Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

measure

suggest

104 toradh in 87 doiciméad

  1. #663218

    Áiritheoidh an Coimisiún go mbainisteoidh sé gach gné de nósanna imeachta frithdhumpála agus frithchúitimh dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1225/2009 agus i Rialachán (CE) Uimh. 597/2009 ar bhealach éifeachtach, lena n-áirítear go bhféadfadh na Ballstáit leasuithe a mholadh, chun a áirithiú go n-urramófar na tréimhsí ama a leagtar síos agus na hoibleagáidí i leith páirtithe leasmhara a chruthaítear leis na Bunrialacháin agus go mbeidh aon bheart a fhorchuirfear sa deireadh comhsheasmhach leis na fíricí a shuitear leis an imscrúdú agus leis na Bunrialacháin mar a léiríonn Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh iad agus i gcomhréir le hoibleagáidí idirnáisiúnta an Aontais.

    The Commission will ensure that it effectively manages all aspects of anti-dumping and countervailing duty procedures provided for in Regulations (EC) No 1225/2009 and (EC) No 597/2009, including the possibility of Member States to suggest amendments, in order to ensure that the time periods laid down in, and the obligations towards interested parties created by, the Basic Regulations are respected and that any measures finally imposed are consistent with the facts established by the investigation and the Basic Regulations as interpreted by the Court of Justice of the European Union and in line with the international obligations of the Union.

    Rialachán (AE) Uimh. 37/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2014 lena leasaítear rialacháin áirithe a bhaineann leis an gcomhbheartas tráchtála a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta chun bearta áirithe a ghlacadh

  2. #664534

    Chun leasanna airgeadais an Aontais a chosaint, ba cheart foráil do bhearta a bhfuil teorainn ama leo agus a chuireann ar chumas an oifigigh údaraithe, trí tharmligean, íocaíochtaí a stopadh i gcás inarb ann d'fhianaise shoiléir go bhfuil easnamh suntasach i bhfeidhmiú an chórais bainistíochta agus rialaithe, d'fhianaise ar neamhrialtachtaí a bhaineann le hiarraidh ar íocaíocht nó d'fhianaise ar mhainneachtain doiciméid a chur isteach chun críche cuntais a scrúdú agus a ghlacadh.

    In order to safeguard the Union's financial interests, measures should be provided for that are limited in time that allow the authorising officer by delegation to interrupt payments where there is clear evidence to suggest a significant deficiency in the functioning of the management and control system, evidence of irregularities linked to a request for payment, or a failure to submit documents for the purpose of the examination and acceptance of accounts.

    Rialachán (AE) Uimh. 223/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 maidir leis an gCiste um Chabhair Eorpach do na Daoine is Díothaí

  3. #695188

    Mar atá fógartha ag Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh cheana féin, déanfaidh sí, anuas ar an athchóiriú ar an gCúirt Ghinearálta, figiúirí bliantúla maidir lena gníomhaíocht bhreithiúnach a thíolacadh agus, más gá sin, molfaidh sí bearta iomchuí.

    As the Court of Justice of the European Union has already announced, it will, as a follow-up to the reform of the General Court, present yearly figures on its judicial activity and, if necessary, suggest appropriate measures.

    Rialachán (AE, Euratom) 2015/2422 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2015 lena leasaítear Prótacal Uimh. 3 ar Reacht Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh

  4. #721414

    Mura leor gníomh an Bhallstáit a bhfuil maolú aige agus na bearta arna moladh ag an gCoimisiún chun na deacrachtaí atá tagtha chun cinn nó atá ag bagairt a shárú, molfaidh an Coimisiún, tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste Eacnamaíoch agus Airgeadais, don Chomhairle cabhair fhrithpháirteach a dheonú maille leis na modhanna iomchuí chuige sin.

    If the action taken by a Member State with a derogation and the measures suggested by the Commission do not prove sufficient to overcome the difficulties which have arisen or which threaten, the Commission shall, after consulting the Economic and Financial Committee, recommend to the Council the granting of mutual assistance and appropriate methods therefor.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  5. #1611257

    De thuras na huaire, comhaontaíonn na Ballstáit na dréachtaí a chuirfear faoina mbráid a scrúdú mar ábhar tosaíochta, ar bhonn an chláir oibre agus an amchláir arna gcomhaontú sa tuarascáil a tarraingíodh suas arna iarraidh sin do Chomhairle Eorpach Lucsamburg, agus tá siad toilteanach glacadh beart praiticiúil a bheartú i réimsí amhail iad siúd a mhol an toscaireacht sin a bhaineann leis na cúraimí seo a leanas i malartú faisnéise agus taithí:

    For the present, the Member States agree to examine as a matter of priority the drafts submitted to them, on the basis of the work programme and timetable agreed upon in the report drawn up at the request of the Luxembourg European Council, and they are willing to envisage the adoption of practical measures in areas such as those suggested by the German delegation, relating to the following functions in the exchange of information and experience:

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  6. #1662720

    Ba é ceann de na bearta a bhí molta feistiú chóras eCall infheithicle atá bunaithe ar 112 a bheith éigeantach i ngach cineál nua feithiclí, ag tosú leis na feithiclí de chatagóir M1 agus de chatagóir N1 arna sainiú in Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2007/46/CE.

    One of the suggested measures was to make mandatory the fitting of 112-based eCall in-vehicle systems in all new types of vehicles starting with vehicles of categories M1 and N1 as defined in Annex II to Directive 2007/46/EC.

    Rialachán (AE) 2015/758 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le ceanglais chineálcheadaithe chun an córas eCall infheithicle atá bunaithe ar an tseirbhís 112 a chur in úsáid agus lena leasaítear Treoir 2007/46/CE

  7. #1759327

    I bhfianaise a bhfuil thuas, moltar go nglacfadh Ballstáit mar chúram orthu féin a gcuid bearta trasuímh a chur in iúl don Choimisiún trí dhoiciméad amháin nó níos mó a chur ar fáil a mhíníonn an gaol idir comhpháirteanna na Treorach agus na páirteanna comhfhreagracha d’ionstraimí trasuímh náisiúnta.

    In view of the above, it is suggested that Member States undertake to notify the Commission of their transposition measures by providing one or more documents explaining the relationship between the components of the Directive and the corresponding parts of national transposition instruments.

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2004/37/CE ar chosaint oibrithe ó na priacail a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  8. #1774894

    Má tá fianaise ann, amhail tionscnamh na saothar nó an ábhair eile, a thabharfadh le tuiscint gur éifeachtúla a bheadh sé feasacht na sealbhóirí cirt a mhúscailt i mBallstáit eile nó i dtríú tíortha, clúdóidh na bearta poiblíochta sin na Ballstáit agus na tríú tíortha sin freisin.

    If there is evidence, such as the origin of the works or other subject matter, to suggest that the awareness of rightholders could be more efficiently raised in other Member States or third countries, such publicity measures shall also cover those Member States and third countries.

    Treoir (AE) 2019/790 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le cóipcheart agus cearta gaolmhara sa Mhargadh Aonair Digiteach agus lena leasaítear Treoracha 96/9/CE agus 2001/29/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  9. #2123409

    Na bearta a moladh sa mholadh comhpháirteach, comhlíonann siad Airteagal 15(4)(b) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 agus dá bhrí sin is féidir iad a chuimsiú sa Rialachán seo i gcomhréir le hAirteagal 18(3) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 agus Airteagal 7(1)(a) de Rialachán (AE) 2016/1139.

    The measures suggested by the joint recommendation comply with Article 15(4)(b) of Regulation (EU) No 1380/2013 and can therefore be included in this Regulation in line with Article 18(3) of Regulation (EU) No 1380/2013 and Article 7(1)(a) of Regulation (EU) 2016/1139.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1417 ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/1139 i dtaca le sonraíochtaí na hoibleagáide gabhálacha a thabhairt i dtír a mhéid a bhaineann leis an mbradán i Muir Bhailt le haghaidh na tréimhse 2021-2023

  10. #2156574

    Tugann leibhéal íseal chomhoibriú oibreoirí líonraí móra an Aontais agus comhlachtaí poiblí ar a bhfuil cúram tionscadal líonra mór nach mbeadh tionchar mór ag bearta is féidir a bheith ann ar chostas agus amú na dtionscadal sin.

    The modest level of cooperation of the major EU network operators and public bodies responsible for the large network projects also suggests that possible measures on OFC would not have a substantial impact on the cost and the timing of these projects.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2011 ón gCoimisiún an 17 Samhain 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  11. #2164616

    Sna rialacha aisghabhála a mholtar i dtuarascáil mheasúnaithe an Airmheáin Chomhpháirtigh Taighde, tá bearta chun teorainn a chur leis na rioscaí a bhaineann le héilleáin a athchúrsáil nó a tháirgeadh, amhail liosta uileghabhálach d’ábhair ionchuir incháilithe a chruthú agus, mar shampla, dramhaíl bhardasach mheasctha a eisiamh, agus coinníollacha sonracha próiseála agus ceanglais shonracha maidir le cáilíocht táirgí a leagan síos.

    The recovery rules suggested in JRC’s assessment report include measures to limit the risks of recycling or producing contaminants, such as creating an exhaustive list of eligible input materials and excluding, for example, mixed municipal waste, and laying down specific processing conditions and product quality requirements.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2086 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2021 lena leasaítear Iarscríbhinní II agus IV a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle chun salainn fosfáite dheasctha agus na díorthaigh a áireamh mar chatagóir d’ábhar comhpháirteach i dtáirgí leasacháin AE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2164779

    Sna rialacha aisghabhála a mholtar i dtuarascáil mheasúnaithe an Airmheáin Chomhpháirtigh Taighde, tá bearta chun teorainn a chur leis na rioscaí a bhaineann le héilleáin a athchúrsáil nó a tháirgeadh, amhail liosta uileghabhálach d’ábhair ionchuir incháilithe a chruthú agus, mar shampla, dramhaíl bhardasach mheasctha a eisiamh, agus coinníollacha sonracha próiseála agus ceanglais shonracha maidir le cáilíocht táirgí a leagan síos.

    The recovery rules suggested in JRC’s assessment report include measures to limit the risks of recycling or producing contaminants, such as creating an exhaustive list of eligible input materials and excluding, for example, mixed municipal waste, and laying down specific processing conditions and product quality requirements.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2087 ón gCoimisiún an 6 Iúil 2021 lena leasaítear Iarscríbhinní II, III agus IV a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle chun ábhair ocsaídiúcháin theirmigh agus na díorthaigh a áireamh mar chatagóir d’ábhar comhpháirteach i dtáirgí leasacháin AE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2164947

    Sna rialacha aisghabhála a mholtar i dtuarascáil mheasúnaithe an Airmheáin Chomhpháirtigh Taighde, tá bearta chun teorainn a chur leis na rioscaí a bhaineann le héilleáin a athchúrsáil nó a tháirgeadh, amhail liosta uileghabhálach d’ábhair ionchuir incháilithe a chruthú agus, mar shampla, dramhaíl bhardasach mheasctha a eisiamh, agus coinníollacha sonracha próiseála agus ceanglais shonracha maidir le cáilíocht táirgí a leagan síos.

    The recovery rules suggested in the JRC’s assessment report include measures to limit the risks of recycling or producing contaminants, such as creating an exhaustive list of eligible input materials and excluding, for example, mixed municipal waste, and laying down specific processing conditions and product quality requirements.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2088 ón gCoimisiún an 7 Iúil 2021 lena leasaítear Iarscríbhinní II, III agus IV a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle chun ábhair phirealaithe agus ghásúcháin a áireamh mar chatagóir d’ábhar comhpháirteach i dtáirgí leasacháin AE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2197870

    Sa mholadh comhpháirteach moladh bearta teicniúla sonracha maidir le tráil ghrinnill agus saighní in uiscí an Aontais sna ranna ó 7f go 7k de ICES agus sa limistéar Thiar ó dhomhanfhad 5° I i roinn 7e de ICES.

    The joint recommendation suggested specific technical measures for bottom trawls and seines in Union waters of ICES divisions from 7f to 7k and in the area West of 5° W longitude in ICES division 7e.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2324 ón gCoimisiún an 23 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bearta teicniúla le haghaidh iascaigh ghrinnill agus pheiligeacha áirithe sa Mhuir Cheilteach, i Muir Éireann agus in Iarthar na hAlban

  15. #2197880

    Sa mholadh comhpháirteach moladh bearta teicniúla sonracha i Muir Éireann le haghaidh tráil ghrinnill nó saighní a bhfuil mogallmhéid a soc-fhoircinn cothrom le nó níos mó ná 70 mm agus níos lú ná 100 mm agus a chuimsítear níos mó ná 30 % de ghliomaigh na hIorua ina ngabhálacha.

    The joint recommendation suggested specific technical measures in the Irish Sea for bottom trawls or seines with a cod-end mesh size equal to or larger than 70 mm and smaller than 100 mm and with catches comprising more than 30 % of Norway lobster.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2324 ón gCoimisiún an 23 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bearta teicniúla le haghaidh iascaigh ghrinnill agus pheiligeacha áirithe sa Mhuir Cheilteach, i Muir Éireann agus in Iarthar na hAlban

  16. #2197882

    Sa mholadh comhpháirteach moladh bearta teicniúla sonracha i Muir Éireann le haghaidh soithí atá cothrom le 12 mhéadar ar fad san iomlán nó níos faide agus iad ag oibriú le tráil ghrinnill nó saighní a bhfuil sainiúlachtaí iontu maidir le comhdhéanamh gabhála i gcás cadóg, trosc agus sciataí agus roic le chéile.

    The joint recommendation suggested specific technical measures in the Irish Sea for vessels equal to or greater than 12 meters in length overall operating with bottom trawls or seines with specificities on catch composition for haddock, cod and skates and rays combined.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2324 ón gCoimisiún an 23 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bearta teicniúla le haghaidh iascaigh ghrinnill agus pheiligeacha áirithe sa Mhuir Cheilteach, i Muir Éireann agus in Iarthar na hAlban

  17. #2199785

    Mar thoradh ar na bearta chun srian a choinneáil ar thionchar láithreach na géarchéime ar an bhfostaíocht, leis an laghdú ar an líon foriomlán uair an chloig a oibríodh, léirítear laghdú níos géire ná mar a d’fhéadfaí a bheith curtha in iúl le hathruithe ar rátaí fostaíochta comhiomlána (Fíor 2.1.4).

    As a result of measures to contain the immediate employment impact of the crisis, the reduction in total hours worked shows a more severe decline than may have been suggested by changes in aggregate employment rates (Figure 2.1.4).

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  18. #2261582

    Maidir leis an gcritéar a leagtar síos i bpointe 1.4(d)(i) d’Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/317, níor aimsigh an Coimisiún aon fhaisnéis i ndréachtphlean feidhmíochta na hEastóine a thabharfadh le fios gur i ngeall ar chostais bhreise arna suíomh a bhaineann le bearta is gá chun na spriocanna áitiúla feidhmíochta maidir leis an acmhainneacht a bhaint amach, agus i ngeall orthu siúd amháin, atá an diallas ón treocht fhadtéarmach uile-Aontais CAAS dá dtagraítear in aithris (32).

    In respect of the criterion laid down under point 1.4(d)(i) of Annex IV to Implementing Regulation (EU) 2019/317, the Commission has not found, in the draft performance plan of Estonia, information suggesting that the deviation from the Union-wide long-term DUC trend referred to in recital 32 would be exclusively due to additional determined costs related to measures necessary to achieve the local capacity performance targets.

    Cinneadh (AE) 2022/771 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2022 maidir le comhsheasmhacht na spriocanna feidhmíochta atá sa dréachtphlean feidhmíochta a chuir an Eastóin isteach de bhun Rialachán (CE) Uimh. 549/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle leis na spriocanna feidhmíochta uile-Aontais i leith an tríú tréimhse thagartha (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 2292) (Is é an téacs san Eastóinis amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2277432

    moltaí a fhorbairt don Bhallstát tuairiscithe, dá dtagraítear in Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 536/2014, agus do na mBallstáit lena mbaineann, arb é is aidhm dóibh aghaidh a thabhairt ar cheisteanna sábháilteacht a eascraíonn as na measúnuithe dá dtagraítear i bpointe (b), agus bearta ceartaitheacha agus gníomhaíochtaí eile a mholadh i ndáil le maoirseacht sábháilteachta a bhaineann leis an tsubstaint ghníomhach;

    the development of recommendations for the reporting Member States, referred to in Article 5 of Regulation (EU) No 536/2014, and the Member States concerned, aimed at addressing safety concerns emerging from the assessments referred to in point (b) and suggesting corrective measures and other actions for safety oversight related to the active substance;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/20 ón gCoimisiún an 7 Eanáir 2022 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le bunú na rialacha agus na nósanna imeachta um chomhar idir na Ballstáit sa mheasúnú sábháilteachta ar thrialacha cliniciúla (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2284098

    Tugann leibhéal íseal chomhoibriú oibreoirí líonraí móra an Aontais agus comhlachtaí poiblí ar a bhfuil cúram tionscadal líonra mór le fios nach mbeadh tionchar mór ag bearta is féidir a bheith ann ar chostas agus amú na dtionscadal sin.

    The modest level of cooperation of the major EU network operators and public bodies responsible for the large network projects also suggests that possible measures on OFC would not have a substantial impact on the cost and the timing of these projects.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/72 ón gCoimisiún an 18 Eanáir 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2011 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  21. #2299863

    Mhol ceann de na táirgeoirí onnmhairiúcháin thuas a thagraíonn do na bearta frithdhumpála a forchuireadh ar allmhairí rotha bóthair alúmanaim áirithe go maolófaí aon riosca imchéimnithe dá dtabharfaí isteach córas faireacháin agus scriúnna adhmaid struchtúracha á n-eisiamh ó raon feidhme an táirge.

    One of the above exporting producers referring to the anti-dumping measures imposed on imports of certain aluminium road wheels suggested that introducing a system of monitoring would mitigate any risk of circumvention when excluding structural timber screws from the product scope.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/191 ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí ceanglóirí áirithe iarainn nó cruach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  22. #2345340

    Mhol an Chomhghuaillíocht úsáideoirí, chomh maith le húsáideoir amháin eile, i bhfianaise an riosca gur mheas táirgeoir amháin de chuid an Aontais a ghnó SAP a dhíol, go neartófaí dé-oplacht agus go gcuirfí iomaíochas ar mhargadh an Aontais i mbaol dá bhforchuirfí bearta frithdhumpála.

    The Coalition of users as well as another user suggested that, in view of the risk that one of the Union producers considering selling its SAP business, the imposition of anti-dumping measures would reinforce a duopoly and jeopardize the competition on the Union market.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/547 ón gCoimisiún an 5 Aibreán 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí polaiméirí sár-ionsúiteacha de thionscnamh Phoblacht na Cóiré.

  23. #2399318

    Ní raibh aon fhianaise ann a thabharfadh le fios dá mba rud é nach raibh ann a thuilleadh do na coinníollacha a thug ar an gCoimisiún bailiúcháin na mbeart cinntitheach a chur ar fionraí, go mbeadh deireadh leis an gcaol cúisíoch sin idir na táirgí allmhairithe agus díolacháin an Aontais, sin nó go mbréagnófaí na torthaí cúisíochta ar bhealach eile idir an dá linn.

    There was no evidence to suggest that if the conditions that had led the Commission to temporarily suspend the collection of the definitive measures were no longer present, that that causal relationship between the imported products and the Union sales had ceased, or that those causation findings would otherwise have been invalidated in the meantime.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1178 ón gCoimisiún an 7 Iúil 2022 gan síneadh a chur le fionraí na ndleachtanna frithdhumpála cinntitheacha arna bhforchur le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1784 ar allmhairí táirgí cothromrollta alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  24. #2468101

    Má shuíonn an comhlacht deimhniúcháin, tar éis iniúchadh athdheimhniúcháin nó iniúchadh gan réamhfhógra, nach gcomhlíonann an limistéar páirceála sábháilte slán ceann amháin nó níos mó de na ceanglais a chumhdaítear leis an deimhniú a thuilleadh, tabharfaidh sé fógra don oibreoir faoi mhionsonraí na dteipeanna a tugadh faoi deara agus molfaidh sé na bearta chun iad a leigheas.

    If following a re-certification audit or unannounced audit the certification body establishes that the safe and secure parking area no longer satisfies one or more requirements covered by the certificate, it shall notify the operator of the details of the failures observed and suggest the measures to remedy them.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1012 ón gCoimisiún an 7 Aibreán 2022 lena bhforlíontar Rialachán (CE) Uimh. 561/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin a bhunú lena sonraítear leibhéal seirbhíse agus slándála na limistéar páirceála sábháilte slán agus leis na nósanna imeachta chun iad a dheimhniú

  25. #2487885

    Ina theannta sin, tugann an fhianaise le fios go bhfuil an bonn á bhaint d’éifeachtaí ceartaitheacha na mbeart frithdhumpála atá ann cheana ar an táirge lena mbaineann, ó thaobh cainníochta agus praghsanna de, mar gheall ar na cleachtais thuasluaite.

    Moreover, the evidence suggests that because of the practices described above, the remedial effects of the existing anti-dumping measures on the product concerned are being undermined both in terms of quantity and prices.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1310 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 lena dtionscnaítear imscrúdú a bhaineann le himchéimniú féideartha na mbeart frithdhumpála a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1408 maidir le hallmhairí leathán agus cornaí teorollta áirithe de chruach dhosmálta de thionscnamh na hIndinéise trí allmhairí leathán agus cornaí teorollta áirithe de chruach dhosmálta a choinsínítear ón Tuirc, dearbhaítear gur de thionscnamh na Tuirce iad nó ná dearbhaítear, agus lena gcuirtear na hallmhairí sin faoi réir a gcláraithe

  26. #2528506

    San athbhreithniú éaga roimhe seo, níor chomhoibrigh na hallmhaireoirí agus thángthas ar an gconclúid, i bhfianaise neamh-chomhoibriú na n-allmhaireoirí, go raibh sé réasúnta glacadh leis nár sciar mór de láimhdeachas na n-allmhaireoirí/na dtrádálaithe a bhí i gcioglamáit sóidiam agus nach raibh aon toisc ann a thabharfadh le fios go ndéanfaí difear díréireach d’allmhaireoirí/do thrádálaithe dá gcoinneofaí na bearta.

    In the previous expiry review the importers did not cooperate and it was concluded that given the non-cooperation of the importers, it was reasonable to assume that sodium cyclamate did not represent a major proportion of the importers/traders’ turnover and that there were no factors suggesting that importers/traders would be disproportionally affected if measures were to be maintained.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1924 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cioglamáite sóidiam ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na hIndinéise iad tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  27. #2553415

    Ba cheart é seo a bheith ina chabhair le heolas a thabhairt, agus i gcás inarb iomchuí, feabhsuithe a mholadh ar na bearta arna nglacadh ag soláthraithe an ardáin an-mhór ar líne agus an innill cuardaigh an-mhór ar líne chun a n-oibleagáidí faoin Rialachán seo a chomhlíonadh.

    It should help inform, and where appropriate suggest improvements to the measures taken by the providers of the very large online platform and of the very large online search engine to comply with their obligations under this Regulation.

    Rialachán (AE) 2022/2065 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Deireadh Fómhair 2022 maidir le Margadh Aonair do Sheirbhísí Digiteacha agus lena leasaítear Treoir 2000/31/CE (an Gníomh um Sheirbhísí Digiteacha) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2628502

    á mheas nár chomhlíon an Ghníomhaireacht na coinníollacha a leagtar amach sa rún ón bParlaimint an 21 Deireadh Fómhair 2021 ach i bpáirt; á iarraidh ar an nGníomhaireacht treochlár mionsonraithe a chur faoi bhráid an údaráis um urscaoileadh maidir leis an gcaoi a bhfuil sé i gceist aige na hábhair imní atá fós gan réiteach a chomhlíonadh, mar aon le hamchlár soiléir agus mionsonraithe le haghaidh na ngníomhaíochtaí sin; ag tathant ar an nGníomhaireacht, ina theannta sin, gach beart is gá a mhol imscrúdú OLAF a ghlacadh go tapa, i gcomhréir leis an reachtaíocht atá i bhfeidhm, agus an t-údarás um urscaoileadh a chur ar an eolas gan mhoill faoi raon feidhme agus amlíne na n-imeachtaí sin; á chur i bhfios go láidir gurb ionann freagairt na Gníomhaireachta agus gné bhunriachtanach a bhfuil meastóireacht le déanamh uirthi sa nós imeachta um urscaoileadh don bhliain airgeadais 2020;

    Concludes that the Agency has only partially met the conditions set out in Parliament’s resolution of 21 October 2021; calls upon the Agency to present a detailed roadmap to the discharge authority on how it intends to fulfil the outstanding concerns, together with a clear and detailed timeframe for these actions; urges moreover the Agency to rapidly take all necessary measures suggested by the OLAF investigation, in accordance with the legislation in place, and inform the discharge authority without delay about the scope and timeline of these proceedings; underlines that the response of the Agency constitutes an essential element to be evaluated in the discharge procedure for the financial year 2020;

    Rún (AE) 2022/1807 ó Pharlaimint na Heorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad na Gníomhaireachta Eorpaí um an nGarda Teorann agus Cósta (Frontex) don bhliain airgeadais 2020

  29. #2650236

    Tugtar le fios uaidh sin, i gcomhréir leis an réamhthoradh sa chinneadh tosaigh, nach raibh, agus nach bhfuil, oibleagáid le comhlíonadh ag na cuideachtaí i ngrúpa BKK i leith na mbeart.

    This suggests, in line with the preliminary finding in the opening decision, that the companies in the BKK-group have not had, and do not have, a public service obligation to discharge with respect to the measures.

    Cinneadh Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 161/22/COL an 6 Iúil 2022 maidir le cabhair i ndáil leis an mbonneagar soilse sráide in Bergen (an Iorua) [2023/101]

  30. #2675843

    D’iarr an Coimisiún ar Chamarún an méid seo a leanas a dhéanamh go háirithe: (i) na bearta uile a dhéanamh is gá chun na gníomhaíochtaí atá sa phlean gníomhaíochta a mhol an Coimisiún a chur chun feidhme agus (ii) measúnú a dhéanamh ar chur chun feidhme na ngníomhaíochtaí atá sa phlean gníomhaíochta a mhol an Coimisiún.

    The Commission invited Cameroon in particular to: (i) take all necessary measures to implement the actions contained in the action plan suggested by the Commission and (ii) assess the implementation of the actions contained in the action plan suggested by the Commission.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/97 ón gCoimisiún an 5 Eanáir 2023 lena sainaithnítear Camarún mar thríú tír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  31. #2675850

    I bhfianaise na ngnéithe a bailíodh, mar a léirítear in aithrisí (34) go (86), níor thug Camarún aghaidh go leordhóthanach ar na réimsí imní ná ar na heasnaimh a dtugtar tuairisc orthu i gCinneadh an 17 Feabhra 2021 agus níor chuir sé chun feidhme go hiomlán na bearta a moladh sa phlean gníomhaíochta a ghabhann leis an gCinneadh.

    In light of the elements gathered, as shown in recitals (34) to (86), Cameroon has not sufficiently addressed the areas of concern and shortcomings described in the Decision of 17 February 2021 and failed to fully implement the measures suggested in the action plan accompanying the Decision.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/97 ón gCoimisiún an 5 Eanáir 2023 lena sainaithnítear Camarún mar thríú tír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  32. #2702539

    I bhfianaise an mhéid thuas, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid nach raibh cúiseanna láidre ann le rá nár le leas an Aontais bearta a fhorchur ar allmhairí ceaigeanna cruach dosmálta in-athlíonta de thionscnamh Dhaonphoblacht na Síne ag an gcéim sin den imscrúdú.

    On the basis of the above, the Commission concluded that there were no compelling reasons to suggest that it was not in the Union interest to impose measures on imports of stainless steel refillable kegs originating in the People’s Republic of China at this stage of the investigation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/100 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí ceaigeanna cruach dosmálta in-athlíonta de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  33. #2728678

    Thairis sin, is é seo atá in aithris (20) den bhun-Rialachán “is gá go mbeidh forálacha i reachtaíocht an Aontais chun déileáil le cleachtais, lena n-áirítear gan ach earraí a chóimeáil san Aontas nó i dtríú tír, arbh é is príomhaidhm dóibh imchéimniú a dhéanamh ar bhearta frithdhumpála’. Tugtar le fios leis an bhfoclaíocht seo léirmhíniú leathan ar Airteagal 13(2) ionas go gcumhdaítear na cleachtais uile arbh é is príomhaidhm dóibh imchéimniú a dhéanamh ar dhleachtanna, i.e. “gan ach earraí a chóimeáil” agus cleachtais eile.

    Moreover, recital (20) of the basic Regulation reads ‘Union legislation should contain provisions to deal with practices, including mere assembly of goods in the Union or a third country, which have as their main aim the circumvention of anti-dumping measures’. This wording rather suggests a broad interpretation of Article 13(2) so that all practices with the main aim of circumventing the duties, i.e. ‘mere’ assembly and other practices, are covered.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/453 ón gCoimisiún an 2 Márta 2023 lena leathnaítear an dleacht frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/141 ar allmhairí feisteas feadáin agus píobáin buntáthaithe áirithe de chruach dhosmálta, bídís críochnaithe nó ná bídís, de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, chun allmhairí feisteas feadáin agus píobáin buntáthaithe áirithe de chruach dhosmálta, bídís críochnaithe nó ná bídís, a chuirtear chun bealaigh ón Malaeisia, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh na Malaeisia iad nó ná bíodh, a chumhdach

  34. #2746758

    Mheas an Coimisiún gur tugadh fianaise leordhóthanach san iarraidh freisin a thug le fios go raibh an bonn á bhaint d’éifeachtaí ceartaitheacha na mbeart frithdhumpála atá ann cheana ar SSHR ó thaobh cainníochta agus praghsanna de, mar gheall ar na cleachtais sin.

    The Commission considered that the request also provided sufficient evidence suggesting that due to these practices, the remedial effects of the existing anti-dumping measures on SSHR were being undermined both in terms of quantity and prices.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/825 ón gCoimisiún an 17 Aibreán 2023 lena leathnaítear an dleacht frithdhumpála arna forchur le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1408 ar allmhairí leathán agus cornaí teorollta áirithe de chruach dhosmálta de thionscnamh na hIndinéise chun allmhairí leathán agus cornaí teorollta áirithe de chruach dhosmálta arna gcur chun bealaigh ón Tuirc a chumhdach, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh na Tuirce iad nó ná bíodh

  35. #2816593

    Tugann sé sin le tuiscint dá mbeadh na bearta le dul in éag, agus na praghsanna ag a ndéanfadh táirgeoirí onnmhairiúcháin na Síne an táirge lena mbaineann a onnmhairiú chuig an Aontas i gcomhréir le praghsanna chuig tríú tíortha eile a breathnaíodh le linn an athbhreithnithe, gur dócha go mbeadh na corrlaigh dumpála suntasach, comhchosúil leis na leibhéil a fuarthas sa chéad imscrúdú.

    This suggests that if the measures were to expire, and the prices at which the Chinese exporting producers would export the product concerned to the Union are in line with prices to other third countries observed during the review, the dumping margins would likely be significant, similar to the levels found in the original investigation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/968 ón gCoimisiún an 16 Bealtaine 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí plátaí troma áirithe de chruach neamh-chóimhiotail nó de chruach chóimhiotail eile de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  36. #2856860

    Ar bhonn an mhéid thuas, d’áirigh an Coimisiún a chonclúid ó aithris (245) den Rialachán sealadach nach raibh aon chúis mhaith ann le rá nach raibh chun leas an Aontais bearta a fhorchur ar allmhairí ceaigeanna cruach dosmálta in-athlíonta de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne.

    On the basis of the above, the Commission maintained its conclusion from recital (245) of the provisional Regulation that there were no compelling reasons to suggest that it was not in the Union interest to impose measures on imports of stainless steel refillable kegs originating in the People’s Republic of China.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1404 ón gCoimisiún an 3 Iúil 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí ceaigeanna cruach dosmálta in-athlíonta de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  37. #2869757

    Laistigh de 12 mhí ón iarraidh ón gCoimisiún dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo a fháil agus má léirítear sa sainchomhad maidir le srianta arna ullmhú ag an nGníomhaireacht de bhun na míre sin go bhfuil gá le gníomhaíocht ar bhonn uile-Aontais, de bhreis ar aon bhearta atá i bhfeidhm cheana féin, molfaidh an Ghníomhaireacht srianta chun an próiseas a thuairiscítear i míreanna 4 go 9 den Airteagal seo agus in Airteagail 87 agus 88 a thionscnamh.

    Within 12 months of the receipt of the request from the Commission referred to in paragraph 1 of this Article and if the restriction dossier prepared by the Agency pursuant to that paragraph demonstrates that action is necessary on a Union-wide basis, in addition to any measures already in place, the Agency shall suggest restrictions in order to initiate the process described in paragraphs 4 to 9 of this Article and Articles 87 and 88.

    Rialachán (AE) 2023/1542 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le ceallraí agus ceallraí dramhaíola, lena leasaítear Treoir 2008/98/CE agus Rialachán (AE) 2019/1020 agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/66/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2876429

    Bhí an measúnú ar an dóchúlacht go dtarlódh díobháil arís bunaithe ar na heilimintí a cuireadh i láthair in aithrisí (257) go (267) amhail (i) acmhainneacht táirgeachta agus acmhainneachtaí breise sa tSín, (ii) tarraingteacht mhargadh an Aontais, (iii) leibhéil praghsanna dóchúla na n-allmhairí ón tSín in éagmais bearta frithdhumpála, agus (iv) an tionchar is dócha a bheidh acu ar thionscal an Aontais agus dá bhrí sin ní ar na heilimintí a mhol Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten agus Golden Egret.

    The assessment of the likelihood of recurrence of injury was based on the elements presented in recitals (257) to (267) such as (i) production capacity and spare capacities in China, (ii) the attractiveness of the Union market, (iii) the likely price levels of imports from China in the absence of anti-dumping measures, and (iv) their likely impact on the Union industry and thus not on the elements suggested by Zhangyuan Tungsten, Xianglu Tungsten and Golden Egret.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1618 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cairbíde tungstain, cairbíde tungstain comhleáite agus cairbíde tungstain atá measctha le púdar miotalach ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  39. #2878962

    Ós rud é nach raibh aon allmhairí CFP ón Sín ann beagnach le linn na tréimhse faoi bhreathnú, ba é conclúid an Choimisiúin nach ionann allmhairí an táirge lena mbaineann agus mórchuid de ghníomhaíochtaí gnó na n-allmhaireoirí agus na dtrádálaithe neamhghaolmhara agus nach raibh aon tosca ann lenar dtugadh le tuiscint go ndéanfaí difear díréireach dóibh dá gcoinneofaí bearta ar bun.

    Based on the fact that during the period considered there were almost no imports of CFP from the PRC, the Commission concluded that imports of the product concerned do not represent a major proportion of the business activities of unrelated importers and traders and that there were no factors suggesting that they would be disproportionally affected if measures were maintained.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1647 ón gCoimisiún an 21 Lúnasa 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí páipéir mhín bhrataithe áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  40. #2879831

    Ós rud é nach raibh aon allmhairí CFP ón Sín ann beagnach le linn na tréimhse faoi bhreathnú, ba é conclúid an Choimisiúin nach ionann allmhairí an táirge lena mbaineann agus mórchuid de ghníomhaíochtaí gnó na n-allmhaireoirí agus na dtrádálaithe neamhghaolmhara agus nach raibh aon tosca ann lenar dtugadh le tuiscint go ndéanfaí difear díréireach dóibh dá gcoinneofaí bearta ar bun.

    Based on the fact that during the period considered there were almost no imports of CFP from the PRC, the Commission concluded that imports of the product concerned do not represent a major proportion of the business activities of unrelated importers and traders and that there were no factors suggesting that they would be disproportionally affected if measures were maintained.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1648 ón gCoimisiún an 21 Lúnasa 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí páipéir mhín bhrataithe áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  41. #2904250

    Thairis sin, tugtar le fios leis na bearta cabhracha comhleanúnacha le haghaidh na mbealaí go haerfort Stansted Londan agus aerfort Charleroi na Bruiséile (ó 2003), go haerfort Bhaile Átha Cliath (ó 2006), go haerfort Osló (ó 2010) agus go haerfort Porto (ó 2011) nach n-oibreodh Ryanair na bealaí sin dá gcuirfí deireadh leis an bhfóirdheontas lena n-aghaidh.

    Furthermore, the successive aid measures for the routes to London Stansted and Brussels-Charleroi (from 2003), Dublin (from 2006), Oslo (from 2010) and Porto (from 2011) suggests that Ryanair would not have operated these routes if they had stopped being subsidised.

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #2908618

    I bhfianaise na ngnéithe a bailíodh, mar a léirítear in aithrisí (42) go (99), níor thug Oileán na Tríonóide agus Tobága aghaidh go leordhóthanach ar na réimsí imní ná ar na heasnaimh a dtugtar tuairisc orthu i gCinneadh an 21 Aibreán 2016 ná níor chuir sé chun feidhme na bearta a moladh sa phlean gníomhaíochta a ghabhann leis an gCinneadh.

    In light of the elements gathered, as shown in recitals (42) to (99), Trinidad and Tobago has not sufficiently addressed the areas of concern and shortcomings described in the Decision of 21 April 2016 and failed to implement the measures suggested in the action plan accompanying the Decision.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2051 ón gCoimisiún an 25 Meán Fómhair 2023 lena sainaithnítear Oileán na Tríonóide agus Tobága mar thír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

  43. #2921595

    a cheangal ar an eagraíocht na láithreáin uile a bhféadfaí difear a dhéanamh dóibh a shainaithint, na bearta ceartaitheacha is gá a dhéanamh ag na láithreáin sin agus an córas bainistíochta a chur in oiriúint i gcás ina bhféadfaí tabhairt le fios leis an neamhchomhlíonadh nó leis an neamhchomhlíontacht gur ann d’easnamh sa chóras bainistíochta foriomlán rud a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do láithreáin eile.

    require the organisation to identify all sites that could have been affected, to take the necessary corrective measures at those sites and to adapt the management system in the event that there are indications that the nonconformity or non-compliance could suggest a deficiency in the overall management system potentially affecting other sites.

    Cinneadh (AE) 2023/2463 ón gCoimisiún an 3 Samhain 2023 ar fhoilsiú an treoirleabhair d’úsáideoirí ina leagtar amach na céimeanna is gá chun bheith rannpháirteach i scéim an Aontais um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) de bhun Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023)720)

  44. #2923163

    D’athbhreithnigh an Coimisiún comhlíontacht Oileán na Tríonóide agus Tobága i gcomhréir le torthaí Chinneadh an 21 Aibreán 2016, agus maidir leis an bhfaisnéis ábhartha a sholáthair Oileán na Tríonóide agus Tobága ina leith, d’athbhreithnigh sé an plean gníomhaíochta a moladh, agus na bearta a rinneadh chun an cás a cheartú.

    The Commission reviewed the compliance of Trinidad and Tobago in line with the findings of the Decision of 21 April 2016, and with regard to the relevant information provided thereon by Trinidad and Tobago, the suggested plan of action, and the measures taken to rectify the situation.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2517 ón gComhairle an 9 Samhain 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme 2014/170/AE lena mbunaítear liosta tríú tíortha neamh-chomhoibríocha sa chomhrac in aghaidh iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte, a mhéid a bhaineann le Poblacht Oileán na Tríonóide agus Tobága

  45. #2996264

    Rinneadh measúnú i sainchomhad Iarscríbhinn XV ar roinnt roghanna srianta le haghaidh inlíonadh gráinneach le húsáid ar dhromchlaí spóirt sintéiseacha agus moladh cosc ar é a chur ar an margadh le hidirthréimhse 6 bliana, gan díolúintí, nó cosc ar é a chur ar an margadh le hidirthréimhse 3 bliana, le díolúine ón gcosc sin i gcás ina n-úsáidtear bearta sonracha um bainistíocht riosca lena n-áirithítear nach sáraíonn scaoileadh bliantúil micreacháithníní polaiméire sintéisí ó pháirc spóirt shintéiseach 7 g/m2.

    The Annex XV dossier assessed several restriction options for granular infill for use on synthetic sports surfaces and suggested either a ban on the placing on the market with a transitional period of 6 years, without exemptions, or a ban on the placing on the market with a transitional period of 3 years, with an exemption from that ban in case of use of specific risk management measures ensuring that annual releases of synthetic polymer microparticles from a synthetic sports pitch do not exceed 7 g/m2.

    Rialachán (AE) 2023/2055 ón gCoimisiún an 25 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn XVII a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú agus Srianadh Ceimiceán (REACH) a mhéid a bhaineann le micreacháithníní polaiméire sintéisí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #3051331

    Le hionsamhlúcháin léiritheacha bhreise arna ndéanamh ag an gCoimisiún agus úsáid á baint as an tsamhail Iltíre Dhomhanda tugtar le tuiscint go bhféadfaí suas le 1 mhilliún post a shábháil in 2020 sa limistéar euro amháin leis na scéimeanna oibre gearr-ama agus bearta comhchosúla a cistíodh go díreach le SURE (rud a sheasann do 14 as 19 dtairbhí SURE).

    Additional illustrative simulations conducted by the Commission using the Global Multi-country model suggest that the short-time work schemes and similar measures directly funded by SURE could have saved up to 1 million jobs in 2020 in the euro area alone (representing 14 of 19 SURE beneficiaries).

    TUARASCÁIL ÓN GCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA HEORPA, CHUIG AN GCOMHAIRLE, CHUIG AN GCOISTE EACNAMAÍOCH AGUS AIRGEADAIS AGUS CHUIG AN GCOISTE FOSTAÍOCHTA Tuarascáíl maidir leis an ionstraim Eorpach le haghaidh Tacaíocht Shealadach chun Rioscaí Dífhostaíochta a mhaolú i gcás Éigeandála (SURE) ag eascairt as ráig COVID-19 de bhun Airteagal 14 de Rialachán (AE) 2020/672 ón gComhairle SURE i ndiaidh a éagtha: tuarascáil leathbhliantúil deiridh

  47. #3051862

    Tugtar le tuiscint leis sin gur cuidiú a bhí ann an lucht saothair a bhí ar fáil a choimeád nasctha le gnólachtaí trí scéimeanna oibre gearr-ama agus bearta comhchosúla i gcomhthéacs phaindéim COVID-19 agus is amhlaidh a bhí an méid sin ina chuidiú chun tacú leis an téarnamh gasta, d’ainneoin na staide eipidéimeolaíochta dúshlánaí in 2021.

    This suggests that keeping the available workforce connected with firms via short-time work schemes and similar measures in the context of the COVID-19 pandemic helped support the swift recovery, despite the challenging epidemiological situation in 2021.

    TUARASCÁIL ÓN GCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA HEORPA, CHUIG AN GCOMHAIRLE, CHUIG AN GCOISTE EACNAMAÍOCH AGUS AIRGEADAIS AGUS CHUIG AN GCOISTE FOSTAÍOCHTA Tuarascáíl maidir leis an ionstraim Eorpach le haghaidh Tacaíocht Shealadach chun Rioscaí Dífhostaíochta a mhaolú i gcás Éigeandála (SURE) ag eascairt as ráig COVID-19 de bhun Airteagal 14 de Rialachán (AE) 2020/672 ón gComhairle SURE i ndiaidh a éagtha: tuarascáil leathbhliantúil deiridh

  48. #3129415

    Tugtar le tuiscint leis sin, dá ndéanfaí bearta a aisghairm, agus dá mbeadh na praghsanna ag a ndéanfadh táirgeoir onnmhairiúcháin na hIaráine an táirge lena mbaineann a onnmhairiú chuig an Aontas i gcomhréir leis na tríú tíortha eile a breathnaíodh le linn an athbhreithnithe, gur dócha go mbeadh corrlaigh dhumpála suntasach.

    This suggests that, should measures be repealed, and the prices at which the Iranian exporting producer would export the product concerned to the Union are in line with the other third countries observed during the review, the dumping margins would likely be significant.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2758 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí táirgí comhréidhe teorollta áirithe, ar táirgí iarainn, cruach neamh-chóimhiotail nó cruach cóimhiotail de thionscnamh Phoblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle, Phoblacht Ioslamach na hIaráine agus Chónaidhm na Rúise iad i ndiaidh athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  49. #3192630

    Féadfar na cóid ábhartha dá bhforáiltear in E.S. 35 01 080 … (Sainaithint earraí) a úsáid chun bearta tacaíochta a mholadh, a d’fhéadfadh a bheith úsáideach le haghaidh na comparáide sin.

    The relevant codes provided for D.E. 35 01 080 … (Identification of goods) may be used to suggest supporting measures, which might be useful for this comparison.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/249 ón gCoimisiún an 30 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí chun faisnéis áirithe a mhalartú agus a stóráil faoin reachtaíocht custaim

  50. #3256515

    Ina dhiaidh sin, tar éis tuilleadh bearta ullmhúcháin, moladh sa pháipéar go ndéanfaí Remiks Tromsø KF a dhíscaoileadh agus na hábhair a aistriú go Remiks Miljøpark AS, a bhunódh dhá fhochuideachta nó níos mó le haghaidh oibríochtaí bailithe agus próiseála dramhaíola, ina gcuirfeadh na gníomhaíochtaí a bhaineann leis an sainchúram mhonaplacht in eintiteas ar leith.

    Subsequently, following further preparatory measures, the paper suggested to dissolve Remiks Tromsø KF and transfer the contents to Remiks Miljøpark AS, which would establish two or more subsidiaries for the waste collection and processing operations, where the activities relating to the monopoly remit would be placed in a distinct entity.

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 135/23/COL an 27 Meán Fómhair 2023 maidir le cabhair líomhnaithe do Remiks Group i ndáil le láimhseáil dramhaíola in Tromsø (An Iorua) [2024/826]