Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

41 toradh in 17 doiciméad

  1. #1904353

    Formheastar leis seo thar ceann an Aontais na leasuithe ar an gComhaontú maidir le Comhar faoi Dhéileáil le Truailliú na Mara Thuaidh ag Ola agus ag Substaintí Dochracha Eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin, leasuithe a ghlac na Páirtithe Conarthacha ag an aonú cruinniú is tríocha dá gcuid a reáchtáladh in Bonn an 9-11 Deireadh Fómhair 2019.

    The amendments to the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (‘the Bonn Agreement’) with regard to the extension of the scope of application of the Bonn Agreement and on the accession of the Kingdom of Spain to the Bonn Agreement, which were adopted by the Contracting Parties at their thirty-first meeting held in Bonn from 9 to 11 October 2019, are hereby approved on behalf of the Union.

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  2. #148824

    Cologne-Bonn

    Cologne-Bonn

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  3. #168808

    Koln-Bonn

    Koln-Bonn

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  4. #631412

    Bonn

    Bonn

    Rialachán (AE) Uimh. 423/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena ndéantar luach saothair agus pinsin oifigigh agus sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh chomh maith leis na comhéifeachtaí ceartúcháin a chuirtear i bhfeidhm maidir leo a choigeartú le héifeacht ón 1 Iúil 2012

  5. #633905

    Bonn

    Bonn

    Rialachán (AE) Uimh. 422/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena ndéantar luach saothair agus pinsin oifigigh agus sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh, chomh maith leis na comhéifeachtaí ceartúcháin a chuirtear i bhfeidhm orthu, a choigeartú le héifeacht ón 1 Iúil 2011

  6. #661210

    Croí (Köln-Bonn)*

    Core (Köln-Bonn)*

    Rialacháin (AE) Uimh. 1315/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le treoirlínte an Aontais chun an gréasán tras-Eorpach iompair a fhorbairt agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 661/2010/AE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  7. #1592686

    (xxiii) Rúin, Ainmniúcháin agus Toghcháin don 65ú Comhdháil Idirpharlaiminteach, Bonn, 5-13 Méan Fómhair, 1978.

    (xxiii) resolutions, nominations and elections of the 65th inter- parliamentary conference, bonn, 5-13 september, 1978.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #1593215

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir leis an toradh ar Chomhdháil Bonn faoi athrú aeráide.

    21) EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON THE OUTCOME OF THE BONN CONFERENCE ON CLIMATE CHANGE.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  9. #1904349

    Tá caibidlíocht déanta ag an gCoimisiún, i gcomhréir le Cinneadh ón gComhairle an 7 Deireadh Fómhair 2019, ar na leasuithe sin ar Chomhaontú Bonn, leasuithe a glacadh trí vóta d’aon ghuth trí dhá chinneadh ag an aonú cruinniú is tríocha de chuid na bPáirtithe Conarthacha i gComhaontú Bonn a reáchtáladh in Bonn an 9-11 Deireadh Fómhair 2019.

    The Commission has, in accordance with Council Decision of 7 October 2019, negotiated those amendments to the Bonn Agreement, which have been adopted by unanimous vote by two decisions at the thirty-first meeting of the Contracting Parties to the Bonn Agreement held in Bonn from 9 to 11 October 2019.

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  10. #1904350

    Ba cheart na leasuithe sin ar Chomhaontú Bonn a fhormheas thar ceann an Aontais Eorpaigh,

    Those amendments to the Bonn Agreement should be approved on behalf of the European Union,

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  11. #1904368

    Leasaíodh Comhaontú Bonn in 1989.

    The Bonn Agreement was amended in 1989.

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  12. #2154839

    FiberHome International Germany GmbH, Bonn, an Ghearmáin,

    FiberHome International Germany GmbH, Bonn, Germany,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2011 ón gCoimisiún an 17 Samhain 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  13. #2555842

    , agus Oifig Cónaidhme um Thalmhaíocht agus Bia na Gearmáine, Deichmanns Aue 29, 53179 Bonn, an Ghearmáin

    and the Federal Office of Agriculture and Food, Deichmanns Aue 29, 53179 Bonn, Germany

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2077 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2022 lena n-ainmnítear an lárionad tagartha de chuid an Aontais Eorpaigh atá freagrach as rannchuidiú ar bhonn eolaíoch agus teicniúil le bunú agus comhchuibhiú na modhanna chun pórtha i mbaol a chaomhnú, agus chun an éagsúlacht ghéiniteach atá ann cheana laistigh de na pórtha sin a chaomhnú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2719479

    Rúnaíocht an Ardáin Idir-Rialtasach maidir le Beartas Eolaíochta um Sheirbhísí Bithéagsúlachta agus Éiceachórais, Bonn, an Ghearmáin.

    Secretariat of the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services, Bonn, Germany.

    Rialachán (AE) 2023/334 ón gCoimisiún an 2 Feabhra 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní II agus V a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le huasleibhéil iarmhar le haghaidh clóitiainídine agus tiaimeatocsam i dtáirgí áirithe nó ar tháirgí áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #1904347

    I gcomhréir le hAirteagal 16(1) de Chomhaontú Bonn, mheas na Páirtithe Conarthacha togra le haghaidh leasú chun raon feidhme Chomhaontú Bonn a shíneadh chun comhar a fheabhsú maidir le faireachas i ndáil le ceanglais Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc, arna shíniú i Londain an 2 Samhain 1973, arna fhorlíonadh le Prótacal an 17 Feabhra 1978 (“Coinbhinsiún MARPOL”).

    In accordance with Article 16(1) of the Bonn Agreement, the Contracting Parties considered a proposal for an amendment to extend the scope of application of the Bonn Agreement to improve cooperation on surveillance in respect of the requirements of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, signed in London on 2 November 1973, as supplemented by the Protocol of 17 February 1978 (‘the MARPOL Convention’).

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  16. #567939

    don Chomhaontú le haghaidh comhair i ndáil le tabhairt faoi thruailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí díobhálacha eile (Comhaontú Bonn) [13];

    the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) [13];

    Rialachán (AE) Uimh. 100/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1406/2002 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht Mhuirí Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  17. #1566550

    —the Convention between the United Kingdom and the Federal Republic of Germany for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, signed at Bonn on 14 July 1960,

    — the Convention between the United Kingdom and the Federal Republic of Germany for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, signed at Bonn on 14 July 1960,

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  18. #1634418

    Ráiteas ón Taoiseach, an tUas. Parthalán Ó hEachthairn, T.D., roimh oscailt na gcaibidlí ar Chlár Oibre 2000 i mBonn.

    STATEMENT BY THE TAOISEACH MR. BERTIE AHERN, T.D., IN ADVANCE OF THE OPENING OF NEGOTIATIONS ON AGENDA 2000 IN BONN.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  19. #1635120

    Reacht na Gníomhaireachta Idirnáisiúnta um Fhuinneamh Inathnuaite (IRENA), arna shíniú ag Éirinn ag an gComhdháil Bhunaidh i mBonn an 26 Eanáir 2009. (D)

    STATUTE OF THE INTERNATIONAL RENEWABLE ENERGY AGENCY (IRENA), SIGNED BY IRELAND AT THE FOUNDING CONFERENCE IN BONN ON 26 JANUARY, 2009. (D)

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  20. #1904348

    Thairis sin, mheas na Páirtithe Conarthacha freisin na leasuithe ar Chonradh Bonn agus a Iarscríbhinn de bharr aontachas na Spáinne leis an gComhaontú sin i gcomhréir le hAirteagal 20 de.

    In addition, the Contracting Parties also considered the amendments to the Bonn Agreement and its Annex due to the accession of Spain to that Agreement in accordance with Article 20 thereof.

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  21. #1904355

    Ainmneoidh Uachtarán na Comhairle an duine (na daoine) a chumhachtaítear chun fógra a thabhairt, thar ceann an Aontais, mar a fhoráiltear dó in Airteagal 16 de Chomhaontú Bonn.

    The President of the Council shall designate the person(s) empowered to make a notification, on behalf of the Union, provided for in Article 16 of the Bonn Agreement.

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  22. #1904365

    Ní ann do théacsanna na gCinntí maidir leis na leasuithe ar Chomhaontú Bonn sa Ghaeilge.

    The texts of the Decisions on the amendments to the Bonn Agreement are published on pages 3 and 6 of this Official Journal.

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  23. #1904366

    Foilseoidh Ardrúnaíocht na Comhairle dáta theacht i bhfeidhm na leasuithe ar Chomhaontú Bonn in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

    The date of entry into force of the amendments to the Bonn Agreement will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  24. #2164503

    Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), atá cláraithe faoi dhlí na Gearmáine (cláruimhir: VR 2780 ag Amtsgericht Bonn), agus a bhfuil a oifig chláraithe in Linder Höhe, 51147 Köln, an Ghearmáin

    Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), registered under German law (registration number: VR 2780 at Amtsgericht Bonn), with its registered office in Linder Höhe, 51147 Cologne, Germany

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  25. #2164541

    Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), atá cláraithe faoi dhlí na Gearmáine (cláruimhir: VR 2780 ag Amtsgericht Bonn), lena oifig chláraithe in Linder Höhe, 51147 Köln, an Ghearmáin

    Deutsches Zentrum fur Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR), registered under German law (registration number: VR 2780 at Amtsgericht Bonn), with its registered office in Linder Höhe, 51147 Cologne, Germany

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  26. #2886732

    Comhaontú idir Poblacht Chónaidhme na Gearmáine agus an tSeapáin maidir le hAersheirbhísí, arna dhéanamh in Bonn an 18 Eanáir 1961 (‘Comhaontú idir an Ghearmáin agus an tSeapáin’);

    Agreement between the Federal Republic of Germany and Japan for Air Services, done at Bonn on 18 January 1961 ("Germany-Japan Agreement");

    Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an tSeapáin maidir le forálacha áirithe de chomhaontuithe idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an tSeapáin maidir le haersheirbhísí

  27. #1457503

    —an Coinbhinsiún idir Poblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Ríocht na Beilge ar aithint agus forghníomhú breithiúnas, dámhachtaintí eadrána agus ionstraimí barántúla go cómhalartach in ábhair shibhialta agus tráchtála, a síníodh in Bonn an 30 Meitheamh 1958;

    — the Convention between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of Belgium on the mutual recognition and enforcement of judgments, arbitration awards and authentic instruments in civil and commercial matters, signed at Bonn on 30 June 1958;

    Uimhir 3 de 1988: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS (NA COMHPHOBAIL EORPACHA), 1988

  28. #1566542

    —the Convention between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of Belgium on the mutual recognition and enforcement of judgments, arbitration awards and authentic instruments in civil and commercial matters, signed at Bonn on 30 June 1958,

    — the Convention between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of Belgium on the mutual recognition and enforcement of judgments, arbitration awards and authentic instruments in civil and commercial matters, signed at Bonn on 30 June 1958,

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  29. #1566580

    —the Convention between Spain and the Federal Republic of Germany on the recognition and enforcement of judgments, settlements and enforceable authentic instruments in civil and commercial matters, signed at Bonn on 14 November 1983,

    — the Convention between Spain and the Federal Republic of Germany on the recognition and enforcement of judgments, settlements and enforceable authentic instruments in civil and commercial matters, signed at Bonn on 14 November 1983,

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  30. #1602759

    6) An Coinbhinsiún maidir le Trádáil Idirnáisiúnta i Speicis Fauna agus Flora Fiáine i mBaol (CITES) a síníodh i Washington DC an 3 Márta, 1973 – arna leasú le cruinniú Urghnách de Chomhdháil na bPáirtithe i mBonn i 1979, agus arna leasú tuilleadh le cruinniú Urghnách de Chomhdháil na bPáirtithe in Gaborone (An Bhotsuáin) i 1983.

    CONVENTION ON INTERNATIONAL TRADE IN ENDANGERED SPECIES OF WILD FAUNA AND FLORA (CITES) SIGNED AT WASHINGTON DC ON 3RD MARCH, 1973 – AS AMENDED BY AN EXTRAORDINARY MEETING OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES IN BONN IN 1979, AND AS FURTHER AMENDED BY AN EXTRAORDINARY MEETING OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES AT GABORONE (BOTSWANA) ION 1983.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  31. #1608943

    Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir le straitéis an Aontais Eorpaigh le haghaidh Chomhdháil Bonn ar Athrú Aeráide.

    EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON THE EUROPEAN UNION’S STRATEGY FOR THE BONN CONFERENCE ON CLIMATE CHANGE. LAID BY INTER-PARL. SECTION.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  32. #1637043

    Go gceadaíonn Dáil Éireann téarmaí an Choinbhinsiúin maidir le Trádáil Idirnáisiúnta i Speicis Fauna agus Flora Fiáine i mBaol (CITES) a síníodh i Washington DC an 3 Márta, 1973 — arna leasú le cruinniú Urghnách de Chomhdháil na bPáirtithe i mBonn i 1979, agus arna leasú tuilleadh le cruinniú Urghnách de Chomhdháil na bPáirtithe in Gaborone (An Bhotsuáin) i 1983.

    THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE TERMS OF THE CONVENTION ON INTERNATIONAL TRADE IN ENDANGERED SPECIES OF WILD FAUNA AND FLORA (CITES) SIGNED AT WASHINGTON DC ON 3RD MARCH, 1973 _ AS AMENDED BY AN EXTRAORDINARY MEETING OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES IN BONN IN 1979, AND AS FURTHER AMENDED BY AN EXTRAORDINARY MEETING OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES AT GABORONE (BOTSWANA) IN 1983

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  33. #1637081

    Go gceadaíonn Dáil Éireann téarmaí Reacht na Gníomhaireachta Idirnáisiúnta um Fhuinneamh Inathnuaite (IRENA), arna dhéanamh in Bonn, an Ghearmáin, an 26 Eanáir 2009, ar leagadh cóip de faoi bhráid Dháil Éireann an 6 Bealtaine 2015.

    THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE TERMS OF THE STATUTE OF THE INTERNATIONAL RENEWABLE ENERGY AGENCY (IRENA), DONE AT BONN, GERMANY ON 26TH JANUARY, 2009, A COPY OF WHICH WAS LAID BEFORE THE DAIL ON 6TH MAY 2015.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  34. #1637755

    Go ndéanfar Ordú an 14 Bealtaine 2015 ó Dháil Éireann lena ndearnadh an togra go gceadaíonn Dáil Éireann téarmaí Reacht na Gníomhaireachta Idirnáisiúnta um Fhuinneamh Inathnuaite (IRENA), arna dhéanamh in Bonn, an Ghearmáin, an 26 Eanáir 2009, a tharchur chuig an Roghfhochoiste um Chumarsáid, Fuinneamh agus Acmhainní Nádúrtha a leasú trí ‘28 Bealtaine 2015’ a scriosadh agus ‘9 Meitheamh 2015’ a chur ina ionad.

    THAT THE ORDER OF DÁIL ÉIREANN OF 14TH MAY, 2015 REFERRING THE PROPOSAL THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE TERMS OF THE STATUTE OF THE INTERNATIONAL RENEWABLE ENERGY AGENCY (IRENA), DONE AT BONN, GERMANY ON 26TH JANUARY, 2009, TO THE SELECT SUB-COMMITTEE ON COMMUNICATIONS, ENERGY AND NATURAL RESOURCES, BE AMENDED BY THE DELETION OF ‘28TH MAY, 2015’ AND THE SUBSTITUTION THEREFOR OF ‘9TH JUNE, 2015’.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  35. #1637805

    Go ndéanfar an togra go gceadaíonn Dáil Éireann téarmaí Reacht na Gníomhaireachta Idirnáisiúnta um Fhuinneamh Inathnuaite (IRENA), arna dhéanamh in Bonn, an Ghearmáin, an 26 Eanáir 2009, ar leagadh cóip de faoi bhráid Dháil Éireann an 6 Bealtaine 2015, a tharchur chuig an Roghfhochoiste um Chumarsáid, Fuinneamh agus Acmhainní Nádúrtha, de réir Bhuan-Ordú 82A(3)( b ) and (6)( a ), agus go ndéanfaidh an Coiste sin, tráth nach déanaí ná an 28 Bealtaine 2015, teachtaireacht a chur chuig an Dáil, ar an modh a fhorordaítear i mBuan-Ordú 87, agus go mbeidh feidhm dá réir ag Buan-Ordú 86(2).

    THAT THE PROPOSAL THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE TERMS OF THE STATUTE OF THE INTERNATIONAL RENEWABLE ENERGY AGENCY (IRENA), DONE AT BONN, GERMANY ON 26TH JANUARY, 2009, A COPY OF WHICH WAS LAID BEFORE THE DÁIL ON 6TH MAY, 2015, BE REFERRED TO THE SELECT SUB-COMMITTEE ON COMMUNICATIONS, ENERGY AND NATURAL RESOURCES, IN ACCORDANCE WITH STANDING ORDER 82A(3)( B ) AND (6)( A ), WHICH, NOT LATER THAN 28TH MAY, 2015, SHALL SEND A MESSAGE TO THE DÁIL IN THE MANNER PRESCRIBED IN STANDING ORDER 87, AND STANDING ORDER 86(2) SHALL ACCORDINGLY APPLY.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  36. #1904340

    maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

    on the conclusion of the amendments to the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) with regard to the extension of the scope of application of that Agreement and on the accession of the Kingdom of Spain to that Agreement

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  37. #1904346

    Leis an gCinneadh ón gComhairle an 7 Deireadh Fómhair 2019, d’údaraigh an Chomhairle an Coimisiún le caibidlíocht a dhéanamh thar ceann an Aontais maidir le leasuithe ar raon feidhme ábhartha agus tíreolaíoch Chomhaontú Bonn.

    By Council Decision of 7 October 2019, the Council authorised the Commission to conduct negotiations on behalf of the Union with regard to amendments to the material and geographical scope of the Bonn Agreement.

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  38. #1904364

    Cinneadh 93/540/CEE ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 1993 lena bhformheastar leasuithe áirithe ar an gComhaontú maidir le Comhar faoi Dhéileáil le Truailliú na Mara Thuaidh ag Ola agus ag Substaintí Dochracha Eile (Comhaontú Bonn) (IO L 263, 22.10.1993, lch. 51).

    Council Decision 93/540/EEC of 18 October 1993 approving certain amendments to the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) (OJ L 263, 22.10.1993, p. 51).

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  39. #1904367

    Rinne Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa an Comhaontú maidir le Comhar faoi Dhéileáil le Truailliú na Mara Thuaidh ag Ola agus ag Substaintí Dochracha Eile (Comhaontú Bonn) a thabhairt i gcrích trí Chinneadh 84/358/CEE ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Meán Fómhair 1989.

    The Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (‘the Bonn Agreement’) was concluded by the European Economic Community by Council Decision 84/358/EEC and entered into force on 1 September 1989.

    Cinneadh (AE) 2021/176 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 maidir le tabhairt i gcrích leasuithe ar an gComhaontú maidir le comhar faoi dhéileáil le truailliú na Mara Thuaidh ag ola agus ag substaintí dochracha eile (Comhaontú Bonn) a mhéid a bhaineann le leathnú raon feidhme chur i bhfeidhm an Chomhaontaithe sin agus maidir le haontachas Ríocht na Spáinne leis an gComhaontú sin

  40. #1998510

    Leis an mBliain Eorpach, ba cheart rannchuidiú leis an obair óige a aithint agus le cuspóirí an rúin ón gComhairle an 1 Nollaig 2020 maidir leis an gCreat chun Clár Oibre Eorpach don Obair Óige (“an Clár Oibre Eorpach don Obair Óige”) agus próiseas Bonn a bhunú, agus, dá bhrí sin, rannchuidiú le struchtúir na hoibre óige a neartú chun iad a dhéanamh níos inbhuanaithe agus níos athléimní ar fud an Aontais, agus comhar trasteorann.

    The European Year should contribute to the recognition of youth work and to the objectives of the resolution of the Council of 1 December 2020 on the Framework for establishing a European Youth Work Agenda (the ‘European Youth Work Agenda’) and the Bonn process, and thus contribute to strengthening youth work structures, in order to make them sustainable and more resilient in all parts of the Union, and cross-border cooperation.

    Cinneadh (AE) 2021/2316 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Nollaig 2021 maidir le Bliain Eorpach na hÓige (2022) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #3027552

    Aicmiú Fásra Nádúrtha (NaturalVegetationClassificationValue): Cóid maidir leis an aicmiú fásra nádúrtha, mar a shonraítear sna príomhfhoirmíochtaí in Bohn, U., Gollub, G., agus Hettwer, C., Mapa de fhásra nádúrtha na hEorpa: scála 1:2,500,000, Cuid 2: Legend, Bundesamt für Naturschutz (Gníomhaireacht Fheidearálach na Gearmáine um Chaomhnú an Dúlra), Bonn, 2000.’;

    Natural Vegetation Classification (NaturalVegetationClassificationValue): Codes for the natural vegetation classification, as specified in the main formations in Bohn, U., Gollub, G., and Hettwer, C., Map of the natural vegetation of Europe: scale 1:2,500,000, Part 2: Legend, Bundesamt für Naturschutz (German Federal Agency for Nature conservation), Bonn, 2000.

    Rialachán (AE) 2023/2431 ón gCoimisiún an 24 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1089/2010 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hidir-inoibritheacht tacar agus seirbhísí sonraí spásúla