Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

6,410 toradh in 600 doiciméad

  1. #2259372

    De réir meastacháin na Portaingéile, bhunódh Ryanair seacht n-aerárthach ag aerfort Liospóin agus easyJet cúig aerárthach.

    According to Portugal’s estimates, Ryanair would base seven aircraft at Lisbon airport and easyJet five aircraft.

    Cinneadh (AE) 2022/763 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 maidir leis an státchabhair SA.60165-2021/C (ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme le haghaidh SGPS TAP (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021)9941) (Is ag an téacs sa Bhéarla a bheidh an t-údarás agus aige sin amháin) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2260124

    CBT ar an bhflít aerárthaí nach mó ná [90-100] ar a mhéad aerárthaí;

    cap on the aircraft fleet not exceeding a maximum of [90-100] aircraft;

    Cinneadh (AE) 2022/763 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 maidir leis an státchabhair SA.60165-2021/C (ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme le haghaidh SGPS TAP (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021)9941) (Is ag an téacs sa Bhéarla a bheidh an t-údarás agus aige sin amháin) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2393252

    Déanann 121 Aircraft Repair Plant deisiúcháin ar aerárthaí Su-25, Su-27 agus MiG-29.

    121 Aircraft Repair Plant repairs Su-25, Su-27 and MiG-29 aircraft.

    Cinneadh (CBES) 2022/883 ón gComhairle an 3 Meitheamh 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  4. #2394953

    Líon iomlán na n-oibreoirí aerárthaí a thuairiscigh eitiltí tríú tír i dtuarascáil an oibreora aerárthaí ar astaíochtaí

    Total number of aircraft operators reporting third country flights in the aircraft operator’s emission report

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/919 ón gCoimisiún an 8 Meitheamh 2022 lena leasaítear Cinneadh 2005/381/CE ón gCoimisiún a mhéid a bhaineann leis an gceistneoir chun tuairisciú ar chur i bhfeidhm Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 3604) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2454689

    Déanann 121 Aircraft Repair Plant deisiúcháin ar aerárthaí Su-25, Su-27 agus MiG-29.

    121 Aircraft Repair Plant repairs Su-25, Su-27 and MiG-29 aircraft.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/878 ón gComhairle an 3 Meitheamh 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  6. #2492429

    Ciallaíonn ‘aerárthach ELA1’ na hAerárthaí Éadroma Eorpacha foireannaithe seo a leanas:

    “ELA1 aircraft” means the following manned European Light Aircraft:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1358 ón gCoimisiún an 2 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 a mhéid a bhaineann le ceanglais níos comhréirí a chur chun feidhme maidir le haerárthaí a úsáidtear don eitlíocht a dhéantar mar spórt agus mar chaitheamh aimsire

  7. #2492434

    Ciallaíonn ‘aerárthach ELA2’ na hAerárthaí Éadroma Eorpacha foireannaithe seo a leanas:

    “ELA2 aircraft” means the following manned European Light Aircraft:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1358 ón gCoimisiún an 2 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 a mhéid a bhaineann le ceanglais níos comhréirí a chur chun feidhme maidir le haerárthaí a úsáidtear don eitlíocht a dhéantar mar spórt agus mar chaitheamh aimsire

  8. #2493632

    i gcás gach aerárthaigh, ráiteas á rá gur seiceáladh an t-aerárthach ar an talamh agus seiceáil eitilte;

    for each aircraft, a statement that the aircraft has been ground- and flight-checked;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1358 ón gCoimisiún an 2 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 a mhéid a bhaineann le ceanglais níos comhréirí a chur chun feidhme maidir le haerárthaí a úsáidtear don eitlíocht a dhéantar mar spórt agus mar chaitheamh aimsire

  9. #2493637

    i gcás aerárthaí, an t-iarratas ar dheimhniú srianta aeracmhainneachta an aerárthaigh a eisiúint.

    for aircraft, the application for the issue of the restricted certificate of airworthiness for the aircraft.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1358 ón gCoimisiún an 2 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 a mhéid a bhaineann le ceanglais níos comhréirí a chur chun feidhme maidir le haerárthaí a úsáidtear don eitlíocht a dhéantar mar spórt agus mar chaitheamh aimsire

  10. #2538853

    B. Aerárthaí sibhialta agus earraí a bhfuiltear lena n-úsáid in aerárthaí sibhialta

    B. Civil aircraft and goods for use in civil aircraft

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  11. #2549073

    seachas aerárthach gan foireann atá faoi cheannteideal 8806;

    Other aircraft (for example, helicopters, aeroplanes), except unmanned aircraft of heading 8806;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  12. #2551006

    B. AERÁRTHAÍ SIBHIALTA AGUS EARRAÍ A bhfuilteAr leNA N-ÚSÁID IN AERÁRTHAÍ SIBHIALTA

    B. CIVIL AIRCRAFT AND GOODS FOR USE IN CIVIL AIRCRAFT

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  13. #2589196

    Seirbhísí ollchóirithe agus tiontaithe aerárthaí agus innill aerárthaí

    Overhaul and conversion services of aircraft and aircraft engines

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2589199

    Athriocthú eitleáin shibhialta agus aerárthaí eile (gan héileacaptair, innill aerárthaí a áireamh)

    Reconditioning of civil aeroplanes and other aircraft (excluding helicopters, aircraft engines)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2589535

    Deisiú agus cothabháil aerárthaí sibhialta agus innill aerárthaí

    Repair and maintenance of civil aircraft and aircraft engines

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2716163

    Tuairisc ar an idirbheart atá á thacú, lena n-áirítear an monaróir, an cineál aerárthaigh agus uimhir an aerárthaigh.

    Description of the transaction supported, including the manufacturer, aircraft model and number of aircraft.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/262 ón gCoimisiún an 7 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin a bhfuil tacaíocht oifigiúil acu

  17. #2751438

    Fothopaic ATM 6.2 - Aerárthaí atá ag imeacht a dheighilt ó aerárthaí atá ag teacht

    Subtopic ATM 6.2 — Separation of departing aircraft from arriving aircraft

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/893 ón gCoimisiún an 21 Aibreán 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/340 lena leagtar síos ceanglais theicniúla agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le ceadúnais agus deimhnithe rialtóirí aerthráchta

  18. #2751439

    Fothopaic ATM 6.3 - Aerárthaí atá ag tuirlingt a dheighilt ó aerárthaí a bhí ag tuirlingt nó ag imeacht roimhe sin

    Subtopic ATM 6.3 — Separation of landing aircraft and preceding landing or departing aircraft

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/893 ón gCoimisiún an 21 Aibreán 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/340 lena leagtar síos ceanglais theicniúla agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le ceadúnais agus deimhnithe rialtóirí aerthráchta

  19. #2798283

    Trealamh tacaíochta ar an talamh d’aerárthaí — riachtanais shainiúla — Cuid 5: Trealamh breosla aerárthaí

    Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 5: Aircraft fuelling equipment

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1586 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2023 maidir le caighdeáin chomhchuibhithe i ndáil le hinnealra arna ndréachtú chun tacú le Treoir 2006/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  20. #2798285

    Trealamh tacaíochta ar thalamh d’aerárthaí — Riachtanais shainiúla — Cuid 7: Trealamh aistrithe aerárthaí

    Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 7: Aircraft movement equipment

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1586 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2023 maidir le caighdeáin chomhchuibhithe i ndáil le hinnealra arna ndréachtú chun tacú le Treoir 2006/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  21. #2798296

    Trealamh tacaíochta ar thalamh d’aerárthaí — Riachtanais shainiúla — Cuid 19: Seaic aerárthaí, seaic acastóra agus stáinsí cúil hiodrálacha

    Aircraft ground support equipment - Specific requirements - Part 19: Aircraft jacks, axle jacks and hydraulic tail stanchions

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1586 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2023 maidir le caighdeáin chomhchuibhithe i ndáil le hinnealra arna ndréachtú chun tacú le Treoir 2006/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  22. #2902323

    aerárthaí príobháideacha ar le clubanna eitleoireachta iad

    private aircraft aircraft belonging to flying clubs

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2902325

    Gluaiseachtaí aerárthaí míleata agus aerárthaí seirbhíse oifigiúla

    Movements of military aircraft and official service aircraft

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2906413

    Déanann 121 Aircraft Repair Plant deisiúcháin ar aerárthaí Su-25, Su-27, MiG-29 agus MiG-31.

    121 Aircraft Repair Plant repairs Su-25, Su-27, MiG-29 and MiG-31 aircraft.

    Cinneadh (CBES) 2023/1767 ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  25. #2912899

    Cuntas Oibreora Aerárthaigh/Cuntas Coinneála Oibreora Aerárthaigh a Oscailt

    Opening of an Aircraft Operator Account/Aircraft Operator Holding Account

    Cinneadh (AE) 2023/2172 ón gComhairle an 28 Meán Fómhair 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste a bunaíodh leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir lena gcórais trádála astaíochtaí gás ceaptha teasa a nascadh, a mhéid a bhaineann le hIarscríbhinn I a leasú, agus le soiléiriú a chur isteach in Iarscríbhinn IV, a ghabhann leis an gComhaontú a leasú

  26. #2913709

    Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft; Light Aircraft Design and Manufacturing Industries)

    Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft;Light Aircraft Design and Manufacturing Industries)

    Cinneadh (CBES) 2023/2195 ón gComhairle an 16 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh 2010/413/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne na hIaráine

  27. #2964274

    Déanann 121 Aircraft Repair Plant deisiúcháin ar aerárthaí Su-25, Su-27, MiG-29 agus MiG-31.

    121 Aircraft Repair Plant repairs Su-25, Su-27, MiG-29 and MiG-31 aircraft.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1765 ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  28. #2965750

    Bainfear úsáid as an ngné aitheantais aerárthaigh íosnasctha mar a leanas chun aitheantas aerárthaí ar leith a shuí:

    The downlinked aircraft identification feature shall be used as follows to establish individual aircraft identification:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1771 ón gCoimisiún an 12 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 a mhéid a bhaineann le córais agus comhdhamhnaí bainistithe aerthráchta agus seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1032/2006, (CE) Uimh. 633/2007 agus (CE) Uimh. 262/2009

  29. #2965754

    (1) meaitseálann an t-aitheantas aerárthaigh íosnasctha an iontráil chomhfhreagrach sa phlean eitilte le haghaidh an aerárthaigh sin;

    (1) the downlinked aircraft identification matches the corresponding entry in the flight plan for that aircraft;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1771 ón gCoimisiún an 12 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 a mhéid a bhaineann le córais agus comhdhamhnaí bainistithe aerthráchta agus seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1032/2006, (CE) Uimh. 633/2007 agus (CE) Uimh. 262/2009

  30. #3007143

    Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft; Light Aircraft Design and Manufacturing Industries)

    Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft;Light Aircraft Design and Manufacturing Industries)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2196 ón gComhairle an 16 Deireadh Fómhair 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 267/2012 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne na hIaráine

  31. #3009202

    B. Aerárthaí sibhialta agus earraí a bhfuiltear lena n-úsáid in aerárthaí sibhialta

    B. Civil aircraft and goods for use in civil aircraft

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  32. #3020604

    B. AERÁRTHAÍ SIBHIALTA AGUS EARRAÍ A bhfuilteAr leNA N-ÚSÁID IN AERÁRTHAÍ SIBHIALTA

    B. CIVIL AIRCRAFT AND GOODS FOR USE IN CIVIL AIRCRAFT

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  33. #3092412

    Cuntas Oibreora Aerárthaigh/Cuntas Coinneála Oibreora Aerárthaigh a Oscailt

    Opening of an Aircraft Operator Account/Aircraft Operator Holding Account

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste a bunaíodh leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir lena gcórais trádála astaíochtaí gás ceaptha teasa a nascadh an 15 Samhain 2023 a mhéid a bhaineann le hIarscríbhinn I a leasú, agus le soiléiriú a chur isteach in Iarscríbhinn IV, a ghabhann leis an gComhaontú [2024/301]

  34. #3125610

    Tuairisc ar an idirbheart atá á thacú, lena n-áirítear an monaróir, an cineál aerárthaigh agus uimhir an aerárthaigh.

    Description of the transaction supported, including the manufacturer, aircraft model and number of aircraft.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2738 ón gCoimisiún an 28 Meán Fómhair lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil

  35. #3150068

    Ní bheidh níos mó ná cuntas coinneála oibreora aerárthaigh amháin ag gach oibreoir aerárthaigh.’

    Each aircraft operator shall have no more than one aircraft operator holding account.’

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2904 ón gCoimisiún an 25 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1122 ón gCoimisiún lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le feidhmiú Chlárlann an Aontais

  36. #312119

    (1) ciallaíonn "tionóisc" tarlú a bhaineann le hoibríocht aerárthaigh, ar tarlú é, i gcás aerárthaigh fhoireannaithe, a tharlaíonn idir an t-am a théann aon duine ar bord an aerárthaigh a bheartaítear a eitilt agus an t-am a bheidh gach duine tar éis tuirlingt de, nó i gcás aerárthaigh neamhfhoireannaithe, a tharlaíonn idir an t-am atá an t-aerárthach réidh chun gluaiseacht chun críche eitilte agus an t-am a stopann sé ag deireadh na heitilte agus a mhúchtar an príomhchóras tiomána, agus ar tarlú é:

    (1) "accident" means an occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which:

    Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le tionóiscí agus teagmhais eitlíochta sibhialta a imscrúdú agus a chosc agus lena n-aisghairtear Treoir 94/56/CE

  37. #312148

    (16) ciallaíonn "teagmhas tromchúiseach" teagmhas atá bainteach le hoibriú aerárthaigh agus ar léir ina thaobh, mar gheall ar na himthosca a bhain leis, go raibh dóchúlacht ard tionóisce ann, más rud é, i gcás aerárthaigh fhoireannaithe, go dtarlaíonn an t-oibriú sin idir an t-am a théann aon duine ar bord an aerárthaigh a bheartaítear a eitilt go dtí an t-am a dtuirlingíonn gach duine den sórt sin, nó i gcás aerárthaigh neamhfhoireannaithe, go dtarlaíonn an t-oibriú sin idir an t-am atá an t-aerárthach réidh chun gluaiseacht i gcomhair eitilte agus an t-am a stopann sé ag deireadh na heitilte agus a mhúchtar an príomhchóras tiomána.

    (16) "serious incident" means an incident involving circumstances indicating that there was a high probability of an accident and is associated with the operation of an aircraft, which in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down.

    Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le tionóiscí agus teagmhais eitlíochta sibhialta a imscrúdú agus a chosc agus lena n-aisghairtear Treoir 94/56/CE

  38. #1466138

    (8) An chumhacht choinneála a thugtar leis an alt seo i leith aerárthaigh, bainfidh sí freisin le haon doiciméid aerárthaigh a iompraítear san aerárthach, agus má dhíoltar an t-aerárthach faoin alt seo, féadfaidh an tAire nó an t-údarás aeradróim áirithe, de réir mar a bheidh, aon doiciméid den sórt sin a aistriú chuig ceannaitheoir an aerárthaigh.

    (8) The power of detention conferred by this section in respect of an aircraft shall extend to any aircraft documents carried in the aircraft, and any such documents may, if the aircraft is sold under this section, be transferred by the Minister or the aerodrome authority concerned, as the case may be, to the purchaser of the aircraft.

    Uimhir 15 de 1988: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1988

  39. #2716204

    Tiontú : Athrú mór ar dhearadh cineáil an aerárthaigh tríd an aerárthach a thiontú ina chineál aerárthaigh difriúil (lena n-áirítear aerárthach paisinéirí a thiontú ina bhuamadóir uisce, ina aerárthach lastais, cuardaigh agus tarrthála, faireachais, nó ina scairdeitleán gnó), faoi réir a dheimhnithe ag an Údarás freagrach um Eitlíocht Shibhialta.

    Conversion : A major change in the type design of an aircraft through its conversion into a different type of aircraft (including the conversion of a passenger aircraft into a water bomber, cargo aircraft, search and rescue, surveillance aircraft, or business jet), subject to certification by the responsible Civil Aviation Authority.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/262 ón gCoimisiún an 7 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin a bhfuil tacaíocht oifigiúil acu

  40. #3125648

    Tiontú: Athrú mór ar dhearadh cineáil an aerárthaigh tríd an aerárthach a thiontú ina chineál aerárthaigh difriúil (lena n-áirítear aerárthach paisinéirí a thiontú ina bhuamadóir uisce, ina aerárthach lastais, cuardaigh agus tarrthála, faireachais, nó ina scairdeitleán gnó), faoi réir a dheimhnithe ag an Údarás freagrach um Eitlíocht Shibhialta.

    Conversion: A major change in the type design of an aircraft through its conversion into a different type of aircraft (including the conversion of a passenger aircraft into a water bomber, cargo aircraft, search and rescue, surveillance aircraft, or business jet), subject to certification by the responsible Civil Aviation Authority.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2738 ón gCoimisiún an 28 Meán Fómhair lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil

  41. #631546

    Níor cheart go mbeadh feidhm aige maidir le haerárthaí amhail aerárthaí míleata ná aerárthaí a thugann faoi oibriúcháin chustaim, phóilíneachta ná lucht múchta tine.

    It should not apply to aircraft such as military aircraft and aircraft undertaking customs, police and fire-fighting operations.

    Seasamh (AE) Uimh. 8/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE Arna ghlacadh ag an gComhairle an 24 Márta 2014

  42. #907199

    cialluíonn an abairt “aer-árthach Stáit” aer-árthach míleata agus gach aer-árthach ná húsáidtear ach i seirbhísí Stáit, ar a n-áirmhítear seirbhísí puist, custum agus póilíneachta;

    the expression "State aircraft" means military aircraft and every aircraft exclusively employed in State services, including postal, customs, and police services;

    Uimhir 40 de 1936: ACHT UM AER-LOINGSEOIREACHT AGUS AER-IOMPAR, 1936

  43. #1465825

    (a) aon aerárthach (seachas aerárthach Stáit) a bheidh cláraithe sa Stát, cibé áit a bheidh an t-aerárthach sin, nó

    ( a ) any aircraft (other than a State aircraft) registered in the State, wherever that aircraft may be, or

    Uimhir 15 de 1988: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1988

  44. #1546888

    ciallaíonn “oibritheoir”, i ndáil le haerárthach, duine atá ag gabháil, nó a bheartaíonn a bheith ag gabháil, d'oibriú aerárthaí is duine atá de thuras na huaire freagrach i mbainistíocht an aerárthaigh;

    "operator", in relation to an aircraft, means a person engaged, or proposing to engage, in the operation of aircraft who is for the time being responsible for the management of the aircraft;

    Uimhir 24 de 1998: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR (LEASÚ), 1998

  45. #1554731

    Ní fhéadfar aon aerárthach a urghabhfar agus a bhí sannta mar aerárthach liachta buan a úsáid ina dhiaidh sin ach amháin mar aerárthach liachta.

    Any aircraft seized which had been assigned as a permanent medical aircraft may be used thereafter only as a medical aircraft.

    Uimhir 35 de 1998: AN tACHT UM CHOINBHINSIÚIN NA GINÉIVE (LEASÚ), 1998

  46. #1649754

    Sula n-imeoidh sé, déanfar seiceáil slándála ar aerárthach nó cuardach slándála ar aerárthach d’fhonn a áirithiú nach bhfuil aon earraí toirmiscthe ar bord.

    Before departure, an aircraft shall be subjected to an aircraft security check or aircraft security search in order to ensure that no prohibited articles are present on board.

    Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  47. #1649859

    ciallaíonn ‘cuardach slándála ar aerárthach’ iniúchadh ar na codanna sin taobh istigh den aerárthach agus taobh amuigh den aerárthach a mbeadh rochtain orthu d’fhonn earraí toirmiscthe agus cur isteach neamhdhleathach a bhrath a chuireann slándáil an aerárthaigh i gcontúirt;

    aircraft security search’ means an inspection of the interior and accessible exterior of the aircraft in order to detect prohibited articles and unlawful interferences that jeopardise the security of the aircraft;

    Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  48. #1656496

    Níor cheart go mbeadh feidhm aige maidir le haerárthaí amhail aerárthaí míleata ná aerárthaí a thugann faoi oibriúcháin chustaim, phóilíneachta ná lucht múchta tine.

    It should not apply to aircraft such as military aircraft and aircraft undertaking customs, police and fire-fighting operations.

    Rialachán (AE) Uimh. 598/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE

  49. #1715005

    Ós rud é go n-oibríonn aerárthaí gan foireann laistigh den aerspás freisin in éineacht le haerárthaí foireannaithe, ba cheart na haerárthaí gan foireann a chumhdach faoin Rialachán seo, beag beann ar a mais oibriúcháin.

    Since unmanned aircraft also operate within the airspace alongside manned aircraft, this Regulation should cover unmanned aircraft, regardless of their operating mass.

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  50. #1715191

    dearadh, táirgeadh, cothabháil agus oibriú aerárthaí, chomh maith lena n-innill, liáin, páirteanna, trealamh neamhshuiteáilte agus trealamh chun aerárthaí a rialú go cianda, i gcás ina bhfuil nó ina mbeidh an méid seo a leanas fíor faoin aerárthach:

    the design, production, maintenance and operation of aircraft, as well as their engines, propellers, parts, non-installed equipment and equipment to control aircraft remotely, where the aircraft is or will be:

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))