Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

sea

7,112 toradh in 921 doiciméad

  1. #2046513

    Cuir tic leis an mbosca ‘Ar muir / Ar abhainn’ más ag teacht isteach san Aontas nó ag dul amach as ar muir nó ar abhainn atá tú.

    Tick box ‘Sea / Fluvial’ if entering or leaving the EU by sea or river.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/776 ón gCoimisiún an 11 Bealtaine 2021 lena mbunaítear teimpléid le haghaidh foirmeacha áirithe chomh maith le rialacha teicniúla i gcomhair malartú éifeachtach faisnéise faoi Rialachán (AE) 2018/1672 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialuithe ar airgead tirim atá ag teacht isteach san Aontas nó ag dul amach as

  2. #2119953

    Teocht dhromchla na farraige agus staid na farraige nó tonnairde shuntasach (C)

    Sea-surface temperature and state of the sea or significant wave height (C)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1338 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 maidir le ceanglais tuairiscithe agus bealaí tuairiscithe idir eagraíochtaí, agus ceanglais maidir le seirbhísí meitéareolaíocha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2154593

    ÚSC ALGAÍ FARRAIGE (ÚSC ALGAÍ FARRAIGE AGUS FEAMAINN ROIMHE SEO)

    SEA-ALGAE EXTRACT (FORMERLY SEA-ALGAE EXTRACT AND SEAWEEDS)

    Rialachán (AE) 2021/2010 ón gCoimisiún an 17 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1185/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le lotnaidicídí, a mhéid a bhaineann le liosta na substaintí gníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2290064

    An Mhuir Iónach, Muir na Leiveainte agus Caolas na Sicile

    Ionian Sea, Levant Sea and the Strait of Sicily

    Rialachán (AE) 2022/110 ón gComhairle an 27 Eanáir 2022 lena socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh 2022 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh

  5. #2290171

    Trálaeir ar Oileán na Corsaice, sa Mhuir Liogúrach, i Muir Thoirian agus ar Oileán na Sairdíne (FLGanna 8-9-10-11)

    Trawlers in Corsica Island, Ligurian Sea, Tyrrhenian Sea and Sardinia Island (GSAs 8-9-10-11)

    Rialachán (AE) 2022/110 ón gComhairle an 27 Eanáir 2022 lena socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh 2022 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh

  6. #2347141

    Píblíne idir cladach na Mara Duibhe agus Podișor (RO) chun gás na Mara Duibhe a thabhairt siar

    Black Sea shore – Podișor (RO) pipeline for taking over the Black sea gas

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/564 ón gCoimisiún an 19 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le liosta tionscadal leasa choitinn an Aontais

  7. #2637040

    Tá 187 suiteáil ola agus gáis amach ón gcósta lonnaithe sa Mhuir Thuaidh agus san Aigéan Atlantach, 165 acu sa Mheánmhuir, 9 acu sa Mhuir Dhubh agus 2 acu i Muir Bhailt.

    There are 187 offshore oil and gas installations located in the North Sea and Atlantic Ocean, 165 in the Mediterranean Sea, 9 in the Black Sea and 2 in the Baltic Sea.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN Tuarascáil Bhliantúil ón gCoimisiún Eorpach maidir le Sábháilteacht Oibríochtaí Ola agus Gáis amach ón gCósta in 2020

  8. #2676017

    Na soithí ‘SEA WIND’, ‘SEA VIEW’ agus ‘PROGRESO’ arb é IOTC a liostaigh de chéaduair iad.

    Vessels SEA WIND, SEA VIEW and PROGRESO which were listed in first instance by the IOTC.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/97 ón gCoimisiún an 5 Eanáir 2023 lena sainaithnítear Camarún mar thríú tír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  9. #2712306

    An Mhuir Iónach agus Muir na Leiveainte

    Ionian Sea and Levant Sea

    Rialachán (AE) 2023/195 ón gComhairle an 30 Eanáir 2023 lena socraítear le haghaidh 2023 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2022/110 a mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh le haghaidh 2022

  10. #2712490

    DEISEANNA IASCAIREACHTA LE hAGHAIDH SOITHÍ IASCAIREACHTA DE CHUID AN AONTAIS SA MHUIR IÓNACH AGUS I MUIR NA LEIVEAINTE

    FISHING OPPORTUNITIES FOR UNION FISHING VESSELS IN THE IONIAN SEA AND THE LEVANT SEA

    Rialachán (AE) 2023/195 ón gComhairle an 30 Eanáir 2023 lena socraítear le haghaidh 2023 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2022/110 a mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh le haghaidh 2022

  11. #2815191

    ECHINODERMATA (CROSÓGA, CROSÓGA BRIOSCA, CUÁIN MHARA AGUS SÚMAIRÍ CLADAIGH)

    ECHINODERMATA (STARFISH, BRITTLE STARS, SEA URCHINS AND SEA CUCUMBERS)

    Rialachán (AE) 2023/966 ón gCoimisiún an 15 Bealtaine 2023 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 338/97 ón gComhairle chun na leasuithe a glacadh ag an 19ú cruinniú de Chomhdháil na bPáirtithe sa Choinbhinsiún maidir le Trádáil Idirnáisiúnta i Speicis Fauna agus Flora Fiáine i mBaol a léiriú

  12. #2883202

    Tá 171 shuiteáil ola agus gáis amach ón gcósta lonnaithe sa Mhuir Thuaidh agus san Aigéan Atlantach,164 sa Mheánmhuir, 8 sa Mhuir Dhubh agus 4 i Muir Bhailt.

    There are 171 offshore oil and gas installations located in the North Sea and Atlantic Ocean, 164 in the Mediterranean Sea, 8 in the Black Sea and 4 in the Baltic Sea.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN Tuarascáil Bhliantúil maidir le Sábháilteacht Oibríochtaí Ola agus Gáis amach ón gCósta san Aontas Eorpach don Bhliain 2021

  13. #3027506

    An Fharraige (‘Sea’)

    Sea (Sea)

    Rialachán (AE) 2023/2431 ón gCoimisiún an 24 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1089/2010 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hidir-inoibritheacht tacar agus seirbhísí sonraí spásúla

  14. #3027535

    Cineálacha na gciseal dromchla a bhíonn ar fáil ar dhromchla na farraige.

    Types of sea surface layers found on sea surfaces.

    Rialachán (AE) 2023/2431 ón gCoimisiún an 24 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1089/2010 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hidir-inoibritheacht tacar agus seirbhísí sonraí spásúla

  15. #3116016

    An Mhuir Thuaidh nó Muir Bhailt

    North Sea or Baltic Sea

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/205 ón gCoimisiún an 7 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1239 a mhéid a bhaineann le tacar sonraí na timpeallachta Eorpaí Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann leis (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #3130967

    Ídiú breosla bunaithe ar an am a chaitear ar muir = iomlán an ídithe breosla in aghaidh na bliana/iomlán an ama a chaitear ar muir

    Fuel consumption per time spent at sea = total annual fuel consumption/total time spent at sea

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2776 ón gCoimisiún an 12 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/757 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis na rialacha maidir le faireachán a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa agus ar fhaisnéis ábhartha eile ó mhuiriompar

  17. #3200285

    Bearta teicniúla don Mhuir Cheilteach, do Mhuir Éireann agus d’Iarthar na hAlban

    Technical measures for the Celtic Sea, the Irish Sea and the West of Scotland

    Rialachán (AE) 2024/257 ón gComhairle an 10 Eanáir 2024 lena socraítear le haghaidh 2024, 2025 agus 2026 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2023/194

  18. #3200998

    An Mhuir Iónach agus Muir na Leiveainte

    Ionian Sea and Levant Sea

    Rialachán (AE) 2024/259 ón gComhairle an 10 Eanáir 2024 lena socraítear le haghaidh 2024 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh

  19. #3247228

    Déanfar turtair mhara bheo a chur ar ais san fharraige tar éis iad a láimhseáil mar seo a leanas:

    Live sea turtles shall be returned to the sea after handling in the following manner:

    Rialachán (AE) 2024/897 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choimisiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT) agus Rialachán (AE) 2023/2053 lena mbunaítear plean ilbhliantúil bainistíochta don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir

  20. #923102

    (3) Má choinníonn oifigeach caomhanta iascaigh mhara aon iasc mara ina choimeád fé údarás an ailt seo agus gur deallrathach go dtiocfaidh an t-iasc mara san chun bheith neamhoiriúnach mar bhia do dhaoine sara mbeidh caoi ag aon chúirt chun deighleáil leis an scéal, taisbeánfa sé an t-iasc mara san d'Fheadhmannach Síochána agus dítheoidh sé an t-iasc mara san má údaruíonn an Feadhmannach Síochána san dó déanamh amhlaidh.

    (3) Where a sea fisheries protection officer detains in his custody under the authority of this section any sea-fish and such sea-fish is likely to become unfit for human food before the matter can conveniently be dealt with by any court, he shall produce such sea-fish to a Peace Commissioner, and if authorised so to order by such Peace Commissioner shall destroy such sea-fish.

    Uimhir 33 de 1937: ACHT IASCAIGH MHARA (IASC NEAMH-FHÁSTA DO CHAOMHAINT), 1937

  21. #1115057

    (3) I gcás ina gcoinneoidh oifigeach cosanta iascaigh mhara aon iasc mara ina choimeád faoi údarás an ailt seo agus gur dócha go dtiocfaidh an t-iasc mara sin chun a bheith neamhoiriúnach mar bhia do dhaoine sula mbeidh sé caothúil ag aon chúirt déileáil leis an ábhar, tabharfaidh sé an t-iasc mara sin ar aird do Fheidhmeannach Síochána, agus má údaraíonn an Feidhmeannach Síochána sin dó é díothóidh sé an t-iasc mara sin.

    (3) Where a sea fisheries protection officer detains in his custody under the authority of this section any sea-fish and such sea-fish is likely to become unfit for human food before the matter can conveniently be dealt with by any court, he shall produce such sea-fish to a Peace Commissioner, and if authorised so to do by such Peace Commissioner shall destroy such sea-fish.

    Uimhir 14 de 1959: AN tACHT IASCAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1959

  22. #1164520

    “(3A) I gcás ina gcoinneoidh oifigeach cosanta iascaigh mhara aon iasc mara beo ina choimeád faoi údarás an ailt seo, féadfaidh sé an t-iasc mara a thabhairt ar aird d'Fheidhmeannach Síochána agus, má údaraíonn an Feidhmeannach Síochána sin dó, cuirfidh sé an t-iasc mara ar ais san fharraige”, agus

    "(3A) Where a sea fisheries protection officer detains in his custody under the authority of this section any live sea-fish, he may produce the sea-fish to a Peace Commissioner and, if authorised so to do by the Peace Commissioner, shall return the sea-fish to the sea.", and

    Uimhir 31 de 1962: AN tACHT IASCAIGH (LEASÚ), 1962

  23. #176513

    7, (1) Is í an chuid den fharraige dá ngairtear an Mhuir Cheilteach sa Rialachán ón gComhairle an chuid den fhar-raige a thuairiscítear i mír 1 den Tábla a ghabhann leis an Airteagal seo.

    (1) The part of the sea referred to in the Council Regulation as the Celtic Sea is the part of the sea described in paragraph 1 of the Table to this Article.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  24. #915371

    1933 ( Uimh. 53 de 1933 );

    the expression "sea fisheries protection officer" means a person who is a sea fisheries protection officer for the purposes of the Sea Fisheries Protection Act, 1933 (No. 53 of 1933);

    Uimhir 4 de 1937: ACHT UM IASCACH MÍOLTA MÓRA, 1937

  25. #923004

    cialluíonn an abairt “oifigeach caomhanta iascaigh mhara” duine is oifigeach caomhanta iascaigh mhara chun crícheanna an Achta chun Iascaigh Mhara do Chaomhnadh, 1933 ( Uimh. 53 de 1933 ).

    the expression "sea fisheries protection officer" means a person who is a sea fisheries protection officer for the purposes of the Sea Fisheries Protection Act, 1933 (No. 53 of 1933).

    Uimhir 33 de 1937: ACHT IASCAIGH MHARA (IASC NEAMH-FHÁSTA DO CHAOMHAINT), 1937

  26. #1042517

    ciallaíonn “iasc mara” iasc d'aon tsórt a gheibhtear sa bhfarraige, pé acu úr nó in aon staid eile dhó agus folaíonn sé blaosciasc agus molluis a gheibhtear sa bhfarraige;

    "sea-fish" means fish of any kind found in the sea and whether fresh or in other condition and includes crustaceans and molluscs found in the sea;

    Uimhir 7 de 1952: AN tACHT IASCAIGH MHARA, 1952

  27. #1114823

    ciallaíonn an abairt “bád iascaireachta mara coigríche” bád iascaireachta mara nach bád iascaireachta mara Éireannach;

    the expression "foreign sea-fishing boat" means a sea-fishing boat which is not an Irish sea-fishing boat;

    Uimhir 14 de 1959: AN tACHT IASCAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1959

  28. #1664030

    “Beidh toirmeasc ar shoithí iascaireachta nach bhfuil ceadúnas domhainiascaireachta acu iascaireacht a dhéanamh, in aghaidh gach turais farraige, ar speicis domhainfharraige ar de bhreis ar 100 kg an ghabháil.

    ‘Fishing vessels not holding a deep-sea fishing permit shall be prohibited from fishing for deep-sea species in excess of 100 kg in each sea trip.

    Rialachán (AE) 2015/812 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2015 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2187/2005, (CE) Uimh. 1967/2006, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 2347/2002 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus Rialachán (AE) Uimh. 1379/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, maidir leis an oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1434/98 ón gComhairle

  29. #1667350

    ciallaíonn “limistéar farraige” aon limistéar farraige nó bealach farraige a bhunaítear de bhun Airteagal 4 de Threoir 2009/45/CE;

    sea area’ means any sea area or sea route established pursuant to Article 4 of Directive 2009/45/EC;

    Treoir (AE) 2017/2110 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE) )

  30. #1707742

    “Beidh toirmeasc ar shoithí iascaireachta nach bhfuil ceadúnas domhainiascaireachta acu iascaireacht a dhéanamh, in aghaidh gach turais farraige, ar speicis domhainfharraige ar de bhreis ar 100 kg an ghabháil.

    ‘Fishing vessels not holding a deep-sea fishing permit shall be prohibited from fishing for deep-sea species in excess of 100 kg in each sea trip.

    Rialachán (AE) 2015/812 ó Pharlaimint na h Eorpa agus ón g Comhairle an 20 Bealtaine 2015 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2187/2005, (CE) Uimh. 1967/2006, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 2347/2002 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus Rialachán (AE) Uimh. 1379/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, maidir leis an oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1434/98 ón gComhairle

  31. #1956005

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soithí an Pháirtí sin as an bhfarraige lasmuigh d'aon fharraige theorann;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by a vessel of a Party;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  32. #1987134

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a thógann a shoithí ón bhfarraige lasmuigh d’aon fharraige chríche;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Cinneadh (AE) 2021/1764 ón gComhairle an 5 Deireadh Fómhair 2021 maidir le Comhlachas na dTíortha agus na gCríoch Thar Lear leis an Aontas Eorpach lena n-áirítear caidreamh idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus an Ghraonlainn agus Ríocht na Danmhairge, den pháirt eile (an Cinneadh maidir le Comhlachú Thar Lear, lena n-áirítear an Ghraonlainn)

  33. #2111845

    An doingean mara Eorpach sa Mhuir Cheilteach, i Muir nIocht, i Muir Éireann agus i ndeisceart na Mara Thuaidh (ranna 4b, 4c, 7a, agus 7d go 7h ICES), leanann sé de bheith faoi bhun Btrigger MSY agus tá sé díreach os cionn Blim.

    European seabass in the Celtic Sea, Channel, Irish Sea and southern North Sea (ICES divisions 4b, 4c, 7a, and 7d to 7h) continues below MSY Btrigger and is just above Blim.

    Rialachán (AE) 2021/1239 ón gComhairle an 29 Iúil 2021 lena leasaítear Rialacháin (AE) 2019/1919, (AE) 2021/91 agus (AE) 2021/92 a mhéid a bhaineann le deiseanna áirithe iascaireachta le haghaidh 2021 in uiscí an Aontais agus in uiscí nach uiscí de chuid an Aontais iad

  34. #2161018

    Bhain na trí mholadh chomhpháirteacha sin leis an Meánmhuir Thiar, Muir Aidriad agus an Mheánmhuir Thoir Theas faoi seach.

    Those three joint recommendations concerned respectively the western Mediterranean Sea, the Adriatic Sea and the south-eastern Mediterranean Sea.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2064 ón gCoimisiún an 25 Lúnasa 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le díolúine de minimis a bhunú ón oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír i gcás iascach grinnill áirithe i Muir Aidriad agus sa Mheánmhuir Thoir Theas

  35. #2161161

    Bhain na trí mholadh chomhpháirteacha sin leis an Meánmhuir Thiar, le Muir Aidriad agus leis an Meánmhuir Thoir-Theas faoi seach.

    Those three joint recommendations concerned respectively the western Mediterranean Sea, the Adriatic Sea and the south-eastern Mediterranean Sea.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2066 ón gCoimisiún an 25 Lúnasa 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1022 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le mionsonraí faoi chur chun feidhme na hoibleagáide gabhálacha a thabhairt i dtír maidir le stoic ghrinnill áirithe sa Mheánmhuir Thiar le haghaidh na tréimhse 2022-2024

  36. #2209314

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile ar lasmuigh d’aon fharraige theorann a bhain soithí an Pháirtí sin;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Cinneadh Uimh. 1/2021 Ón bhFochoiste Custaim Idir An tAontas Eorpach Agus an Mholdóiv an 16 Samhain 2021 lena leasaítear an Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, trí ionadú a dhéanamh ar Phrótacal II de a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin [2022/165]

  37. #2251157

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soithí LEE as an bhfarraige lasmuigh d’aon fharraige theorann;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Cinneadh (AE) 2022/598 ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 4 a ghabhann leis an gComhaontú sin, is é sin an prótacal maidir le rialacha tionscnaimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/2058 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2347046

    Mol amháin nó níos mó sa Mhuir Thuaidh ag a bhfuil idirnascairí le tíortha i dteorainn leis an Muir Thuaidh (an Danmhairg, an Ghearmáin, an Ísiltír) [ar a dtugtar “North Sea Wind Power Hub” faoi láthair]

    One or more hubs in the North Sea with interconnectors to bordering North Sea countries (Denmark, Germany, Netherlands) [currently known as “North Sea Wind Power Hub”]

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/564 ón gCoimisiún an 19 Samhain 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le liosta tionscadal leasa choitinn an Aontais

  39. #2370724

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile ar lasmuigh d’aon fharraige theorann a bhain soithí an Pháirtí sin;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir An tAontas Eorpach agus Montainéagró an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa “táirgí tionscnaimh” agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2022/904]

  40. #2378700

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soithí an LEE as an bhfarraige lasmuigh d’aon fharraige theorann;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Cinneadh Uimh. 163/2022 ó Chomhchoiste LEE an 29 Aibreán 2022 lena leasaítear Prótacal 4 a ghabhann le Comhaontú LEE maidir leis na rialacha tionscnaimh [2022/1607]

  41. #2380304

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile ar lasmuigh d'aon fharraige theorann a bhain soithí an Pháirtí sin;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Aistriúchán Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.) an lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus an Chosaiv (Tá an t-ainmniú seo gan dochar do sheasaimh ar stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244/1999 ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta (CBI) maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.), den pháirt eile, trí Phrótacal III a ghabhann leis agus a bhaineann leis an gcoincheap “táirgí tionscnaimh” a ionadú [2022/1685]

  42. #2779417

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile ar lasmuigh d'aon fharraige theorann a bhain soithí an Pháirtí sin;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Cinneadh Uimh. 1/2021 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an tSeirbia an 6 Nollaig 2021 lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Seirbia, den pháirt eile, trí Phrótacal 3 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa ‘táirgí tionscnaimh’ agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2023/1320]

  43. #3048884

    ag tabhairt dá haire go ndearna an Ghníomhaireacht 53567 gcigireacht (ar muir agus ar tír) a thuairisciú in 2021, a ndearnadh 4928 sárú amhrasta a bhrath dá mbarr, arb ionann é agus méadú 39 % agus 109 % faoi seach ar fhigiúirí 2020; á chreidiúint go léirítear leis na figiúirí sin gur príomhuirlis fós iad cigireachtaí agus gníomhaíochtaí leantacha chun a áirithiú go n-urramaítear rialacha CBI; á chur i bhfios, áfach, go ndéantar na héagothromaíochtaí atá ann idir na limistéir a cheilt leis an ardú sin, le laghdú sa Mhuir Thuaidh (–67 %) agus sa Mhuir Dhubh (–1 %) agus le hardú in Uiscí an Iarthair (+ 24 %), sa Mheánmhuir (+ 82 %), sa Mhuir Bhailt (+ 14 %) agus i limistéar rialála NAFO-NEAFC freisin (+ 163 %); ag tabhairt dá haire gurb é an phríomhchúis atá leis an laghdú suntasach sin sa Mhuir Thuaidh ná an easpa cigireachtaí a bhí á ndéanamh ag an Ríocht Aontaithe roimhe seo, arbh ionann iad agus 70 % de na cigireachtaí in 2020; á iarraidh ar an nGníomhaireacht faisnéis níos mionsonraithe a chur ar fáil maidir leis na cúiseanna atá leis na hathruithe sin; á chur i bhfios go bhfuil ról lárnach ag cigireachtaí agus gníomhaíochtaí leantacha eile ní hamháin i mbainistiú cuí na stoc éisc ach freisin i dtaca le cothrom iomaíochta a áirithiú d’iascairí an Aontais;

    Notes that, in 2021, the Agency reported 53567 inspections (at sea and ashore), which led to the detection of 4928 suspected infringements, representing an increase, respectively, of 39 % and 109 % on the 2020 figures; believes that those figures show that inspections and follow-up activities remain a key tool for ensuring that the rules of the CFP are observed; points out, however, that that increase conceals disparities between areas, with a decrease in the North Sea (– 67 %) and the Black Sea (– 1 %) and an increase in Western Waters (+ 24 %), the Mediterranean Sea (+ 82 %), the Baltic Sea (+ 14 %) and NAFO-NEAFC (+ 163 %); takes note of the fact that the significant decrease in the North Sea is mainly driven by the absence of inspections that were previously conducted by the United Kingdom, which constituted 70 % of inspections in 2020; invites the Agency to provide more detailed information on the reasons for those changes; points out that inspections and other follow-up activities play a key role not only in the proper management of fish stocks but also in ensuring a level playing field for Union fishers;

    Rún (AE) 2023/1878 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad na Gníomhaireachta Eorpaí um Rialú ar Iascach (EFCA) don bhliain airgeadais 2021

  44. #3063200

    táirge iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soitheach de chuid Páirtí as an bhfarraige lasmuigh d’aon fharraige theorann, i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta;

    a product of sea fishing and other product taken in accordance with international law from the sea outside any territorial sea by a vessel of a Party;

    22024A0022

  45. #3090236

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile ar lasmuigh d'aon fharraige theorann a bhain soithí an Pháirtí sin;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Cinneadh uimh. 1/2023 ón gComhairle Cobhsaíochta agus Comhlachais idir an tAontas agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin an 11 Nollaig 2023 lena leasaítear an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile, trí Phrótacal 2 a ghabhann leis a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa táirgí tionscnaimh agus modhanna comhair riaracháin a ionadú [2024/245]

  46. #3093418

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a baineadh as an bhfarraige ag a shoithí lasmuigh d’aon fharraige theorann;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  47. #3095178

    táirgí iascaireachta mara agus táirgí eile a bhain soithí an Pháirtí sin as an bhfarraige lasmuigh d’aon fharraige theorann;

    products of sea fishing and other products taken from the sea outside any territorial sea by its vessels;

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón bhFochoiste Custaim idir an tAontas Eorpach agus an Úcráin an 16 Samhain 2023 lena leasaítear an Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Úcráin, de pháirt eile, trí Phrótacal I a ghabhann leis an gComhaontú a bhaineann le sainmhíniú an choincheapa táirgí tionscnaimh agus le modhanna comhair riaracháin a ionadú [2024/401]

  48. #145255

    Baineann na Rialacháin seo le haicmí áirithe long atá cláraithe in Éirinn agus ceanglaítear leo go gcaithfear taifid a choimeád ar na nithe a bhaineann le hola a shonraítear in Alt 17 (1) den Acht um Ola-Thruailliú na Farraige, 1956 arna leasú le halt 13 den Acht um Ola-Thruailliú na Farraige (Leasú), 1977. Cuirtear iad in ionad na Rialachán um Ola-Thruailliú na Farraige (Taifid) 1957, arna leasú leis na Rialacháin um Ola-Thruailliú na Farraige (Taifid) (Leasú), 1967.

    These Regulations apply to certain classes of Irish registered ships and require records to be kept on the matters relating to oil specified in Section 17 (1) of the Oil Pollution of the Sea Act, 1956 as amended by Section 13 of the Oil Pollution of the Sea (Amendment) Act, 1977 . They replace the Oil Pollution of the Sea (Records) Regulations 1957 as amended by the Oil Pollution of the Sea (Records) (Amendment) Regulations, 1967.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  49. #160104

    Déantar an tOrdú Iascaigh Mhara (Caomhnú agus Saothrú Réasúnach) (Uimh. 3), 1978 (I.R. Uimh. 187 de 1978), arna leasú leis an Ordú Iascaigh Mhara (Caomhnú agus Saothrú Réasúnach) (Uimh. 6), 1978 (I.R. Uimh. 280 de 1978), leis an Ordú Iascaigh Mhara (Caomhnú agus Saothrú Réasúnach) (Uimh. 8), 1978 (I.R. Uimh. 372 de 1978) agus leis an Ordú Iascaigh Mhara (Caomhnú agus Saothrú Réasúnach) (Uimh. 3), 1979 (I.R. Uimh. 421 de 1979) a leasú leis seo trí "an 31ú lá d'Eanáir, 1981," a chur in ionad "an 31ú lá de Nollaig, 1980", in Airteagail 3 agus 4.

    The Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) (No. 3) Order, 1978 ( S.I. No. 187 of 1978 ), as amended by the Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) (No. 6) Order, 1978 ( S.I. No. 280 of 1978 ), the Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) (No. 8) Order, 1978 ( S.I. No. 372 of 1978 ), and the Sea Fisheries (Conservation and Rational Exploitation) (No. 3) Order, 1979 ( S.I. No. 421 of 1979 ), is hereby amended by the substitution of "31st day of January, 1981" for "31st day of December, 1980" in Articles 3 and 4.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  50. #176514

    (2) Is iad na codanna den fharraige atá sonraithe ag an CITM agus dá dtagraítear sa dara colún d'Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán ón gComhairle os coinne na tagartha do Réigiún 2 sa chéad cholún den Iarscríbhinn sin (is é sin le rá, (a) an chuid den fharraige dá ngairtear amhlaidh siar ó Albain, siar ó Éirinn agus na bealaí isteach iartharacha agus arb é atá inti ranna CITM VIIb, VIIc, VIIg, VIIh, VIIj agus VIIk agus fo-limistéar CITM VI, agus (b) an chuid den fharraige dá ngairtear amhlaidh Muir Éireann agus arb é atá inti roinn CITM VIIa) na codanna sin a thuairiscítear i bhfo-mhíreanna (a) agus (b) faoi seach, de mhír 2 den Tábla a ghabhann leis an Airteagal seo.

    (2) The parts of the sea which have been specified by the ICES and which are referred to in the second column of Annex 1 to the Council Regulation opposite the reference to Region 2 in the first column of that Annex (that is to say, (a) the part of the sea so referred to as west of Scotland, west of Ireland and western approaches and which is comprised of ICES divisions VIIb, VIIc, VIIg, VIIh, VIIj and VIIk, and ICES sub-area VI, and (b) the part of the sea so referred to as Irish Sea and which is comprised of ICES division VIIa) are those described in sub-paragraphs (a) and (b) respectively of paragraph 2 of the Table to this Article.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981