Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

9,994 toradh in 2,339 doiciméad

  1. #3047683

    Á thabhairt faoi deara gur áiríodh sna bearta a glacadh chun dul i ngleic leis na teorainneacha a d’eascair as paindéim COVID-19, soláthar ríomhaire glúine agus gléas cinn do gach ball foirne, cathaoireacha eirgeanamaíocha a sholáthar ar fhorais leighis a bhfuil údar cuí leo, cnapshuim theoranta a sholáthar in 2020, chun costais urghnácha a thabhaítear le linn na tréimhse teilea-oibre éigeantaí a chumhdach agus arna iarraidh sin ar bhonn aonair, foráil a dhéanamh, in 2021, maidir leis an bhféidearthacht scáileán breise a bheith ann má tá sé riachtanach ar chúiseanna leighis, agus, de réir mhí Aibreáin 2021 ar aghaidh le linn tréimhse sé mhí, liúntas míosúil sealadach EUR 20 a chur ar fáil do chomhaltaí foirne agus oiliúnaithe chun costais bhreise de chineál éagsúil a chumhdach;

    Observes that the measures adopted in order to tackle limitations resulting from the COVID-19 pandemic, included the provision of a laptop and a headset to all staff members, the provision of ergonomic chairs on duly justified medical grounds, the provision, in 2020, of a limited lump sum to cover extraordinary costs incurred during the mandatory teleworking period and upon individual request, the provision, in 2021, of the possibility of an additional screen if essential for medical reasons, and, as per April 2021 onwards during a period of six months, a temporary monthly allowance of EUR 20 to members of staff and trainees to cover additional costs of a varying nature;

    Rún (AE) 2023/1832 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i leith chur chun feidhme bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2021, Roinn VI – Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa

  2. #278927

    Foráil idirthréimhseach

    Transitional provision

    Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hIoslainne agus Ríocht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua (2006)

  3. #279541

    (1) Deonófar tacaíocht do sholáthar seirbhísí comhairleacha agus sínteacha feirme.

    (1) Support shall be granted for the provision of farm advisory and extension services.

    Cinneadh ón gComhairle an 19 Meitheamh 2006 lena n-oiriúnaítear Iarscríbhinn VIII a ghabhann le hIonstraim Aontachais na Bulgáire agus na Rómáine

  4. #279771

    1.2. Soláthar sonraí

    1.2. Data provision

    Rialachán (CE) Uimh. 458/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Aibreán 2007 maidir leis an gcóras Eorpach staidrimh iomlánaithe i ndáil le cosaint shóisialta (CESICS)

  5. #279782

    2.2. Soláthar sonraí agus faisnéis cháilíochtúil a thabhairt cothrom le dáta

    2.2. Data provision and updating of qualitative information

    Rialachán (CE) Uimh. 458/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Aibreán 2007 maidir leis an gcóras Eorpach staidrimh iomlánaithe i ndáil le cosaint shóisialta (CESICS)

  6. #279797

    2. Soláthar sonraí

    2. Data provision

    Rialachán (CE) Uimh. 458/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Aibreán 2007 maidir leis an gcóras Eorpach staidrimh iomlánaithe i ndáil le cosaint shóisialta (CESICS)

  7. #279812

    2. Soláthar sonraí

    2. Data provision

    Rialachán (CE) Uimh. 458/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Aibreán 2007 maidir leis an gcóras Eorpach staidrimh iomlánaithe i ndáil le cosaint shóisialta (CESICS)

  8. #282352

    Ní bheidh gá urrús a sholáthar.

    The provision of a security shall not be required.

    Rialachán (CE) Uimh. 861/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 lena mbunaítear Nós Imeachta Eorpach um Éilimh Bheaga

  9. #282408

    (b) a chur de choinníoll ar an bhforghníomhú go dtabharfar cibé urrús a chinnfidh sé;

    (b) make enforcement conditional on the provision of such security as it shall determine;

    Rialachán (CE) Uimh. 861/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 lena mbunaítear Nós Imeachta Eorpach um Éilimh Bheaga

  10. #283300

    Ní mór rialú docht a dhéanamh ar an rogha féinsoláthair sin, áfach, chun cothrom na féinne a áirithiú do chách.

    However, this self-provision option needs to be strictly controlled to ensure a level playing field.

    Rialachán (CE) Uimh. 1370/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le seirbhísí poiblí iompair do phaisinéirí d'iarnród agus de bhóthar agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1191/69 agus Rialachán (CEE) Uimh. 1107/70 ón gComhairle

  11. #283398

    (c) cinnfidh siad na socruithe maidir le cionroinnt na gcostas a bhaineann le seirbhísí a sholáthar.

    (c) determine the arrangements for the allocation of costs connected with the provision of services.

    Rialachán (CE) Uimh. 1370/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le seirbhísí poiblí iompair do phaisinéirí d'iarnród agus de bhóthar agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1191/69 agus Rialachán (CEE) Uimh. 1107/70 ón gComhairle

  12. #284067

    Ní dhéanfaidh an fhoráil sin dochar d’Airteagal 44.

    This provision shall be without prejudice to Article 44.

    Rialachán (CE) Uimh. 1371/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróid

  13. #284371

    Ba chóir go mbeadh soláthar sonraí den sórt sin éigeantach tar éis tréimhse soláthair ar bhonn deonach.

    The provision of such data should become mandatory after a phase of provision on a voluntary basis.

    Rialachán (CE) Uimh. 1392/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2007 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2223/96 i ndáil le tarchur sonraí cuntas náisiúnta

  14. #285293

    (a) comhordú a dhéanamh ar sholáthar na faisnéise bunúsaí;

    (a) coordinating the provision of the basic information;

    Rialachán (CE) Uimh. 1445/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2007 lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna le haghaidh faisnéis bhunúsach a sholáthar maidir le Paireachtaí Cumhachta Ceannaigh agus le haghaidh na Paireachtaí sin a ríomh agus a scaipeadh

  15. #287057

    Ní bheidh éifeacht ag an bhforáil seo ar úsáid an fhocail "traditionnel" do gach táirge nach mbeidh clúdaithe ag an bhforáil seo, de réir a shainchritéar féin.

    This provision shall not affect the use of the word "traditionnel" for all products not covered by this provision, according to their own specific criteria.

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  16. #288600

    Ba cheart foráil a dhéanamh freisin chun leibhéal coibhéiseach sábháilteachta a bhaint amach ar mhodh eile.

    Provision should also be made for reaching an equivalent safety level by other means.

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  17. #289410

    (b) soláthar seirbhísí;

    (b) the provision of services;

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  18. #289411

    beidh siad ag teacht le costas iarbhír gach soláthair ar leith;

    they shall reflect the actual cost of each individual provision;

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  19. #292256

    Foráil idirthréimhseach maidir le lipéadú agus pacáistiú substaintí

    Transitional provision regarding labelling and packaging of substances

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  20. #295430

    (c) na tréimhsí tagartha, na heatraimh agus na teorainneacha ama do sholáthar sonraí;

    (c) the reference periods, intervals and time limits for data provision;

    Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair

  21. #295431

    (d) meiteashonraí a sholáthar.

    (d) the provision of metadata.

    Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair

  22. #295459

    Is é aidhm an fhearainn seo staidreamh a sholáthar maidir le stádas sláinte agus maidir le deitéarmanaint sláinte.

    The aim of this domain is the provision of statistics on health status and determinants.

    Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair

  23. #295463

    (c) Tréimhsí tagartha, eatraimh agus teorainneacha ama do sholáthar sonraí

    (c) Reference periods, intervals and time limits for data provision

    Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair

  24. #146610

    An uisce úr a sholáthar ag calaí na gCoimisinéirí

    For the provision of fresh water at the Commissioners' wharves ...

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  25. #149788

    Déantar foráil leo freisin maidir le hinsteallaire meicniúil (il-snáithaid) a úsáid.

    They also make provision for the use of a mechanical (multi-needle) injector.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  26. #150196

    (c) cóiríocht chónaithe a sholáthar;

    ( c ) the provision of living accommodation;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  27. #154284

    (c) teagasc ar shnámh, ar tharrtháil ó uisce agus ar athbheochan a sholáthar,

    ( c ) provision of instruction in swimming, water rescue and resuscitation,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  28. #154385

    Seirbhís beartaithe muiríne a sholáthar ag bord sláinte.

    Provision of family planning service by a health board

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  29. #154388

    Seirbhís beartaithe muiríne a sholáthar ag duine seachas bord sláinte.

    Provision of family planning service by a person other than a health board

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  30. #155837

    (a) in aon ghníomhaíochtaí chun na seirbhísí seo a chur ar fáil-

    ( a ) in any activities in the provision of—

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  31. #156039

    Deontais ón Aire chun tithe nua a sholáthar.

    Grants by Minister for provision of new houses

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  32. #156083

    Foráil idirthréimhseach

    Transitional provision.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  33. #156088

    Fóirdheontais ón Aire d'údaráis tithíochta chun láithreáin a sholáthar le haghaidh tithe príobháideacha.

    Subsidies by Minister to housing authorities for provision of sites for private housing

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  34. #156140

    CUID II. Deontais ón Aire chun tithe nua a sholáthar.

    PART II Grants by Minister for provision of new houses

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  35. #156213

    (a) £150, ar sheomra folctha feistithe a sholáthar,

    (a) £150, for the provision of a fitted bathroom,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  36. #156225

    (a) £720, ar sholáthar uisce the agus seomra folctha feistithe a chur ar fáil,

    (a) £720, for the provision of a hot water supply and a fitted bathroom,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  37. #156239

    (i) seomra folctha feistithe a sholáthar,

    (i) the provision of a fitted bathroom,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  38. #156242

    (iv) córas uisce the a sholáthar agus a shuiteáil,

    (iv) the provision and installation of a hot water system,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  39. #156378

    Foráil idirthréimhseach.

    Transitional provision

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  40. #156404

    CUID VIII.

    PART VIII Subsidies by Minister to housing authorities for provision of sites for private housing

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  41. #157486

    AN tORDÚ OLAÍ PEITRILIAM (SOLÁTHAIRTÍ A CHOTHABHÁIL AGUS A SHOLÁTHAR), 1980.

    PETROLEUM OILS (MAINTENANCE AND PROVISION OF SUPPLIES) ORDER, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  42. #157489

    An tOrdú Olaí Peitriliam (Soláthairtí a Chothabháil agus a Sholáthar), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Petroleum Oils (Maintenance and Provision of Supplies) Order, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  43. #160590

    (c) nach pinsean atá le méadú faoi aon fhoráil eile sna Rialacháin seo,

    ( c ) is not a pension to be increased under any other provision of these Regulations,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  44. #164710

    (c) cóiríocht chónaithe a sholáthar;

    ( c ) the provision of living accommodation;

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  45. #167396

    ROINN III-Socrú Maidir le Tosaitheoirí Déanacha.

    Section III.—PROVISION FOR LATE ENTRANTS

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  46. #171363

    (c) cóiríocht chónaithe a sholáthar;

    (c) the provision of living accommodation;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  47. #171626

    Forálacha le haghaidh Méadar Loctha agus Bánna Lódála.

    Provision for Parking Meters and Loading Bays.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  48. #171747

    CUIDV. Foráil le haghaidh Méadaráiteanna Loctha agus Bánna Lódála.

    PART V. Provision for Parking Meters and Loading Bays.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  49. #172889

    ROINN III SOCRÚ MAIDIR LE TOSAITHEOIRÍ DÉANACHA

    SECTION III PROVISION FOR LATE ENTRANTS

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  50. #176596

    Déanfar socrú i ndáil le scor luath de réir na nósanna imeachta achtúireachta.

    Provision for early retirement will be made in accordance with the actuarial procedures.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981