Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

712 toradh in 408 doiciméad

  1. #1592888

    [i] Scrúdú a dhéanamh ar na taifid uile a bhaineann le hidirghníomhú teileachumarsáide a d’úsáid an Ceannfort Taylor, an t-iarChoimisinéir Callinan agus an Coimisinéir O’Sullivan, sa tréimhse ón 1 Iúil 2012 go dtí an 31 Bealtaine 2014, chun a fháil amach an ann d’aon taifid ar théacsteachtaireachtaí nó ar aon idirghníomhú teileachumarsáide eile a bhaineann leis na nithe atá leagtha amach ag [a], [b], [c], [d], [e] agus [f] thuas agus chun ábhar aon téacsteachtaireachtaí den sórt sin nó aon idirghníomhú teileachumarsáide eile a scrúdú agus a bhreithniú.

    [I] TO EXAMINE ALL RECORDS RELATING TO THE TELECOMMUNICATIONS INTERACTIONS USED BY SUPERINTENDENT TAYLOR, FORMER COMMISSIONER CALLINAN AND COMMISSIONER O’SULLIVAN, IN THE PERIOD FROM THE 1ST OF JULY, 2012, TO THE 31ST OF MAY, 2014, TO ASCERTAIN WHETHER THERE ARE ANY RECORDS OF TEXT MESSAGES OR OTHER TELECOMMUNICATION INTERACTIONS RELATING TO THE MATTERS SET OUT AT [A], [B], [C], [D], [E] AND [F] ABOVE AND TO EXAMINE AND CONSIDER THE CONTENT OF ANY SUCH TEXT MESSAGES OR OTHER TELECOMMUNICATION INTERACTIONS.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  2. #1702008

    Nuair a bheidh aon imeachtaí den sórt sin á n-éisteacht féadfaidh an Chúirt lia-chigire nó beirt lia-chigire a cheapadh chun aon pháirtí nach mbeidh scrúdaithe a scrúdú nó chun aon pháirtí a bheidh scrúdaithe a scrúdú tuilleadh, agus chun toradh an scrúdaithe sin a thuairisciú don Chúirt.

    At the hearing of any such proceedings the Court may appoint a medical inspector or two medical inspectors to examine any party who has not been examined or to examine further any party who has been examined, and to report to the Court the result of such examination.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  3. #3241520

    Chun scrúdú a dhéanamh ar an saobhadh amhábhar agus chun measúnú a dhéanamh ar cé acu a bheadh nó nach mbeadh dleacht níos ísle ná an corrlach dumpála leordhóthanach chun an díobháil a bhaint ag an gcéim chinntitheach, leasaigh an Coimisiún an Fógra Tionscnaimh an 16 Feabhra 2023 de bhun Airteagal 7(2a) den bhun-Rialachán chun scrúdú a dhéanamh ar an saobhadh amhábhar agus chun measúnú a dhéanamh ar cé acu a bheadh nó nach mbeadh dleacht níos ísle ná an corrlach dumpála leordhóthanach chun an díobháil a bhaint, más ábhartha.

    To examine the raw material distortions and to assess whether a duty lower than the margin of dumping would be sufficient to remove injury at the definitive stage, the Commission amended the Notice of Initiation of 16 February 2023 pursuant to Article 7(2a) of the basic Regulation in order to examine the raw material distortions and to assess whether, if relevant, a duty lower than the margin of dumping would be sufficient to remove injury.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/844 ón gCoimisiún an 13 Márta 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí dé-ocsaídí mangainéise leictrealaíocha ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad

  4. #280231

    Thairis sin, léirigh sí chomh maith go raibh sí sásta ionstraimí nuálacha maoinithe amhail ráthaíochtaí iasachta, lamháltais Eorpacha, iasachtaí Eorpacha agus ciste faoisimh i leith úis a scrúdú.

    Moreover, it also expressed its willingness to examine innovative financing instruments such as loan guarantees, European concessions, European loans and an interest relief fund.

    Rialachán (CE) Uimh. 680/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 lena leagtar síos rialacha ginearálta maidir le cabhair airgeadais Chomhphobail a dheonú i réimse na ngréasán tras-Eorpach iompair agus fuinnimh

  5. #283979

    Beidh an t-iompróir i dteideal a scrúdú an bhfuil sealbhóir an dearbháin i dteideal glacadh le seachadadh, ach ní bheidh sé d’oibleagáid air é sin a scrúdú.

    The carrier shall be entitled, but not obliged, to examine whether the holder of the voucher is entitled to take delivery.

    Rialachán (CE) Uimh. 1371/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróid

  6. #289303

    (a) scrúdú a dhéanamh ar na taifid ábhartha, ar na sonraí ábhartha, ar na nósanna imeachta ábhartha agus ar aon ábhar eile atá ábhartha chun leibhéil sábháilteachta eitlíochta a bhaint amach i gcomhréir leis an Rialachán seo;

    (a) to examine the relevant records, data, procedures and any other material relevant to the achievement of aviation safety levels in accordance with this Regulation;

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  7. #289318

    (a) scrúdú a dhéanamh ar na taifid ábhartha, ar na sonraí ábhartha, ar na nósanna imeachta ábhartha agus aon ábhar eile atá ábhartha chun tascanna na Gníomhaireachta a fhorghníomhú;

    (a) to examine the relevant records, data, procedures and any other material relevant to the execution of the tasks of the Agency;

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  8. #290580

    4) an Ballstát a bheidh inniúil leis an iarratas a scrúdú.

    4. the Member State competent to examine the application.

    Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 maidir leis an gCóras Faisnéise Víosaí (VIS) agus maidir le sonraí ar víosaí gearrfhanachta a mhalartú idir Bhallstáit (Rialachán VIS)

  9. #291274

    (2) Ba cheart leanúint den chlár suirbhéanna ar struchtúr gabháltas talmhaíochta, arna sheoladh ar bhonn Comhphobail ó 1966/67 i leith, chun treochtaí ar leibhéal an Chomhphobail a scrúdú.

    (2) The programme of surveys on the structure of agricultural holdings, carried out on a Community basis since 1966/67, should be continued in order to examine trends at Community level.

    Rialachán (CE) Uimh. 1166/2008 ó Pharlaimint na heorpa agus ón gcomhairle an 19 Samhain 2008 maidir le suirbhéanna ar struchtúr feirmeacha agus an suirbhé ar mhodhanna táirgeachta talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 571/88 ón gComhairle

  10. #180660

    (a) a cheadú d'oifigeach údaraithe scrúdú a dhéanamh ar tháirgeadh an chineáil atá le caomhnú agus ar gach taifead i ndáil leis an táirgeadh sin ar a n-áireofar scrúdú maidir le ginealaigh roimh shíol bunaidh,

    (a) allow an authorised officer to examine the production of the variety for conservation and all records relating to such production including examination with respect to generations preceding basic seed,

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  11. #303491

    (d) iarraidh ar an gcoláiste ábhartha scrúdú a dhéanamh chun féachaint an bhfuil gá leis na bearta dá dtagraítear i bpointe (b), i bpointe (c) nó i bpointe (d) d’Airteagal 24(1).

    (d) request the relevant college to examine whether the measures referred to in points (b), (c) or (d) of Article 24(1) are needed.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  12. #306955

    Is é an Ballstát a molann an t-iarratasóir é a scrúdóidh an t-iarratas, mura rud é go gcomhaontóidh Ballstát eile go scrúdóidh sé é.

    The application shall be examined by the Member State proposed by the applicant, unless another Member State agrees to examine it.

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  13. #307278

    Is é an Ballstát ar mhol an t-iarratasóir é a scrúdóidh an t-iarratas, mura rud é go n-aontóidh Ballstát eile sa chrios céanna é a scrúdú.

    The application shall be examined by the Member State proposed by the applicant, unless another Member State in the same zone agrees to examine it.

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  14. #312938

    I gcás inarb iomchuí, ba cheart go mbeadh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle in ann a iarraidh ar an mBERS saincheisteanna sonracha a bhaineann le cobhsaíocht airgeadais a scrúdú.

    Where appropriate, the European Parliament and the Council should be able to invite the ESRB to examine specific issues related to financial stability.

    Rialachán (AE) Uimh. 1092/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 maidir le formhaoirseacht stuamachta ar an macraileibhéal ag an Aontas Eorpach ar an gcóras airgeadais agus lena mbunaítear Bord Eorpach um Riosca Sistéamach

  15. #313316

    Tugtar ar aire freisin, maidir leis an earnáil árachais, go bhfuil sé ar intinn ag an gCoimisiún scrúdú a dhéanamh ar an bhféidearthacht go ndéanfar rialacha Aontais a thabhairt isteach chun sealbhóirí polasaí árachais a chosaint í gcás ina gcliseann ar chuideachta árachais.

    In the insurance sector, the Commission’s intention to examine the possibility of introducing Union rules protecting insurance policy holders in case of a failing insurance company is also noted.

    Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/78/CE ón gCoimisiún

  16. #314431

    Tugtar ar aire freisin, maidir leis an earnáil árachais, go bhfuil sé ar intinn ag an gCoimisiún scrúdú a dhéanamh ar an bhféidearthacht go ndéanfar rialacha Aontais a thabhairt isteach chun sealbhóirí polasaí árachais a chosaint i gcás ina gcliseann ar chuideachta árachais.

    In the insurance sector, the Commission’s intention to examine the possibility of introducing Union rules protecting insurance policy holders in case of a failing insurance company is also noted.

    Rialachán (AE) Uimh. 1094 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/79/CE ón gCoimisiún

  17. #315549

    Tugtar ar aire freisin, maidir leis an earnáil árachais, go bhfuil sé ar intinn ag an gCoimisiún scrúdú a dhéanamh ar an bhféidearthacht go ndéanfar rialacha Aontais a thabhairt isteach chun sealbhóirí polasaí árachais a chosaint í gcás ina gcliseann ar chuideachta árachais.

    In the insurance sector, the Commission’s intention to examine the possibility of introducing Union rules protecting insurance policy holders in case of a failing insurance company is also noted.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  18. #318220

    Moltar do na Ballstáit scrúdú a dhéanamh i dtaobh chuibheas a gcuid beart náisiúnta chun dlínse a fheidhmiú ar shoithí den sórt sin.

    Member States are encouraged to examine whether their national measures are appropriate for the exercise of jurisdiction over such vessels.

    Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 lena leagtar síos scéim um rialú agus um fhorfheidhmiú is infheidhme sa limistéar atá cumhdaithe leis an gCoinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2791/1999 ón gComhairle

  19. #318852

    - cruinniú urghnách den choiste a thionól chun aon deacrachtaí sonracha arna dtabhairt ar aird ag an rapóirtéir a scrúdú.

    - that an extraordinary meeting of the committee be convened to examine any specific difficulties noted by the rapporteur.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  20. #322231

    Iarrfaidh sé go ndéanfar an plé a thabhairt chun críche ag leibhéal aireachta tar éis tréimhse réasúnach ama a bheith tugtha do chomhaltaí na Comhairle chun tuairim na Parlaiminte a scrúdú;

    It shall ask for discussion to be concluded at ministerial level after a reasonable period has been given to the members of the Council to examine Parliament’s opinion;

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  21. #322634

    Bunóidh na hinstitiúidí coiste idirinstitiúideach chun an dea-chleachtas a scrúdú, chun aghaidh a thabhairt ar choimhlintí a d’fhéadfadh a bheith ann agus chun plé a dhéanamh ar fhorbairtí amach anseo maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid.

    The institutions shall establish an interinstitutional committee to examine best practice, address possible conflicts and discuss future developments on public access to documents.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  22. #322843

    Geallann na hinstitiúidí scrúdú a dhéanamh ar a mhodhanna oibre d’fhonn úsáid níos éifeachtaí fós a bhaint as raon feidhme iomlán an nós imeachta comhchinnteoireachta arna bhunú le Conradh CE.

    The institutions undertake to examine their working methods with a view to making even more effective use of the full scope of the codecision procedure as established by the EC Treaty.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  23. #323400

    Beidh na teorannacha ama comhréireach agus tabharfaidh siad deis luath agus éifeachtach do chomhaltaí an choiste chun an dréachtghníomh cur chun feidhme a scrúdú agus a ndearcadh a léiriú.

    Time limits shall be proportionate and shall afford committee members early and effective opportunities to examine the draft implementing act and express their views.

    Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún

  24. #328798

    Ar a shon sin, gan dochar d’aon chomhaontuithe déthaobhacha ar páirtí iontu an Comhphobal, ba cheart go bhféadfadh an Coimisiún scrúdú a dhéanamh ar na bearta a éilíonn an tríú tír.

    However, without prejudice to any bilateral agreements to which the Community is a party, it should be possible for the Commission to examine the measures required by the third country.

    Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002

  25. #332587

    Ina theannta sin, féadfaidh gach Ballstát iarraidh ar an gCoimisiún an staid a iniúchadh ar bhonn Airteagal 96 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.

    In addition, any Member State may ask the Commission to examine the situation on the basis of Article 96 of the Treaty on the Functioning of the European Union.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  26. #336111

    gur thug na húdaráis custaim le fios don duine a thaisc an dearbhú achomair go bhfuil rún acu na hearraí a scrúdú;

    the customs authorities have informed the person who lodged the summary declaration that they intend to examine the goods;

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  27. #336812

    gur chuir na húdaráis chustaim in iúl don duine a thaisc an dearbhú iontrála achomair go bhfuil rún acu na hearraí a iniúchadh;

    the customs authorities have informed the person who lodged the entry summary declaration that they intend to examine the goods;

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  28. #351999

    Nuair a thaiscfear iarratas, fíoróidh an chonsalacht cibé an bhfuil sí inniúil ar an iarratas a scrúdú agus a chinneadh i gcomhréir le forálacha Airteagal 5 agus Airteagal 6.

    When an application has been lodged, the consulate shall verify whether it is competent to examine and decide on it in accordance with the provisions of Articles 5 and 6.

    Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí

  29. #353092

    Ciallaíonn "seirbhísí atá freagrach as víosaí a eisiúint" na seirbhísí arna n-ainmniú ag Ballstát atá ina óstach ar na Cluichí Oilimpeacha agus na Cluichí Para-Oilimpeacha chun na hiarratais a scrúdú agus chun víosaí a eisiúint chuig daoine den teaghlach Oilimpeach.

    "Services responsible for issuing visas" means the services designated by the Member State hosting the Olympic Games and Paralympic Games to examine applications and issue visas to members of the Olympic family.

    Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí

  30. #457826

    (ii) a chumasú don chomhalta ar shlí eile an fhaisnéis is inrochtana leis an ríomhaire a scrúdú i bhfoirm ina bhfuil an fhaisnéis infheicthe agus inléite, nó

    (ii) otherwise to enable the member to examine the information accessible by the computer in a form in which the information is visible and legible, or

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  31. #461330

    (b) má iarrann Aire den Rialtas air é, aon togra reachtaíochta a scrúdú agus a thuairimí i dtaobh aon impleachtaí atá ag an togra sin i leith chearta an duine a thuairisciú,

    (b) if requested by a Minister of the Government, to examine any legislative proposal and report its views on any implications of such proposal for human rights,

    ACHT AN CHOIMISIÚIN UM CHEARTA AN DUINE, 2000

  32. #471255

    d to examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf under the same conditions as witnesses against him;

    d to examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf under the same conditions as witnesses against him;

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  33. #485787

    (b) i gcúrsa fianaise a thabhairt os comhair cúirte nó binse ag a bhfuil an chumhacht finnéithe a cheistiú faoi mhionn,

    (b) in the course of giving evidence before a court or tribunal having the power to examine witnesses on oath,

    AN tACHT FÁN nGNÍOMHAIREACHT NÁISIÚNTA UM BAINISTÍOCHT SÓCMHAINNÍ 2009

  34. #503629

    Beidh teacht ag an gCoiste ar leabhair agus ar dhearbháin uile an Bhainc agus d’fhéadfadh sé breathnú ar aon doiciméad eile a iarraidh ar gá dó scrúdú a dhéanamh air i gcur i gcrích a dhualgas.

    The Committee shall have access to all the Bank’s books and vouchers and may request sight of any other document which it finds necessary to examine in the discharge of its duties.

    Cinneadh an Bhoird Ghobharnóirí an 12 Bealtaine 2010 ar leasú Rialacha Nós Imeachta an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta chun teacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin agus Reacht nua an Bhainc a léiriú

  35. #534551

    chun an tionchar atá ag teicneolaíochtaí nua ar léitheoireacht leanaí a scrúdú chun go bhféadfar leas a bhaint as teicneolaíochtaí mar sin le haghaidh cineálacha nua foghlama;

    to examine the influence of new technologies on children’s reading in order to exploit the potential of such technologies for new forms of learning;

    Conclúidí ón gComhairle an 26 Samhain 2012 maidir leis an litearthacht

  36. #567949

    Ba cheart don Choimisiún agus do na Ballstáit féachaint i gcónaí ar na roghanna chun níos mó a dhéanamh chun cur leis an éifeachtúlacht, arbh fhéidir féachaint orthu faoi chuimsiú MT Pháras.

    The Commission and Member States should continue to examine any options for further efficiency gains, which could be proposed for consideration within the framework of the Paris MoU.

    Rialachán (AE) Uimh. 100/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1406/2002 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht Mhuirí Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  37. #568082

    Nuair atá ceist rúndachta nó coinbhleachta leasa ann, féadfaidh an Bord Riaracháin cinneadh a dhéanamh na hábhair sonracha ar a chlár oibre a scrúdú gan na comhaltaí lena mbaineann bheith i láthair.

    When there is a matter of confidentiality or conflict of interest, the Administrative Board may decide to examine specific items of its agenda without the presence of the members concerned.

    Rialachán (AE) Uimh. 100/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1406/2002 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht Mhuirí Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  38. #583220

    Ba cheart d'institiúidí tástálacha struis droim ar ais a dhéanamh freisin féachaint cad iad na cásanna a d'fhéadfadh inmharthanacht na hinstitiúide a chur i mbaol ach amháin más féidir leo a chruthú nach bhfuil gá lena leithéid de thástáil.

    Institutions should also carry out reverse stress tests to examine what scenarios could challenge the viability of the institution unless they can prove that such a test is dispensable.

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  39. #594623

    Tiocfaidh an Grúpa le chéile chun na tionscadail atá beartaithe a scrúdú agus a rangú, agus measúnú na rialálaithe, nó measúnú an Choimisiúin le haghaidh tionscadal iompair ola agus dé-ocsaíde carbóin á gcur san áireamh.

    The Group shall meet to examine and rank the proposed projects taking into account the assessment of the regulators, or the assessment of the Commission for oil and carbon dioxide transport projects.

    Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 713/2009, Rialachán (CE) Uimh. 714/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  40. #595536

    i gcás inarb infheidhme i gcomhréir le hAirteagal 10(e), an dáta ar cinneadh an t-iarratas a scrúdú.

    where applicable in accordance with Article 10(e), the date when the decision to examine the application was taken.

    Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais

  41. #596191

    Is é an Ballstát sin a chinnfidh iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a scrúdú de bhun na míre seo an Ballstát atá freagrach agus glacfaidh sé na hoibleagáidí a ghabhann leis an bhfreagracht sin air féin.

    The Member State which decides to examine an application for international protection pursuant to this paragraph shall become the Member State responsible and shall assume the obligations associated with that responsibility.

    Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát

  42. #599117

    gur chuir na húdaráis chustaim in iúl don duine a thaisc an dearbhú achomair iontrála go bhfuil sé de rún acu na hearraí a scrúdú;

    the customs authorities have informed the person who lodged the entry summary declaration that they intend to examine the goods;

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  43. #599233

    gur thug na húdaráis chustaim le fios don duine a thaisc an dearbhú go bhfuil rún acu na hearraí a scrúdú;

    the customs authorities have informed the person who lodged the declaration that they intend to examine the goods;

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  44. #599447

    go bhfuil rochtain ag an oifig chustaim mhaoirseachta ar an bhfaisnéis uile a measann sí a bhfuil gá léi chun cur ar a chumas dí a ceart a fheidhmiú na hearraí a scrúdú más gá sin; agus

    the supervising customs office has access to all the information it considers necessary to enable it to exercise its right to examine the goods should the need arise;

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  45. #600014

    gur chuir na húdaráis chustaim in iúl don duine a thaisc an dearbhú imeachta achomair go bhfuil rún acu na hearraí a scrúdú;

    the customs authorities have informed the person who lodged the exit summary declaration that they intend to examine the goods;

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  46. #600036

    gur thug na húdaráis chustaim le fios don duine a thaisc an foláireamh ath-onnmhairithe go bhfuil rún acu na hearraí a scrúdú;

    the customs authorities have informed the person who lodged the re-export notification that they intend to examine the goods;

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  47. #606209

    Mar sin, tá sé riachtanach go ndéanfaidh an Coimisiún scrúdú an féidir critéir íosta a fhorbairt agus a bhunú chun éicilipéid a fhorbairt ar fud an Aontais do tháirgí iascaigh agus dobharshaothraithe.

    It is therefore necessary for the Commission to examine the possibility of developing and establishing minimum criteria for the development of a Union-wide eco-label for fishery and aquaculture products.

    Rialachán (AE) Uimh. 1379/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1184/2006 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 104/2000 ón gComhairle

  48. #620281

    Maidir le ceart grinnscrúdaithe an Choimisiúin, le seasamh na Comhairle cuirtear d'oibleagáid ar an Údarás Inniúil an fógra ón gCoimisiúin a scrúdú agus a bhfuil beartaithe aige a chur in iúl don Choimisiún.

    On the Commission right of scrutiny, the Council position obliges the Competent Authority to examine the Commission notification and to inform the Commission on its intentions.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA de bhun Airteagal 294(6) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh maidir leis an seasamh ón gComhairle i ndáil le Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibríochta atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle /* COM/2014/0205 final - 2011/0398 (COD) */

  49. #631649

    Go mbunófar comhar teicniúil ar an leibhéal cuí idir na hoibreoirí aerfoirt, na hoibreoirí aerárthaí agus na soláthróirí seirbhísí aerloingseoireachta chun bearta a imscrúdú lena laghdófar torann.

    at the appropriate level, technical cooperation is established between the airport operators, aircraft operators and air navigation service providers to examine measures to mitigate noise.

    Seasamh (AE) Uimh. 8/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE Arna ghlacadh ag an gComhairle an 24 Márta 2014

  50. #642816

    Féadfaidh CCEFI foghrúpaí a bhunú ar bhonn buan nó ar bhonn ad hoc d'fhonn saincheisteanna sonracha faoi na téarmaí tagartha a bhunaigh sé a scrúdú.

    The CEAOB may establish sub-groups on a permanent or ad hoc basis to examine specific issues under the terms of reference established by it.

    Rialachán (AE) Uimh. 537/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le ceanglais shonracha a bhaineann le hiniúchóireacht reachtúil ar eintitis leasa phoiblí agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2005/909/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)