachais agus na cruthaitheachta a úsáid.

    Consistency, complementarity and synergies should be sought with funding programmes supporting policy areas which are closely interlinked, in particular with the Justice Programme, as well as with the Creative Europe Programme, established by Regulation (EU) XXXX/XXXX of the European Parliament and of the Council and Erasmus+, established by Regulation (EU) XXXX/XXXX of the European Parliament and of the Council, in order to realise the potential of crossovers in the areas of culture, media, arts, education and creativity.

    Rialachán (AE) 2021/692 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 lena mbunaítear an Clár um Shaoránaigh, Comhionannas, Cearta agus Luachanna agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1381/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 390/2014 ón gComhairle

  13. #2295393

    Is é is aidhm don chabhair arna deonú feirmeoirí, sealbhóirí foraoise agus bainisteoirí talún eile a chúiteamh as na costais bhreise, nó as cuid díobh, agus as an ioncam ligthe thar ceal a bhaineann le míbhuntáistí áirithe a bhaineann go sonrach le limistéar sa limistéar lena mbaineann a fhorchuirtear le ceanglais a thagann as cur chun feidhme Threoracha Natura 2000 (Treoir 92/43/CEE ón gComhairle agus Treoir 2009/147/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle) nó, le haghaidh limistéir talmhaíochta, na Creat-Treorach Uisce (Treoir 2000/60/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle).

    The aim of the aid granted is to compensate farmers, forest holders and other land managers for all or part of the additional costs and income foregone related to certain area-specific disadvantages in the area concerned which are imposed by requirements resulting from the implementation of the Natura 2000 Directives (Council Directive 92/43/EEC and Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council) or, for agricultural areas, the Water Framework Directive (Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/128 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gníomhaireachtaí íocaíochta agus comhlachtaí eile, bainistíocht airgeadais, imréiteach cuntas, seiceálacha, urrúis agus trédhearcacht

  14. #2473710

    a chinneadh an bhfuil dáileachtaí lonnaithe i limistéir Natura 2000, i limistéir a chumhdaítear le Treoir 2000/60/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, má tá siad lonnaithe ar thalamh talmhaíochta atá údaraithe le haghaidh táirgeadh cadáis de bhun Airteagal 37(1) de Rialachán (AE) 2021/2115, i limistéir atá ina gcuid de chleachtais áitiúla bhunaithe dá dtagraítear in Airteagal 4(3), pointe (c), an dara fomhír, pointe (i), den Rialachán sin, i limistéir atá cumhdaithe le féarthalamh buan atá ainmnithe mar limistéir íogaire chomhshaoil de bhun chaighdeán 9 GAEC a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) 2021/2115, nó i limistéir a chumhdaítear le Treoir 92/43/CEE ón gComhairle nó Treoir 2009/147/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    determine whether parcels are located in Natura 2000 areas, in areas covered by Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council, whether they are located on agricultural land authorised for cotton production pursuant to Article 37(1) of Regulation (EU) 2021/2115, on areas forming part of established local practices referred to in Article 4(3), point (c), second subparagraph, point (i), of that Regulation, on areas covered with permanent grasslands designated as environmentally sensitive pursuant to GAEC standard 9 listed in Annex III to Regulation (EU) 2021/2115, or in areas covered by Council Directive 92/43/EEC or Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1172 ón gCoimisiún an 4 Bealtaine 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gcóras comhtháite riaracháin agus rialaithe sa chomhbheartas talmhaíochta agus cur i bhfeidhm agus ríomh pionós riaracháin maidir le coinníollacht

  15. #2750043

    Is é is aidhm don chabhair arna deonú feirmeoirí, sealbhóirí foraoise agus bainisteoirí talún eile a chúiteamh as na costais bhreise, nó as cuid díobh, agus as an ioncam ligthe thar ceal a bhaineann le míbhuntáistí áirithe a bhaineann go sonrach le limistéar sa limistéar lena mbaineann a fhorchuirtear le ceanglais a thagann as cur chun feidhme Threoracha Natura 2000 (Treoir 92/43/CEE ón gComhairle agus Treoir 2009/147/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle) nó, le haghaidh limistéir talmhaíochta, na Creat-Treorach Uisce (Treoir 2000/60/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle).

    The aim of the aid granted is to compensate farmers, forest holders and other land managers for all or part of the additional costs and income foregone related to certain area-specific disadvantages in the area concerned which are imposed by requirements resulting from the implementation of the Natura 2000 Directives (Council Directive 92/43/EEC and Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council) or, for agricultural areas, the Water Framework Directive (Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/860 ón gCoimisiún an 25 Aibreán 2023 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/128 a mhéid a bhaineann le trédhearcacht, an dearbhú bainistíochta, an comhlacht comhordúcháin, an comhlacht deimhniúcháin, agus forálacha áirithe i ndáil le CERT agus CETFT

  16. #311229

    I gcás inarb infheistíocht de chineál trasteorann atá in infheistíocht bhonneagair, ba cheart don Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh ("an Ghníomhaireacht") a bunaíodh le Rialachán (CE) Uimh. 713/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [5] agus do Ghréasán Eorpach na nOibreoirí Córas Tarchurtha don Ghás ("an ENTSO don Ghás") a bunaíodh le Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009, maidir le coinníollacha le haghaidh rochtana ar na gréasáin gáis nádúrtha [6] a bheith páirteach go dlúth laistigh de réimsí a n-inniúlachtaí faoi seach, chun go gcuirfí na himpleachtaí trasteorann san áireamh ar shlí níos fearr.

    Where an infrastructure investment is of cross-border nature the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (the Agency) established by Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council [5] and the European Network of Transmission System Operators for Gas (the ENTSO for Gas) established by Regulation (EC) No 715/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the natural gas transmission networks [6] should be closely involved, within the areas of their respective competences, in order to take better account of the cross-border implications.

    Rialachán (AE) Uimh. 994/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Treoir 2004/67/CE ón gComhairle

  17. #607143

    Áiritheoidh an Coimisiún, comhsheasmhacht, comhlántacht agus sineirgí le hobair chomhlachtaí, oifigí agus ghníomhaireachtaí an Aontais atá ag obair i réimsí a chumhdaítear le cuspóirí an Chláir, amhail Eurojust arna bhunú ag Cinneadh 2002/187/CGB [18] agus an Lárionad Faireacháin Eorpach um Dhrugaí agus Andúil i nDrugaí (EMCDDA) arna bhunú le Rialachán (CE) Uimh 1920/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [19].

    The Commission shall also ensure overall consistency, complementarity and synergies with the work of the Union bodies, offices and agencies operating in areas covered by the objectives of the Programme, such as Eurojust established by Council Decision 2002/187/JHA [18] and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) established by Regulation (EC) No 1920/2006 of the European Parliament and of the Council [19].

    Rialachán (AE) Uimh. 1382/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear Clár um Cheartas don tréimhse 2014 go 2020 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  18. #665837

    Féadfar a áireamh ar an gcúnamh faoi na réimsí beartais dá dtagraítear i bpointí (b) go (e) de mhír 1 maoiniú ar na cineálacha gníomhaíochtaí dá bhforáiltear faoi Rialachán (AE) Uimh. 1301/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [11], Rialachán (AE) Uimh. 1300/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [12], Rialachán (AE) Uimh. 1304/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [13], Rialachán (AE) Uimh. 1299/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [14]agus Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [15].

    Assistance under the policy areas referred to in points (b) to (e) of paragraph 1 may include financing of the type of actions provided for under Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council [11], Regulation (EU) No 1300/2013 of the European Parliament and of the Council [12], Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council [13], Regulation (EU) No 1299/2013 of the European Parliament and of the Council [14] and Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council [15].

    Rialachán (AE) Uimh. 231/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear Ionstraim um Chúnamh Réamhaontachais (ICR II)

  19. #1607240

    Iniúchadh AE – Com (2005) 280 Togra le haghaidh Rialacháin ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha AGUS Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle a chumasóidh do Ghníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha dul i mbun a gníomhaíochtaí i réimsí dá dtagraítear i dTeideal VI den Chonradh ar an Aontas Eorpach

    EU SCRUTINY – COM (2005) 280 PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ESTABLISHING EUROPEAN UNION AGENCY FOR FUNDAMENTAL RIGHTS AND PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION EMPOWERING THE EUROPEAN UNION AGENCY FOR FUNDAMENTAL RIGHTS TO PURSUE ITS ACTIVITIES IN AREAS REFERRED TO IN TITLE VI OF THE TREATY ON EUROPEAN UNION

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  20. #1627312

    Togra le haghaidh Rialacháin ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha [agus] Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle a chumasóidh do Ghníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha a bheith ag déanamh a gníomhaíochtaí i réimsí dá dtagraítear i dTeideal VI den Chonradh ar an Aontas Eorpach mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2005) 280.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ESTABLISHING A EUROPEAN UNION AGENCY FOR FUNDAMENTAL RIGHTS [AND] PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION EMPOWERING THE EUROPEAN UNION AGENCY FOR FUNDAMENTAL RIGHTS TO PURSUE ITS ACTIVITIES IN AREAS REFERRED TO IN TITLE VI OF THE TREATY ON EUROPEAN UNION TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2005) 280.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  21. #1822040

    Féadfaidh an tÚdarás, arna iarraidh sin ag Parlaimint na hEorpa, ag an gComhairle nó ag gCoimisiún comhairle theicniúil a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa, don Chomhairle agus don Choimisiún sna réimsí a leagtar amach sna gníomhartha reachtacha dá dtagraítear in Airteagal 1(2).

    The Authority may, upon a request from the European Parliament, from the Council or from the Commission provide technical advice to the European Parliament, the Council and the Commission in the areas set out in the legislative acts referred to in Article 1(2).

    RIALACHÁN (AE) 2019/2175 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 18 Nollaig 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach); Rialachán (AE) Uimh. 1094/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde); Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí); Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais; Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas; agus Rialachán (AE) 2015/847 maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #1822728

    Ar iarraidh ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle nó ón gCoimisiún, féadfaidh an tÚdarás comhairle theicniúil a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa, don Chomhairle agus don Choimisiún sna réimsí a leagtar amach sna gníomhartha reachtacha dá dtagraítear in Airteagal 1(2).

    The Authority may, upon a request from the European Parliament, from the Council or from the Commission provide technical advice to the European Parliament, to the Council and to the Commission in the areas set out in the legislative acts referred to in Article 1(2).

    RIALACHÁN (AE) 2019/2175 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 18 Nollaig 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach); Rialachán (AE) Uimh. 1094/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde); Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí); Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais; Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas; agus Rialachán (AE) 2015/847 maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #1848541

    Ar deireadh, tá an scéim táirgthe orgánaigh mar chuid de scéimeanna cáilíochta an Aontais do tháirgí talmhaíochta, mar aon le tásca geografacha, sainearraí traidisiúnta faoi ráthaíocht, agus táirgí ó na réigiúin is forimeallaí agus ó limistéir sléibhe an AE mar a shonraítear sa Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta, agus chuig Coiste na Réigiún maidir le beartas cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus mar atá leagtha síos i Rialachán (CE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le scéimeanna cáilíochta[8].

    Finally, the organic production scheme forms part of the Union's agricultural product quality schemes together with geographical indications, traditional specialities guaranteed, and products of the EU's outermost regions and mountain areas as underlined in the Communication from the Commission to the European Parliament and to the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on agricultural product quality policy and indicated in Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes[8].

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. XXX/XXX ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [an Rialachán maidir le rialuithe oifigiúla] agus lena n_x001e_aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  24. #1937283

    I measc Rialacháin eile a leasaíodh le Rialachán (AE) 2019/1381 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, leasaíodh Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle chun trédhearcacht agus inbhuanaitheacht mheasúnú riosca an Aontais a neartú i ngach réimse den bhiashlabhra ina ndéanann an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia (“an tÚdarás”) measúnú riosca eolaíoch.

    Regulation (EU) 2019/1381 of the European Parliament and of the Council amended, among others, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council in order to strengthen the transparency and the sustainability of the Union risk assessment in all areas of the food chain where the European Food Safety Authority (‘the Authority’) conducts a scientific risk assessment.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/428 ón gCoimisiún an 10 Márta 2021 lena nglactar formáidí caighdeánacha sonraí maidir le cur isteach iarratas ar fhormheas nó ar leasú ar na coinníollacha formheasa le haghaidh substaintí gníomhacha, dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2095608

    Ba cheart tacaíocht a bheith ar fáil freisin le haghaidh gníomhaíochtaí chun dea-stádas comhshaoil a bhaint amach nó a choinneáil sa mhuirthimpeallacht mar a leagtar amach i dTreoir 2008/56/CE, le haghaidh bearta cosanta spásúla arna mbunú de bhun na Treorach sin a chur chun feidhme, le haghaidh limistéir NATURA 2000 a bhainistiú agus a athbhunú agus chun faireachán a dhéanamh orthu, i gcomhréir leis na creataí gníomhaíochta tosaíochta arna mbunú de bhun Threoir 92/43/CEE ón gComhairle, le haghaidh speicis a chosaint, go háirithe faoi Threoir 92/43/CEE agus Treoir 2009/147/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chomh maith le huiscí intíre a athbhunú i gcomhréir leis an gclár beart arna bhunú de bhun Threoir 2000/60/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.

    Support should also be available for actions to achieve or maintain a good environmental status in the marine environment as set out in Directive 2008/56/EC, for the implementation of spatial protection measures established pursuant to that Directive, for the management, restoration and monitoring of Natura 2000 areas, in accordance with the prioritised action frameworks established pursuant to Council Directive 92/43/EEC, for the protection of species, in particular under Directive 92/43/EEC and Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council, as well as for the restoration of inland waters in accordance with the programme of measures established pursuant to Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council.

    Rialachán (AE) 2021/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena mbunaítear an Ciste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1004

  26. #2099411

    Maidir le Lichtinstéin, is é atá sa Rialachán seo forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Phrótacail idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach, Cónaidhm na hEilvéise agus Prionsacht Lichtinstéin i ndáil le haontachas Phrionsacht Lichtinstéin leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le acquis Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, ar forálacha iad a thagann faoi na réimsí dá dtagraítear in Airteagal 1, pointí A, B, C agus G, de Chinneadh 1999/437/CE ón gComhairle arna léamh i gcomhar le hAirteagal 3 de Chinneadh 2011/350/AE ón gComhairle.

    As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis which fall within the areas referred to in Article 1, points A, B, C and G, of Council Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU.

    Rialachán (AE) 2021/1152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861 agus (AE) 2019/817 a mhéid a bhaineann leis na coinníollacha a bhunú chun rochtain a fháil ar chórais faisnéise AE eile chun críocha an Chórais Eorpaigh um Fhaisnéis agus Údarú Taistil

  27. #2128136

    I gcás ina léirítear leis na táscairí ábhartha go bhfuil cúlchéimniú suntasach nó easpa leanúnach dul chun cinn á dhéanamh ag tairbhí a liostaítear in Iarscríbhinn I sna réimsí a chumhdaítear leis an gcur chuige arb é “bunphrionsabail ar dtús”, ba cheart raon feidhme agus déine an chúnaimh a mhodhnú dá réir, gan dochar do chumhachtaí na Comhairle bearta sriantacha a ghlacadh tar éis cinneadh a dhéanamh maidir leis an gcaidreamh eacnamaíoch agus airgeadais le tríú tír amháin nó níos mó a bhriseadh nó a laghdú, go hiomlán nó go páirteach, i gcomhréir le hAirteagal 215 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) ná gan dochar do chumhacht an Choimisiúin íocaíochtaí nó cur chun feidhme comhaontuithe airgeadais a chur ar fionraí i gcomhréir le Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (an “Rialachán Airgeadais”).

    Where the relevant indicators show a significant regression or persistent lack of progress by a beneficiary listed in Annex I in the areas covered by the ‘fundamentals first’ approach, the scope and intensity of assistance should be modulated accordingly, without prejudice to the powers of the Council to adopt restrictive measures following a decision on the interruption or reduction, in part or completely, of economic and financial relations with one or more third countries in accordance with Article 215 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and without prejudice to the Commission’s power to suspend payments or the implementation of financing agreements in accordance with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council (the ‘Financial Regulation’).

    Rialachán (AE) 2021/1529 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Meán Fómhair 2021 lena mbunaítear an Ionstraim um Chúnamh Réamhaontachais (IPA III)

  28. #2936344

    Is cuid í an Treoir de chreat beartais níos leithne maidir le beartais éifeachtúlachta fuinnimh lena dtugtar aghaidh ar phoitéinseal éifeachtúlachta fuinnimh i réimsí beartais sonracha, lena n-áirítear foirgnimh (Treoir 2010/31/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle), táirgí (Treoir 2009/125/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialacháin (AE) 2017/1369 agus (AE) 2020/740 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle), agus rialachas (Rialachán (AE) 2018/1999).

    This Directive is part of a broader policy framework of energy efficiency policies addressing energy efficiency potentials in specific policy areas, including buildings (Directive 2010/31/EU of the European Parliament and of the Council), products (Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council and Regulations (EU) 2017/1369 and (EU) 2020/740 of the European Parliament and of the Council), and governance (Regulation (EU) 2018/1999).

    Treoir (AE) 2023/1791 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 maidir le héifeachtúlacht fuinnimh agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2023/955 (athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #290400

    (1) Ag tógáil ar chonclúidí na Comhairle an 20 Meán Fómhair 2001 agus ar chonclúidí na Comhairle Eorpaí in Laeken i mí na Nollag 2001, in Sevilla i Meitheamh 2002, in Thessaloniki i Meitheamh 2003 agus sa Bhruiséil i Márta 2004, tá bunú an Chórais Faisnéise Víosaí (VIS) ar cheann de phríomhthionscnaimh i mbeartais an Aontais Eorpaigh atá dírithe ar limistéar saoirse, slándála agus ceartais a chur ar bun.

    (1) Building upon the conclusions of the Council of 20 September 2001, and the conclusions of the European Council in Laeken in December 2001, in Seville in June 2002, in Thessaloniki in June 2003 and in Brussels in March 2004, the establishment of the Visa Information System (VIS) represents one of the key initiatives within the policies of the European Union aimed at establishing an area of freedom, security and justice.

    Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 maidir leis an gCóras Faisnéise Víosaí (VIS) agus maidir le sonraí ar víosaí gearrfhanachta a mhalartú idir Bhallstáit (Rialachán VIS)

  30. #295853

    Ba cheart, dá bhrí sin, d’fhonn comhréireacht sa réimse seo a áirithiú, an Rialachán seo a chur in ionad Threoir 2003/102/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Samhain 2003 i ndáil le cosaint coisithe agus úsáideoirí soghonta eile bóithre roimh imbhualadh le mótarfheithicil agus i gcás imbhuailte le mótarfheithicil [4] agus Threoir 2005/66/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2005 i ndáil le húsáid córas cosanta tosaigh ar mhótarfheithiclí [5] lena soláthraítear ceanglais maidir le suiteáil agus úsáid córas cosanta tosaigh ar fheithiclí agus lena soláthraítear ar an dóigh sin leibhéal cosanta do choisithe.

    Therefore, Directive 2003/102/EC of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 relating to the protection of pedestrians and other vulnerable road users before and in the event of a collision with a motor vehicle [4] and Directive 2005/66/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 relating to the use of frontal protection systems on motor vehicles [5] which provides requirements for the installation and use of frontal protection systems on vehicles and thus a level of protection for pedestrians, should be replaced by this Regulation in order to ensure consistency in this area.

    Rialachán (CE) Uimh. 78/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Eanáir 2009 maidir le cineál-cheadú mótarfheithiclí i ndáil le cosaint coisithe agus úsáideoirí soghonta eile bóithre, lena leasaítear Treoir 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/102/CE agus Treoir 2005/66/CE

  31. #313810

    1. Féadfaidh an tÚdarás, arna iarraidh sin ag Parlaimint na hEorpa, ag an gComhairle nó ag gCoimisiún, nó ar a thionscnamh féin, tuairimí a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa, don Chomhairle agus don Choimisiún ar na saincheisteanna go léir a bhaineann lena réimse inniúlachta.

    1. The Authority may, upon a request from the European Parliament, the Council or the Commission, or on its own initiative, provide opinions to the European Parliament, the Council and the Commission on all issues related to its area of competence.

    Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/78/CE ón gCoimisiún

  32. #314936

    1. Féadfaidh an tÚdarás, arna iarraidh sin ag Parlaimint na hEorpa, ag an gComhairle nó ag gCoimisiún, nó ar a thionscnamh féin, tuairimí a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa, don Chomhairle agus don Choimisiún ar na saincheisteanna go léir a bhaineann lena réimse inniúlachta.

    1. The Authority may, upon a request from the European Parliament, the Council or the Commission, or on its own initiative, provide opinions to the European Parliament, the Council and the Commission on all issues related to its area of competence.

    Rialachán (AE) Uimh. 1094 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/79/CE ón gCoimisiún

  33. #315494

    Treoir 2006/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2006 maidir le leordhóthanacht caipitil gnólachtaí infheistíochta agus institiúidí creidmheasa [25], gan dochar d’inniúlacht an Údaráis Baincéireachta Eorpaigh (an tÚdarás Baincéireachta Eorpach) i dtaca le maoirseacht stuamachta, Treoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le comhordú dlíthe, rialachán, agus forálacha riaracháin a bhaineann le gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe (GCUI) [26], aon reachtaíocht sa todhchaí i réimse Bainisteoirí Cistí Infheistíochta Malartacha agus Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009.

    Directive 2006/49/EC of the European Parliament and the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions [25], without prejudice to the competence of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), as far as prudential supervision is concerned, Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) [26], any future legislation in the area of Alternative Investment Fund Managers (AIFM) and Regulation (EC) No 1060/2009.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  34. #316035

    1. Féadfaidh an tÚdarás, arna iarraidh sin ag Parlaimint na hEorpa, ag an gComhairle nó ag an gCoimisiún, nó ar a thionscnamh féin, tuairimí a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa, don Chomhairle agus don Choimisiún ar na saincheisteanna go léir a bhaineann lena réimse inniúlachta.

    1. The Authority may, upon a request from the European Parliament, the Council or the Commission, or on its own initiative, provide opinions to the European Parliament, the Council and the Commission on all issues related to its area of competence.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  35. #318428

    (2) D’aontaigh na Ceannairí Stáit nó Rialtais, ag an gcruinniú den Chomhairle Eorpach a bhí ann an 28 agus an 29 Deireadh Fómhair 2010, go gcaithfeadh na Ballstáit buansásra géarchéime a bhunú le cobhsaíocht airgeadais an limistéir euro ina iomláine a choimirciú agus d’iarr siad ar Uachtarán na Comhairle Eorpaí dul i mbun comhairliúcháin le comhaltaí na Comhairle Eorpaí maidir le hathrú teoranta a chaithfí a chur ar an gConradh chuige sin.

    (2) At the meeting of the European Council of 28 and 29 October 2010, the Heads of State or Government agreed on the need for Member States to establish a permanent crisis mechanism to safeguard the financial stability of the euro area as a whole and invited the President of the European Council to undertake consultations with the members of the European Council on a limited treaty change required to that effect.

    Cinneadh ón gComhairle Eorpach an 25 Márta 2011 lena leasaítear Airteagal 136 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir le sásra cobhsaíochta le haghaidh na mBallstát a bhfuil an euro mar airgeadra acu

  36. #507251

    Faoin Seimeastar Eorpach do chomhordú neartaithe ar bheartais eacnamaíocha agus bhuiséadacha (an Seimeastar Eorpach), tosaíonn timthriail an fhaireachais beartais agus an chomhordaithe go luath sa bhliain le hathbhreithniú cothrománach ina ndéanann an Chomhairle Eorpach, ar bhonn ionchuir ón gCoimisiún agus ón gComhairle na príomhdhúshláin atá os gcomhair an Aontais agus an limistéir euro a shainaithint agus ina ndéanann sí treoir straitéiseach a thabhairt maidir le beartais.

    Under the European Semester the policy surveillance and coordination cycle starts early in the year with a horizontal review in which the European Council, based on input from the Commission and the Council, identifies the main challenges facing the Union and the euro area and gives strategic guidance on policies.

    Rialachán (AE) Uimh. 1175/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1466/97 ón gComhairle maidir leis an bhfaireachas ar riochtaí buiséadacha, agus an faireachas ar bheartais eacnamaíocha agus a gcomhordú, a neartú

  37. #508025

    chun gabháil d’iompar trasteorann ghairmiúil airgid thirim in euro de bhóthar, i gcás turas nó codanna de thurais a dhéantar laistigh de chríoch an Aontais, mar a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 1214/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le hiompar trasteorann gairmiúil airgid thirim in euro de bhóthar idir na Ballstáit (3) sa limistéar euro agus i Rialachán (AE) Uimh. …/2011 ón gComhairle an … maidir le leathnú raon feidhme Rialachán (AE) Uimh. 1214/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) agus i gcomhréir le forálacha ginearálta an cheadúnais seo.

    to engage in the professional cross-border transport of euro cash by road, for journeys or parts of journeys carried out within the territory of the Union, as laid down in Regulation (EU) No 1214/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the professional cross-border transport of euro cash by road between euro-area Member States (3) and in Council Regulation (EU) No …/2011 of … concerning the extension of the scope of Regulation (EU) No 1214/2011 of the European Parliament and of the Council (4) and in accordance with the general provisions of this licence.

    Rialachán (AE) Uimh. 1214/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le hiompar trasteorann gairmiúil airgid thirim in euro de bhóthar idir Ballstáit sa limistéar euro

  38. #557202

    I gcomhréir le hAirteagal 8(5) de Chinneadh 2010/427/AE ón gComhairle an 26 Iúil 2010 lena mbunaítear eagrúchán agus oibriú na Seirbhíse Eorpaí Gníomhaíochta Seachtraí [14] agus chun trédhearcacht bhuiséadach i limistéar ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais a áirithiú, tarchuirfidh an Coimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle, mar aon leis an dréachtbhuiséad, doiciméad oibre ina leagfar amach ar bhealach cuimsitheach:

    In accordance with Article 8(5) of Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service [14] and in order to ensure budgetary transparency in the area of external action of the Union, the Commission shall transmit to the European Parliament and the Council, together with the draft budget, a working document presenting, in a comprehensive way:

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  39. #560080

    I gcomhréir le hAirteagal 8(5) de Chinneadh 2010/427/AE ón gComhairle an 26 Iúil 2010 lena mbunaítear eagrúchán agus oibriú na Seirbhíse Eorpaí Gníomhaíochta Seachtraí [14] agus chun trédhearcacht bhuiséadach i limistéar ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais a áirithiú, tarchuirfidh an Coimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle, mar aon leis an dréachtbhuiséad, doiciméad oibre ina leagfar amach ar bhealach cuimsitheach:

    In accordance with Article 8(5) of Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service [14] and in order to ensure budgetary transparency in the area of external action of the Union, the Commission shall transmit to the European Parliament and the Council, together with the draft budget, a working document presenting, in a comprehensive way:

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002

  40. #601813

    an fháil atá ar bhearta tacaíochta teicniúla nó airgeadais a bhféadfaí dul ina muinín, nó a ndeachthas ina muinín, ar an leibhéal náisiúnta nó ar leibhéal an Aontais, nó ar an dá cheann, lena n-áirítear cúnamh ó chomhlachtaí, oifigí nó gníomhaireachtaí de chuid anAontais amhail Frontex, an Oifig Eorpach Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn, a bunaíodh le Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [] nó an Oifig Eorpach Póilíní ("Europol"), a bunaíodh le Cinneadh 2009/371/CGB ón gComhairle [], agus a mhéad is dóigh a réiteoidh na bearta sin go leordhóthanach an baol atá ann do bheartas poiblí nó do shlándáil inmheánach laistigh den limistéar gan rialú ag teorainneacha inmheánacha;

    the availability of technical or financial support measures which could be or have been resorted to at national or Union level, or both, including assistance by Union bodies, offices or agencies, such as the Agency, the European Asylum Support Office, established by Regulation (EU) No 439/2010 of the European Parliament and of the Council [] or the European Police Office ("Europol"), established by Council Decision 2009/371/JHA [], and the extent to which such measures are likely to adequately remedy the threat to public policy or internal security within the area without internal border control;

    Rialachán (AE) Uimh. 1051/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 dfhonn foráil a dhéanamh maidir le comhrialacha i ndáil le rialú teorann a athbhunú go sealadach ag teorainneacha inmheánacha i gcúinsí eisceachtúla

  41. #667927

    I dteannta Rialachán (CE) Uimh. 924/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [3], is céim thábhachtach é Rialachán (AE) Uimh. 260/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [4] i dtaca le limistéar aonair d’íocaíochtaí euro (SEPA) a chur i gcrích, limistéar nach ndéanfar aon idirdhealú ann idir íocaíochtaí náisiúnta in euro agus íocaíochtaí trasteorann in euro.

    Together with Regulation (EC) No 924/2009 of the European Parliament and of the Council [3], Regulation (EU) No 260/2012 of the European Parliament and of the Council [4] constitutes an important building block in the completion of a single euro payments area (SEPA), where no distinction between cross-border and national payments in euro is to be made.

    Rialachán (AE) Uimh. 248/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 260/2012 maidir leis an ascnamh chuig aistrithe creidmheasa agus dochair dhíreacha uile-Aontais Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  42. #674277

    Ba cheart go gcomhlánófaí agus go neartófaí leis an Ionstraim na gníomhaíochtaí arna ndéanamh chun comhar oibríochtúil a fhorbairt faoi choimirce na Gníomhaireachta Eorpaí chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh (“Gníomhaireacht Frontex”) a bunaíodh le Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle(7), lena n-áirítear na gníomhaíochtaí nua de thoradh leasuithe a tugadh isteach le Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(8), agus ar an gcaoi sin, dlúthpháirtíocht a atreisiú tuilleadh idir na Ballstáit sin a rialaíonn teorainneacha seachtracha ar mhaithe le limistéar Schengen ina iomláine agus thar a cheann.

    The Instrument should complement and reinforce the activities undertaken to develop operational cooperation under the aegis of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (‘the Frontex Agency’) as established by Council Regulation (EC) No 2007/2004(7), including the new activities resulting from the amendments introduced by Regulation (EU) No 1168/2011 of the European Parliament and of the Council(8), and thereby further reinforce solidarity between those Member States controlling external borders in the interests and on behalf of the Schengen area as a whole.

    Rialachán (AE) Uimh. 515/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do theorainneacha seachtracha agus do víosaí agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 574/2007/CE

  43. #710265

    Beidh rochtain ag Parlaimint na hEorpa ar fhaisnéis rúnaicmithe AE arna próiseáil ag nó trí Europol comhchuí leis an gComhaontú Idirinstitiúideach an 12 Márta 2014 idir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle maidir le faisnéis rúnaicmithe atá i seilbh na Comhairle a bhaineann le nithe seachas na nithe i réimse an chomhbheartais eachtraigh agus slándála a chur ar aghaidh chuig Parlaimint na hEorpa agus maidir le láimhseáil Pharlaimint na hEorpa ar an bhfaisnéis sin [24], agus comhlíonfaidh an rochtain sin na rialacha dá dtagraítear in Airteagal 67(2) den Rialachán seo.

    Access by the European Parliament to EU classified information processed by or through Europol shall be consistent with the Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and the handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy [24], and shall comply with the rules referred to in Article 67(2) of this Regulation.

    Rialachán (AE) 2016/794 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin

  44. #1608621

    Moladh ó Pharlaimint na hEorpa chuig an gComhairle agus chuig an gComhairle Eorpach maidir le todhchaí an réimse saoirse, slándála agus ceartais chomh maith leis na bearta is gá chun cur le dlisteanacht agus éifeacht an chéanna

    EUROPEAN PARLIAMENT RECOMMENDATION TO THE COUNCIL AND TO THE EUROPEAN COUNCIL ON THE FUTURE OF THE AREA OF FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE AS WELL AS ON THE MEASURES REQUIRED TO ENHANCE THE LEGITIMACY AND EFFECTIVENESS THEREOF (2004/2175(INI)).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1628821

    maidir le Ceadú beartaithe ag Dáil Éireann i ndáil le Rialachán (AE) 2017/353 an 15 Feabhra 2017 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena n-ionadaítear Iarscríbhinní A agus B a ghabhann le Rialachán (AE) 2015/848 maidir le himeachtaí dócmhainneachta agus i ndáil le Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena gcuirtear in oiriúint roinnt gníomhartha dlí i réimse an Cheartais lena ndéantar foráil maidir le húsáid an nóis imeachta rialála mar aon le grinnscrúdú d’Airteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a tharchur chuig Comhchoiste.

    RE REFERRAL TO JOINT COMMITTEE OF PROPOSED APPROVAL BY DÁIL ÉIREANN FOR REGULATION (EU) 2017/353 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 15 FEBRUARY 2017 REPLACING ANNEXES A AND B TO REGULATION (EU) 2015/848 ON INSOLVENCY PROCEEDINGS AND FOR A REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL ADAPTING A NUMBER OF LEGAL ACTS IN THE AREA OF JUSTICE PROVIDING FOR THE USE OF THE REGULATORY PROCEDURE WITH SCRUTINY TO ARTICLE 290 OF THE TREATY ON THE FUNCTIONING OF THE EUROPEAN UNION.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1636927

    Go gceadaíonn Dáil Éireann an Stát d’fheidhmiú an roghnaithe nó na rogha faoi Phrótacal Uimh. 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, glacadh leis an mbeart seo a leanas: Rialachán (AE) 2015/2219 an 25 Samhain 2015 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Oiliúint i bhForfheidhmiú an Dlí (CEPOL) agus lena n-aisghairtear agus lena n-ionadaítear Cinneadh 2005/681/JHA ón gComhairle, ar leagadh cóip de faoi bhráid Dháil Éireann an 13 Aibreán 2016.

    THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE EXERCISE BY THE STATE OF THE OPTION OR DISCRETION UNDER PROTOCOL NO. 21 ON THE POSITION OF THE UNITED KINGDOM AND IRELAND IN RESPECT OF THE AREA OF FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE ANNEXED TO THE TREATY ON EUROPEAN UNION AND TO THE TREATY ON THE FUNCTIONING OF THE EUROPEAN UNION, TO ACCEPT THE FOLLOWING MEASURE: REGULATION (EU) 2015/2219 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 25TH NOVEMBER, 2015 ON THE EUROPEAN UNION AGENCY FOR LAW ENFORCEMENT TRAINING (CEPOL) AND REPEALING AND REPLACING COUNCIL DECISION 2005/681/JHA, A COPY OF WHICH WAS LAID BEFORE DÁIL ÉIREANN ON 13TH APRIL, 2016.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1636929

    Go gceadaíonn Dáil Éireann an Stát d’fheidhmiú an roghnaithe nó na rogha faoi Phrótacal Uimh. 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, glacadh leis an mbeart seo a leanas: Rialachán (AE) 2015/2219 an 25 Samhain 2015 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Oiliúint i bhForfheidhmiú an Dlí (CEPOL) agus lena n-aisghairtear agus lena n-ionadaítear Cinneadh 2005/681/JHA ón gComhairle, ar leagadh cóip de faoi bhráid Dháil Éireann an 13 Aibreán 2016.a copy of which was laid before Dáil Éireann on 13th April, 2016.

    THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE EXERCISE BY THE STATE OF THE OPTION OR DISCRETION UNDER PROTOCOL NO. 21 ON THE POSITION OF THE UNITED KINGDOM AND IRELAND IN RESPECT OF THE AREA OF FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE ANNEXED TO THE TREATY ON EUROPEAN UNION AND TO THE TREATY ON THE FUNCTIONING OF THE EUROPEAN UNION, TO ACCEPT THE FOLLOWING MEASURE:REGULATION (EU) 2015/2219 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 25TH NOVEMBER, 2015 ON THE EUROPEAN UNION AGENCY FOR LAW ENFORCEMENT TRAINING (CEPOL) AND REPEALING AND REPLACING COUNCIL DECISION 2005/681/JHA, A COPY OF WHICH WAS LAID BEFORE DÁIL ÉIREANN ON 13TH APRIL, 2016.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #1636932

    Go gceadaíonn Dáil Éireann an Stát d’fheidhmiú an roghnaithe nó na rogha faoi Phrótacal Uimh. 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, a bheith páirteach i bhfeidhmiú an Rialacháin bheartaithe seo a leanas: Rialachán (AE) 2015/2219 an 25 Samhain 2015 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Oiliúint i bhForfheidhmiú an Dlí (CEPOL) agus lena n-aisghairtear agus lena n-ionadaítear Cinneadh 2005/681/JHA ón gComhairle, ar leagadh cóip de faoi bhráid Dháil Éireann an 13 Aibreán 2016.

    THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE EXERCISE BY THE STATE OF THE OPTION OR DISCRETION UNDER PROTOCOL NO. 21 ON THE POSITION OF THE UNITED KINGDOM AND IRELAND IN RESPECT OF THE AREA OF FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE ANNEXED TO THE TREATY ON EUROPEAN UNION AND TO THE TREATY ON THE FUNCTIONING OF THE EUROPEAN UNION, TO TAKE PART IN THE APPLICATION OF THE FOLLOWING PROPOSED REGULATION: REGULATION (EU) 2015/2219 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 25TH NOVEMBER, 2015 ON THE EUROPEAN UNION AGENCY FOR LAW ENFORCEMENT TRAINING (CEPOL) AND REPEALING AND REPLACING COUNCIL DECISION 2005/681/JHA, A COPY OF WHICH WAS LAID BEFORE DÁIL ÉIREANN ON 13TH APRIL, 2016.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  49. #1673158

    Maidir leis an Eilvéis, is é atá sa Rialachán seo forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Chomhaontaithe arna thabhairt i gcrích idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le acquis Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt [23], ar forálacha iad a chuimsítear faoin réimse dá dtagraítear i bpointe A d’Airteagal 1 de Chinneadh 1999/437/CE, arna léamh i gcomhar le hAirteagal 3 de Chinneadh 2008/146/CE ón gComhairle [24] agus le hAirteagal 3 de Chinneadh 2008/149/CGB ón gComhairle [25].

    As regards Switzerland, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis [23] which fall within the area referred to in Article 1, point A of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC [24] and with Article 3 of Council Decision 2008/149/JHA [25].

    Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2017 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011

  50. #1673159

    Maidir le Lichtinstéin, is é atá sa Rialachán seo forbairt ar fhorálacha acquis Schengen, de réir bhrí an Phrótacail idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach, Cónaidhm na hEilvéise agus Prionsacht Lichtinstéin i ndáil le haontachas Phrionsacht Lichtinstéin leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le acquis [26] Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, ar forálacha iad a chuimsítear faoin réimse dá dtagraítear i bpointe A d’Airteagal 1 de Chinneadh 1999/437/CE arna léamh i gcomhar le hAirteagal 3 de Chinneadh 2011/350/AE [27] ón gComhairle agus le hAirteagal 3 de Chinneadh 2011/349/AE [28].

    As regards Liechtenstein, this Regulation constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis [26] which fall within the area referred to in Article 1, point A of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU [27] and with Article 3 of Council Decision 2011/349/EU [28].

    Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2017 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011