Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

Foirmeacha na bhfocal

éirigh

mór

339 toradh in 228 doiciméad

  1. #2207491

    Tá deiseanna luachmhara curtha ar fáil aige don fhorbairt dhaonna, rud a chuirfidh go mór leis an dóchúlacht go n-éireoidh leis teacht ar réitigh chomhpháirteacha ar dhúshláin réigiúnacha agus dhomhanda.

    It has provided valuable opportunities for human development, amplifying the chances of success in finding joint solutions to regional and global challenges.

    Comhaontú idirnáisiúnta idir an tAontas Eorpach, de pháirt, agus Poblacht na Macadóine Thuaidh, den pháirt eile, maidir le rannpháirtíocht na Macadóine Thuaidh i gclár an Aontais, Fís Eorpach — an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht

  2. #2231572

    mór éirigh as a n-úsáid láithreach bonn tráth nach bhfuil gá leo a thuilleadh, le háirithiú go bhfuil an sárú ar phríobháideacht cumarsáide a theoranta agus is féidir.

    They must immediately be discontinued once they are no longer necessary, to ensure that the infringement of the privacy of communications is as limited as possible.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/254 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 de bhun Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Poblacht na Cóiré sonraí pearsanta a chosaint ar bhealach leormhaith faoin Acht um Chosaint Faisnéise Pearsanta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 9316) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2232156

    Má bhaintear cuspóir na mbeart amach níos luaithe laistigh den tréimhse sin, ní mór éirí as na bearta láithreach bonn.

    If the objective of the measures is achieved earlier within that period, the measures must be discontinued immediately.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/254 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 de bhun Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Poblacht na Cóiré sonraí pearsanta a chosaint ar bhealach leormhaith faoin Acht um Chosaint Faisnéise Pearsanta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 9316) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2232292

    Mura bhfaighfear cead ón gcúirt laistigh de 36 huaire an chloig ón am a dhéantar na bearta, ní mór éirí as an mbailiú láithreach.

    The collection must be discontinued immediately if court permission is not obtained within 36 hours from the time the measures are taken.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/254 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 de bhun Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Poblacht na Cóiré sonraí pearsanta a chosaint ar bhealach leormhaith faoin Acht um Chosaint Faisnéise Pearsanta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 9316) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2232300

    Mura bhfaightear an formheas laistigh de 36 huaire an chloig ón am a dhéantar an t-iarratas, ní mór éirí as an mbailiú láithreach.

    The collection must immediately be discontinued if the permission is not obtained within 36 hours from the point in time the application is made.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/254 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 de bhun Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Poblacht na Cóiré sonraí pearsanta a chosaint ar bhealach leormhaith faoin Acht um Chosaint Faisnéise Pearsanta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 9316) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2367188

    Chun go n-éireoidh leis an aistriú glas, ní mór tús áite a thabhairt do dhaoine agus cúram a thabhairt dóibh siúd is n-imreoidh sé tionchar orthu.

    For the green transition to succeed, it must put people first and care for those who will be most affected.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE EORPACH, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA AGUS CHUIG COISTE EORPACH NA RÉIGIÚN I dtreo geilleagar glas digiteach athléimneach: ár Samhail Fáis Eorpach

  7. #2430773

    Mar gheall ar dhomhandú, ní mór an creat cánachais a chur in oiriúint do gheilleagar atá ag éirí níos digiteáilte.

    Globalisation has made it necessary to adjust the taxation framework to fit an increasingly digitalised economy.

    Moladh ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 maidir le beartas eacnamaíoch an limistéir euro 2022/C 153/01

  8. #2632566

    I margaí iomaíocha, ní mór do ghnólachtaí a bheith ag déanamh nuálaíochta agus éirí níos éifeachtaí chun go mbeidh rath orthu.

    In competitive markets firms must innovate and become more efficient to prosper.

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA AGUS CHUIG COISTE NA RÉIGIÚN Tuarascáil ar an mBeartas Iomaíochta 2021

  9. #2639129

    gur éirigh leis an méadú mór ar dhliteanais rialtais cosaint a thabhairt do chláir chomhardaithe na hearnála príobháidí;

    that the substantial increase in general government liabilities has been effective in shielding the private sector balance sheets;

    TUARASCÁIL ÓN gCOIMISIÚN An Bheilg, an Bhulgáir, An tSeicia, an Ghearmáin, an Eastóin, an Ghréig, an Spáinn, an Fhrainc, an Iodáil, an Laitvia, an Liotuáin, an Ungáir, Málta, an Ostair, an Pholainn, an tSlóivéin, an tSlóvaic agus an Fhionlainn Tuarascáil arna hullmhú i gcomhréir le hAirteagal 126(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh

  10. #2645367

    Cé go bhfágann an boilsciú go mbíonn fíorrátaí ísle ann ar bhonn sealadach, tá dálaí airgeadais ainmniúla tar éis éirí píosa mór níos doichte.

    While inflation entails temporarily low real rates, nominal financial conditions have tightened significantly.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE AGUS CHUIG AN mBANC CEANNAIS EORPACH maidir le Dréachtphleananna Buiséadacha 2023: Measúnú Foriomlán

  11. #2683514

    bagairt ar shlándáil an Aontais nó ceann amháin nó níos dá Bhallstáit a chur ó dhoras nó díobháil thromchúiseach do leasanna bunriachtanacha an Aontais nó ceann amháin nó níos dá Bhallstáit a mhaolú, ar bagairt nó ar díobháil í sin a éireoidh as imscaradh, oibriú nó úsáid na gcóras arna gcur ar bun agus na seirbhísí arna soláthar faoi chomhpháirteanna Chlár Spáis an Aontais nó Chlár an Aontais um Nascacht Shlán (“na Cláir”); nó”;

    to avert a threat to the security of the Union or of one or more of its Member States or to mitigate serious harm to the essential interests of the Union or of one or more of its Member States arising from the deployment, operation or use of the systems set up and services provided under the components of the Union Space Programme or the Union Secure Connectivity Programme (the “Programmes”); or’;

    Cinneadh (CBES) 2023/598 ón gComhairle an 14 Márta 2023 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2021/698 chun Clár an Aontais um Nascacht Shlán a áireamh ann

  12. #2691917

    Ní fhéadfar glacadh le tástálacha éifeachtúlachta asghlanta cáithníní so-ghalaithe a bhfuil méid cáithníneach teitracontáin níos acu (aoneasraithe) nó GMD (poileasraithe) agus/nó tiúchain teitracontáin níos airde ná na cinn a dtugtar tuairisc orthu sa Roinn seo ach amháin má éiríonn leis an uirlis PN-PTI sa tástáil (éifeachtúlacht asghlanta cáithníní níos ná 95 %).

    Volatile removal efficiency tests with larger tetracontane particle size (monodisperse) or GMD (polydisperse) and/or higher tetracontane concentrations than those described in this Section may be accepted only if the PN-PTI instrument passes the test (> 95 % removal efficiency).

    Moladh (AE) 2023/688 ón gCoimisiún an 20 Marta 2023 maidir le líon cáithníní a thomhas le haghaidh cigireacht theicniúil thréimhsiúil ar fheithiclí atá feistithe le hinnill adhainte comhbhrú

  13. #2871742

    mór éirí as an gcaomhnú tar éis 60 lá, mura rud é go ndeimhníonn an t-údarás eisiúna gur eisíodh an iarraidh ina dhiaidh sin ar shonraí a thabhairt ar aird.

    The preservation must cease after 60 days, unless the issuing authority confirms that the subsequent request for production has been issued.

    Rialachán (AE) 2023/1543 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2023 maidir le hOrduithe Eorpacha chun Fianaise a Thabhairt ar Aird agus Orduithe Caomhnaithe Eorpacha i gcomhair fianaise leictreonach in imeachtaí coiriúla agus chun pianbhreitheanna coimeádta a fhorghníomhú tar éis imeachtaí coiriúla

  14. #450654

    ciallaíonn “córacha iompair” feithiclí talún mótarthrealmhaithe ar ná 48 gceintiméadar chiúbacha toilleadh sorcórach a n-innill nó ar ná 7.2 cileavata a gcumhacht, soithí is ná 7.5 méadar ar fhad agus aerárthaí ar ná 1,550 cileagram a meáchan ar éirí de thalamh, agus atá ceaptha lena n-úsáid chun daoine nó earraí a iompar, seachas innealra talmhaíochta, agus soithí agus aerárthaí den chineál dá dtagraítear i mír 4(2) de Sceideal 2;

    “means of transport” means motorised land vehicles with an engine cylinder capacity exceeding 48 cubic centimetres or a power exceeding 7.2 kilowatts, vessels exceeding 7.5 metres in length and aircraft with a take-off weight exceeding 1,550 kilogrammes, which are intended for the transport of persons or goods, other than agricultural machinery, and vessels and aircraft of the kind referred to in paragraph 4(2) of Schedule 2;

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  15. #610352

    Cé go mbíonn an oiread céanna, a bheag nó a mhór, de chuideachtaí nuathionscanta san Eoraip is a bhíonn sna Stáit Aontaithe, bíonn sé níos deacra ar FBManna na hEorpa méadú agus éirí ina gcuideachtaí móra ná mar a bhíonn i gcás a macasamhla sna Stáit Aontaithe.

    Although Europe produces a similar number of start-up companies to the United States, European SMEs are finding it much harder to grow into large companies than their US counterparts.

    Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  16. #631600

    ciallaíonn “aerárthach” aerárthach sciatháin dhobhogtha a bhfuil uasmhais dheimhnithe éirí de thalamh 34000kg nó níos aige, nó cóiríocht inmheánach uasta dheimhnithe le haghaidh an chineáil aerárthaigh i dtrácht ina bhfuil 19 suíochán paisinéara nó níos , gan suíocháin ar don fhoireann amháin iad a áireamh;

    ‘aircraft’ means fixed-wing aircraft with a maximum certificated take-off mass of 34000kg or more, or with a certificated maximum internal accommodation for the aircraft type in question consisting of 19 passenger seats or more, excluding any seats for crew only;

    Seasamh (AE) Uimh. 8/2014 ón gComhairle ar an gcéad léamh chun go nglacfaí Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE Arna ghlacadh ag an gComhairle an 24 Márta 2014

  17. #639751

    Cé gur dócha gur féidir caidreamh a bhainistiú leis na SPFanna móra atá gníomhach ar mhargadh saothair na hEorpa gan cur go mór leis an gcostas foirne, beidh gá le méadú ar a bhfoireann atá dírithe ar líonra EURES má éiríonn córas an AE ina rogha thosaíochta ag líon níos SPFanna.

    While managing the relations with only the major PrES active on the European labour market is probably feasible without much additional staff cost, having the EU system becoming the preferred option for a more substantial number of PrES will require an increase in staff dedicated to the EURES network.

    DOICIMÉAD INMHEÁNACH OIBRE DE CHUID AN CHOIMISIÚIN ACHOIMRE FEIDHMIÚCHÁIN AR AN MEASÚNÚ TIONCHAIR a ghabhann leis an doiciméad Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le líonra Eorpach Seirbhísí Fostaíochta, rochtain oibrithe ar sheirbhísí soghluaiseachta agus comhtháthú breise ar mhargaí saothair /* SWD/2014/010 final */

  18. #1596108

    agus a iarraidh ar an Rialtas leanúint orthu i mbun a chuid beartas socheacnamaíoch, a bhfuil ag éirí go maith leo, a chur i ngníomh, beartais a sholáthraíonn bonn chun go mbeidh méaduithe leanúnacha ar an bhfostaíocht, laghduithe ar an dífhostaíocht agus feabhsuithe sna caighdeáin mhaireachtála go mór mór dóibh siúd atá ar íseal-ioncam nó ar mheánioncam.

    AND CALLS ON THE GOVERNMENT TO CONTINUE TO IMPLEMENT ITS SUCCESSFUL SOCIO-ECONOMIC POLICIES WHICH PROVIDE THE BASIS FOR CONTINUED INCREASES IN EMPLOYMENT, REDUCTIONS IN UNEMPLOYMENT AND IMPROVEMENTS IN LIVING STANDARDS PARTICULARLY FOR THOSE ON LOWER AND MIDDLE INCOMES.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  19. #1656753

    ciallaíonn “aerárthach” aerárthach sciatháin dhobhogtha a bhfuil uasmhais dheimhnithe éirí de thalamh 34000 kg nó níos aige, nó cóiríocht inmheánach uasta dheimhnithe le haghaidh an chineáil aerárthaigh i dtrácht ina bhfuil 19 suíochán paisinéara nó níos , gan suíocháin ar don fhoireann amháin iad a áireamh;

    ‘aircraft’ means fixed-wing aircraft with a maximum certificated take-off mass of 34000 kg or more, or with a certificated maximum internal accommodation for the aircraft type in question consisting of 19 passenger seats or more, excluding any seats for crew only;

    Rialachán (AE) Uimh. 598/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le rialacha agus nósanna imeachta a bhunú i ndáil le srianta oibriúcháin atá bainteach le torann a thabhairt isteach ag aerfoirt an Aontais faoi Chur Chuige Cothrom agus lena n-aisghairtear Treoir 2002/30/CE

  20. #1715247

    eitleáin, seachas eitleáin gan foireann, nach bhfuil níos ná dhá shuíochán iontu, luas moillithe intomhaiste nó luas íosta eitilte seasta acu i gcumraíocht tuirlingthe nach sáraíonn 45 mhuirmhíle d'aerluas calabraithe agus a bhfuil uasmhais éirí de thalamh (MTOM) acu, arna taifeadadh ag an mBallstát, nach ná 600 kg í i gcás eitleáin nach bhfuil beartaithe a oibriú ar uisce nó 650 kg i gcás eitleáin atá beartaithe chun oibriú ar uisce;

    aeroplanes, other than unmanned aeroplanes, which have no more than two seats, measurable stall speed or minimum steady flight speed in landing configuration not exceeding 45 knots calibrated air speed and a maximum take-off mass (MTOM), as recorded by the Member State, of no more than 600 kg for aeroplanes not intended to be operated on water or 650 kg for aeroplanes intended to be operated on water;

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  21. #1716818

    eitleáin a bhfuil luas moillithe intomhaiste nó íosluas eitilte seasta i gcumraíocht tuirlingthe acu nach sáraíonn 35 mhuirmhíle de luas aeir calabraithe (CAS), héileacaptair, paraisiúit chumhachtaithe, faoileoirí agus faoileoirí cumhachtaithe, nach bhfuil níos ná dhá shuíochán iontu agus a bhfuil uasmhais éirí de thalamh (MTOM) acu, arna taifeadadh ag na Ballstáit, nach ná:

    aeroplanes having measurable stall speed or the minimum steady flight speed in landing configuration not exceeding 35 knots calibrated air speed (CAS), helicopters, powered parachutes, sailplanes and powered sailplanes, having no more than two seats and a maximum take-off mass (MTOM), as recorded by the Member States, of no more than:

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  22. #2445185

    Léirigh géarchéimeanna móra, amhail paindéim COVID-19, a leochailí atá ár sochaithe i leith rioscaí a bhfuil ardtionchar agus dóchúlacht íseal ag baint leo, sochaithe atá ag éirí níos idirspleáiche de réir a chéile.

    Major crises, such as the COVID-19 pandemic, have shown the vulnerability of our increasingly interdependent societies in the face of high-impact low-probability risks.

    Treoir (AE) 2022/2557 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le hathléimneacht eintiteas criticiúil agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/114/CE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2445298

    Cé go bhfeidhmíonn eintitis chriticiúla i gcoitinne mar chuid de ghréasán bonneagar agus soláthair seirbhísí atá ag éirí níos idirnasctha agus gur minic a sholáthraíonn siad seirbhísí riachtanacha i níos ná Ballstát amháin, tá tábhacht ar leith ag baint le cuid de na heintitis chriticiúla sin don Aontas agus dá mhargadh inmheánach toisc go soláthraíonn siad seirbhísí riachtanacha do 6 Bhallstát nó i 6 Bhallstát nó níos , agus dá bhrí sin, d’fhéadfaidís tairbhe a bhaint as tacaíocht shonrach ar leibhéal an Aontais.

    While critical entities generally operate as part of an increasingly interconnected network of service provision and infrastructure and often provide essential services in more than one Member State, some of those critical entities are of particular significance for the Union and its internal market because they provide essential services to or in six or more Member States and, therefore, could benefit from specific support at Union level.

    Treoir (AE) 2022/2557 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le hathléimneacht eintiteas criticiúil agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/114/CE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2629428

    Agus an domhan mór ag éirí níos casta, níos coimhlintí agus níos nasctha ná mar a bhí riamh, ní mór don Aontas dlús a chur lena iarrachtaí chun a leasanna agus a luachanna straitéiseacha a chosaint.

    In a more complex, contested, competitive and connected world than ever before, the EU must further step up its efforts to defend its strategic interests and values.

    TEACHTAIREACHT ÓN gCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA hEORPA, CHUIG AN gCOMHAIRLE, CHUIG COISTE EACNAMAÍOCH AGUS SÓISIALTA NA hEORPA AGUS CHUIG COISTE NA RÉIGIÚN Rannchuidiú an Choimisiúin le cosaint na hEorpa

  25. #2677994

    táirgeann siad astaíochtaí bliantúla CO2 níos ná 10000 tona ó úsáid eitleán ag a bhfuil uasmhais dheimhnithe éirí de thalamh is ná 5700 kg a dhéanann eitiltí a chumhdaítear le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir seo agus le hAirteagal 2(3) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1603 ón gCoimisiún, seachas na heitiltí sin a fhágann Ballstát amháin agus a thuirlingíonn sa Bhallstát céanna, lena n-áirítear na réigiúin is forimeallaí den Ballstát sin, ón 1 Eanáir 2021.

    they produce annual CO2 emissions greater than 10000 tonnes from the use of aeroplanes with a maximum certified take-off mass greater than 5700 kg conducting flights covered by Annex I to this Directive and by Article 2(3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1603, other than those departing and arriving in the same Member State, including the outermost regions of that Member State, from 1 January 2021.

    Cinneadh (AE) 2023/136 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Eanáir 2023 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE a mhéid a bhaineann leis an bhfógra maidir le fritháireamh i leith beart domhanda margadhbhunaithe d’oibreoirí aerárthaí atá bunaithe san Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2802369

    scaoileann siad astaíochtaí bliantúla CO2 atá níos ná 10000 tona, ar astaíochtaí iad a thagann ó úsáid eitleán a bhfuil uasmhais dheimhnithe éirí de thalamh níos ná 5700 kg acu agus atá ag tabhairt faoi eitiltí a chumhdaítear le hIarscríbhinn I, seachas iad sin a thuirlingíonn sa Bhallstát céanna ónar imigh siad, lena n-áirítear na réigiúin is forimeallaí den Bhallstát céanna, ón 1 Eanáir 2021.

    they produce annual CO2 emissions greater than 10000 tonnes from the use of aeroplanes with a maximum certified take-off mass greater than 5700 kg conducting flights covered by Annex I, other than those departing and arriving in the same Member State, including outermost regions of the same Member State, from 1 January 2021.

    Treoir (AE) 2023/958 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE a mhéid a bhaineann le rannchuidiú na heitlíochta le sprioc an Aontais astaíochtaí a laghdú ar fud an gheilleagair agus le cur chun feidhme iomchuí birt dhomhanda mhargadhbhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2802496

    scaoileann siad astaíochtaí bliantúla CO2 atá níos ná 10000 tona, ar astaíochtaí iad a thagann ó úsáid eitleán a bhfuil uasmhais dheimhnithe éirí de thalamh níos ná 5700 kg acu agus atá ag tabhairt faoi eitiltí a chumhdaítear leis an Iarscríbhinn seo, seachas iad sin a thuirlingíonn sa Bhallstát céanna ónar imigh siad, lena n-áirítear na réigiúin is forimeallaí den Bhallstát céanna, ón 1 Eanáir 2021; chun críocha an phointe seo, ní chuirfear san áireamh astaíochtaí ó na cineálacha eitiltí a leanas:

    they produce annual CO2 emissions greater than 10000 tonnes from the use of aeroplanes with a maximum certified take-off mass greater than 5700 kg conducting flights covered by this Annex, other than those departing and arriving in the same Member State, including outermost regions of the same Member State, from 1 January 2021; for the purposes of this point, emissions from the following types of flights shall not be taken into account:

    Treoir (AE) 2023/958 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE a mhéid a bhaineann le rannchuidiú na heitlíochta le sprioc an Aontais astaíochtaí a laghdú ar fud an gheilleagair agus le cur chun feidhme iomchuí birt dhomhanda mhargadhbhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2930062

    Mar sin féin, i gcás na hÉireann, d’fhéadfadh luaineacht mhór a bheith ag baint le glan-onnmhairí atá á stiúradh ag líon beag cuideachtaí móra ilnáisiúnta, cuideachtaí a bhfuil ag éirí go maith leo ó thaobh na tráchtála de le blianta beaga anuas.

    However, in the case of Ireland net exports are subject to large fluctuations as they are driven by a small number of large multinational companies, which have been commercially very successful in recent years.

    Moladh ón gComhairle an 14 Iúil 2023 maidir le Clár Náisiúnta na hÉireann um Athchóiriú 2023 agus lena dtugtar tuairim ón gComhairle maidir le Clár Cobhsaíochta na hÉireann 2023

  29. #3044119

    I gcomhréir le hAirteagal 3(9), an 2ú fomhír, lit (b) den bhun-Rialachán, rinne an Coimisiún anailís ar infhaighteacht margaí onnmhairiúcháin eile do tháirgeoirí onnmhairiúcháin na Síne chun aon onnmhairí breise a ionsú agus fuair sé go bhfuil sé ag éirí níos deacra i gcónaí do tháirgeoirí onnmhairiúcháin na Síne rochtain a fháil ar roinnt margaí onnmhairiúcháin (móra) mar gheall ar bhearta cosanta trádála, lena n-áirítear an Airgintín, an Tuirc, an Bhrasaíl, an Indinéis, na Stáit Aontaithe, an tSeapáin, an India, agus an Afraic Theas.

    In line with Article 3(9), 2nd subparagraph, lit (b) of the basic Regulation, the Commission analysed the availability of other export markets for the Chinese exporting producers to absorb any additional exports and found that some (major) exporting markets are increasingly difficult to access for the Chinese exporting producers because of trade defence measures, including Argentina, Türkiye, Brazil, Indonesia, the United States, Japan, India, and South Africa.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2659 ón gCoimisiún an 27 Samhain 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí teireataláite poileitiléine áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  30. #3206327

    An gá cabhair a fháil nó níos cabhrach a fháil le gníomhaíocht féinchúraim amháin nó níos : tú féin a chothú, éirí amach as leaba nó cathaoir nó dul isteach ann, gléasadh nó baint díot, leithris a úsáid, folcadh nó cithfholcadh

    Need to receive help or more help with one or more self-care activities: feeding yourself, getting in and out of a bed or chair, dressing and undressing, using toilets, bathing or showering

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/297 ón gCoimisiún an 31 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí líon agus teidil na n-athróg i ndáil le fearann na sláinte a shonrú

  31. #446083

    (1) Más rud é, ag éirí as tuarascáil an chuntasóra neamhspleách a thíolacadh di nó ar shlí eile, gur dealraitheach don chúirt go bhfuil fianaise ann go ndeachaigh cuid mhór maoine de chuid na cuideachta lena mbaineann ar iarraidh agus nár tugadh cuntas leordhóthanach ina leith nó go bhfuil mírialtachtaí troma eile i ndáil le cúrsaí na cuideachta tar éis tarlú, tionólfaidh an chúirt éisteacht, a luaithe is indéanta, chun an fhianaise sin a mheas.

    (1) Where, arising out of the presentation to it of the report of the independent accountant or otherwise, it appears to the court that there is evidence of a substantial disappearance of property of the company concerned that is not adequately accounted for, or of other serious irregularities in relation to the company’s affairs having occurred, the court shall, as soon as it is practicable, hold a hearing to consider that evidence.

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ) (UIMH. 2), 1999

  32. #1460007

    —(1) Aon uair is dóigh le hoifigeach údaraithe, i ndáil le cnioglann, go bhfuil gar-chontúirt mhór ann do shláinte an phobail nó do shláinte ainmhithe, nó do shláinte an phobail agus do shláinte ainmhithe, ag éirí as an gcaoi a ndéantar an chnioglann sin a bhainistí nó a chothabháil, féadfaidh an t-oifigeach údaraithe fógra i scríbhinn a sheirbheáil ar shealbhóir an cheadúnais cnioglainne i ndáil leis an gcnioglann sin nó ar an duine a fheictear dó a bheith, de thuras na huaire, i bhfeighil na cnioglainne sin á cheangal an chnioglann sin a dhúnadh láithreach.

    —(1) Whenever, in relation to a knackery, an authorised officer is of opinion that there is grave and immediate danger to public health or to animal health, or to public health and animal health, arising from the manner in which such knackery is managed or maintained, the authorised officer may serve on the holder of the knackery licence in relation to that knackery, or on the person who seems to him to be, for the time being, in charge of such knackery, a notice in writing requiring the immediate closure of such knackery.

    Uimhir 8 de 1988: ACHT NA SEAMLAS, 1988

  33. #1869853

    Ina theannta sin, tá an poitéinseal ann leis an gcóras próiseála hidreafhuaimiúla giaráil mhór a dhéanamh ag éirí as na hiarrachtaí arna ndéanamh maidir leis an teicneolaíocht infreafhuaime a fhorbairt, ós rud é go bhfuil a lán de chomhpháirteanna an dá theicneolaíocht comhoiriúnach dá chéile ar mhórscála.

    In addition, the hydro-acoustic processing system has potential to greatly leverage from the efforts made in developing the infrasound technology, as many components between these two technologies are compatible on a large scale.

    Cinneadh (CBES) 2020/901 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 maidir le tacaíocht an Aontais do ghníomhaíochtaí Choimisiún Ullmhúcháin Eagraíocht an Chonartha um Chosc Cuimsitheach ar Thrialacha Núicléacha (CTBTO) chun a chumas faireacháin agus fíoraithe a neartú agus faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an AE I gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta

  34. #2037052

    Tá teicneolaíocht spáis, sonraí spáis agus seirbhísí spáis éirithe chomh tábhachtach sin i saolta laethúla na nEorpach nárbh fhéidir leo déanamh dá n-uireasa agus tá ról sárthábhachtach acu i gcaomhnú cuid mhór leasanna straitéiseacha.

    Space technology, data and services have become indispensable in the daily lives of Europeans and play an essential role in preserving many strategic interests.

    Rialachán (AE) 2021/696 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 lena mbunaítear Clár Spáis an Aontais agus Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um an gClár Spáis agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 912/2010, (AE) Uimh. 1285/2013 agus (AE) Uimh. 377/2014 agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE

  35. #2179899

    Mar sin féin, toisc gur mhór í an acmhainneacht táirgeachta (arna tomhas de réir achair) a bhí suite i Meicsiceo (40 %), shuigh an Coimisiún nár éirigh an fhaisnéis airgeadais mí-oiriúnach de bharr an chaoi go ndearnadh cuid den táirgeadh SWT i SAM.

    Nevertheless, since the production capacity (measured by area) located in Mexico was considerable (40 %), the Commission found that the fact that part of the SWT production was carried out in the US did not render the financial information unsuitable.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2239 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí túr gaoithe cruach áirithe ar scála fóntais de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  36. #2443855

    Ós rud é go bhfuil cibearbhagairtí ag éirí níos casta agus níos sofaisticiúla, tá rath na mbeart chun bagairtí den sórt sin a bhrath agus a chosc ag brath cuid mhór ar chomhroinnt faisnéise thráthrialta idir eintitis maidir le bagairtí agus leochaileachtaí.

    With cyber threats becoming more complex and sophisticated, good detection of such threats and their prevention measures depend to a large extent on regular threat and vulnerability intelligence sharing between entities.

    Treoir (AE) 2022/2555 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le bearta le haghaidh ardleibhéal comhchoiteann cibearshlándála ar fud an Aontais, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 agus Treoir (AE) 2018/1972, agus lena n-aisghairtear Treoir (AE) 2016/1148 (an Dara Treoir NIS) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #2850648

    I mí Feabhra 2023, thug ECFE faoi deara ‘go bhfuil an bonn bainte de théarnamh eacnamaíoch leochaileach agus maolaithe ag boilsciú a bhí níos airde mar a bhí coinne leis (…). Chuir cogadh foghach na Rúise in aghaidh na hÚcráine le hardú praghsanna, go háirithe don fhuinneamh, agus tá sé ag imirt tionchar éagothrom ar dhlínsí, agus an Eoraip ar an dlínse is atá buailte leis. Tá éiginnteacht mhór faoin ionchas, agus tá na rioscaí claonta i dtreo an donais de bharr go bhféadfadh an boilsciú éirí níos daingne agus baint arís de chumhacht ceannaigh teaghlach, mar aon leis an riosca go rachadh an cogadh in olcas’.

    The OECD, in February 2023, observed “A fragile and subdued economic recovery has been derailed by higher than anticipated inflation (…). Russia’s war of aggression against Ukraine has further contributed to pushing up prices, especially for energy, and is having an unequal impact among jurisdictions, with Europe being hit the hardest. The uncertainty about the outlook is high, and the risks are skewed to the downside due to a potential for inflation to become more entrenched and erode households’ purchasing power further, as well as to the risk of an escalation of the war”.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1301 ón gCoimisiún an 26 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 ón gCoimisiún lena bhforchuirtear beart coimirce cinntitheach maidir le hallmhairí táirgí cruach áirithe

  38. #227766

    féadfaidh an Chúirt, ar éisteacht aon toghairme sibhialta ina mbeidh níos ná aon chosantóir amháin, foraithne a dheonú le costais i gcoinne duine amháin nó níos de na cosantóirí sin agus díbhe a dheonú maidir leis an duine nó na daoine eile de na cosantóirí, le costais nó gan chostais, de rogha na Cúirte; agus má éiríonn leis an ngearánaí i gcoinne duine amháin nó níos de na cosantóirí agus go dteipfidh air nó uirthi i gcoinne an duine nó na ndaoine eile díobh, féadfaidh an Chúirt a ordú go n-íocfaidh an cosantóir nó na cosantóirí ar éirigh leis an ngearánaí ina choinne nó ina coinne nó ina gcoinne (i dteannta chostais an ghearánaí féin), mar fhorchúiteamh leis an ngearánaí, na costais a dhlíonn an gearánaí a íoc agus a bheidh íoctha aige nó aici leis an gcosantóir nó na cosantóirí ar theip air nó uirthi ina choinne nó ina coinne nó ina gcoinne.

    The Court may at the hearing of any civil summons where there shall be more than one defendant, grant a decree with costs against one or more of such defendants and grant a dismiss as to the other or others of the defendants with or without costs at the discretion of the Court; and where the plaintiff succeeds against one or more of the defendants and fails against the other or others, the Court may order that the defendant or defendants against whom the plaintiff has succeeded shall (in addition to the plaintiffs own costs) pay to the plaintiff by way of recoupment the costs which the plaintiff is liable to pay and pays to the defendant or defendants against whom he or she has failed.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  39. #234908

    Más rud é go dtabharfar imeachtaí den chineál a luaitear i mír A d’alt 77 den Acht Cúirteanna Breithiúnais, 1924, os comhair na Cúirte Dúiche agus gur ná £5,000 an méid a éilítear sna himeachtaí sin agus, de bhun an choinníll (a cuireadh isteach le halt 4 (c) d’Acht na gCúirteanna, 1991) i ndeireadh na míre sin A, go síneoidh na páirtithe riachtanacha sna himeachtaí an fhoirm thoilithe fhorordaithe (Foirm 8A, Sceideal C), agus go ndéanfaidh an Chúirt, le linn na himeachtaí sin a chinneadh, suim is ná £5,000 a dhámhachtain, féadfar costais a cheadú don pháirtí ar éirigh leis/léi de réir na scálaí sin roimhe seo i leith an chéad £5,000 den dámhachtain agus, ina theannta sin, suim is ionann agus 5% den mhéid ar an dámhachtain ná £5,000.

    Where proceedings of the kind mentioned in paragraph A of section 77 of the Courts of Justice Act, 1924 are brought before the District Court and the amount claimed in such proceedings is in excess of £5,000 and, pursuant to the proviso (inserted by section 4 (c) of the Courts Act, 199I) at the end of the said paragraph A, the necessary parties to the proceedings sign the prescribed form of consent (Form 8A, Schedule C), and the Court in determining such proceedings awards an amount in excess of £5,000, the successful party may be allowed costs in accordance with the foregoing scales in respect of the first £5,000 of the award and, in addition, a sum which represents 5% of the amount by which the award exceeds £5,000.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  40. #3049393

    ag tabhairt dá haire go raibh an Ghníomhaireacht ag brath go mór ar a seirbhísí a sholáthar trí ghníomhairí eatramhacha a thacaigh leis an ualach riaracháin ó lá go lá, ós rud é go raibh gá le tacaíocht mhéadaithe freisin tar éis atheagrúcháin agus ullmhúcháin an fhoirgnimh nua, rud a chuir brú breise ar an bhfoireann airgeadais agus soláthair; ag tabhairt dá haire agus is mór aici, thairis sin, go bhfuil laghdú tagtha ar fhoireann eatramhach mar thoradh ar bheartas earcaíochta athbhreithnithe na Gníomhaireachta; ag tabhairt dá haire, thairis sin, ón tuarascáil ón gCúirt gurb é is cúis leis an méadú ar líon na foirne in 2021 gur éirigh leis an nGníomhaireacht roinnt folúntas fadtéarmach a líonadh; á chur in iúl go dtuigeann sí go bhfuil an chibearshlándáil agus na hearnálacha teicneolaíochta faisnéise cumarsáide an-iomaíoch maidir le lucht saothair oilte tiomanta a aimsiú;

    Notes that the Agency relied heavily on delivering its services through interim agents, who supported the day-to-day administrative burden, considering that increased support was also needed following the reorganisation and preparation of the new building, putting additional strain on the financial and procurement team; notes with appreciation, moreover, that the Agency’s revised recruitment policy has led to a reduction of interim staff; notes, furthermore, from the Court’s report, that the increase in staff numbers in 2021 is due to the Agency’s success in filling in several long-term vacancies; understands that the cybersecurity and the information communication technology sectors are highly competitive with regard to finding skilled and committed workforce;

    Rún (AE) 2023/1905 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i leith chur chun feidhme bhuiséad ENISA (Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chibearshlándáil) don bhliain airgeadais 2021

  41. #156506

    (e) ní éireoidh an tionónta, ach amháin le toiliú an údaráis, as bheith ina chónaí sa teach ar feadh níos ná sé sheachtain in aon tréimhse 52 sheachtain.

    (e) the tenant shall not, save with the consent of the authority, cease to reside in the house for more than six weeks in any period of 52 weeks,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  42. #501099

    i gcás ina mbeidh aeriompróir Comhphobail éirithe as a chuid oibríochtaí le níos ná sé mhí, nó

    has ceased its operations for more than six months; or

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  43. #610830

    Maireann leochaileacht na hEorpa i gcónaí, áfach, i gcomhthéacs domhandú atá ag síormhéadú ina bhfuil bagairtí agus dúshláin slándála atá ag éirí níos agus níos sofaisticiúla os comhair na sochaithe.

    However, Europe's vulnerability continues to exist in a context of ever-increasing globalisation in which societies are facing security threats and challenges that are growing in scale and sophistication.

    Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  44. #690559

    Nochtar sna measúnuithebagartha atá ar fáil go bhfuil grúpaí coiriúla ag éirí níos ilchoiriúla agus agfeidhmiú trasna teorainneacha níos agus iad i mbun a gcuid gníomhaíochtaí.

    Available threat assessments show that criminalgroups are becoming increasingly poly-criminal and cross-border in theiractivities.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/371/CGB agus Cinneadh 2005/681/CGB 

  45. #709380

    Léirítear sna measúnuithe ar bhagairtí atá ar fáil go bhfuil grúpaí coiriúla ag éirí níos ilchoiriúla agus ag feidhmiú trasna teorainneacha níos agus iad i mbun a gcuid gníomhaíochtaí.

    Available threat assessments show that criminal groups are becoming increasingly poly-criminal and cross-border in their activities.

    Rialachán (AE) 2016/794 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin

  46. #770734

    2. —(1) Má dhineann an tAire Airgid, laistigh de shé mhí tar éis rithte an Achta so, a dheimhniú i scríbhinn fé n-a láimh gur thárla d'aon duine áirithe, roimh an 11adh lá d'Iúl, 1921, gur éirigh sé no gur briseadh é as Seirbhís Shíbhialta Ríocht Aontuithe na Breatain Móire agus na hÉireann a bhí ann le déanaí agus gur dineadh é d'ath-shuidheamh i Seirbhís Shíbhialta Shaorstáit Éireann laistigh de shé mhí tar éis rithte an Achta so, agus gur hath-shuidheadh amhlaidh é toisc gur ar chúiseanna polaitíochta amháin a dhin sé eirighe-as no a briseadh é mar adubhradh, féadfidh an tAire Airgid, leis an Deimhniú san, a ordú go ndéanfar, le linn tréimhse seirbhíse an duine sin d'áireamh chun crícheanna na nAcht Aois-liúntas, an tréimhse idir an dáta ar ar eirigh no ar ar briseadh an duine sin mar sin as Seirbhís Shíbhialta na Ríochta Aontuithe róimhráite agus an dáta ar ar dineadh é d'ath-shuidheamh mar adubhradh, go ndéanfar í do chur leis an tréimhse seirbhíse 'na bhfuil teideal ag an duine sin ar aon tslí eile chun í d'áireamh fé sna hAchtanna san.

    2.— (1) If the Minister for Finance, within six months after the passing of this Act, certifies in writing under his hand that any person resigned or was dismissed from the Civil Service of the late United Kingdom of Great Britain and Ireland before the 11th day of July, 1921, and has within six months after the passing of this Act been reinstated in the Civil Service of Saorstát Eireann, and has been so reinstated on the ground that he so resigned or was dismissed as aforesaid solely for political reasons, the Minister for Finance may by such Certificate direct that when ever the period of service of such person is being computed for the purposes of the Superannuation Acts, the period between the date on which such person so resigned or was dismissed from the Civil Service of the United Kingdom aforesaid, and the date on which he was reinstated as aforesaid, shall be added to the period of service which he is otherwise qualified to reckon under those Acts.

    Uimhir 34 de 1923: ACHT AOIS-LIÚNTAS AGUS PINSEAN, 1923

  47. #770736

    (2) Má dhineann an tAire Airgid, laistigh de shé mhí tar éis rithte an Achta so, a dheimhniú i scríbhinn fé n-a láimh gur thárla d'aon duine áirithe, roimh an 11adh lá d'Iúl, 1921, gur éirigh sé no gur briseadh é as Seirbhís Shíbhialta Ríocht Aontuithe na Breataine Móire agus na hÉireann a bhí ann le déanaí agus, mara mbeadh a dhroch-shláinte, go ndéanfí é d'ath-shuidheamh i Seirbhís Shíbhialta Shaorstáit Éireann toisc gur ar chúiseanna polaitíochta amháin a dhin sé eirighe as no a briseadh é mar adubhradh, féadfidh an tAire Airgid a ordú leis an Deimhniú san go n-íocfar leis an duine sin, agus éifeacht do bheith ag an íocaíocht san ó pé dáta a ceapfar leis an Deimhniú san ach gan é do bheith roimh an 1adh lá d'Abrán, 1922, an t-aois-liúntas 'na mbeadh teideal ag an duine sin chuige fé sna hAchtanna Aois-liúntas dá n-imeodh sé as oifig mar gheall ar dhrochshláinte ar an dáta ar ar dhin sé éirighe-as no ar ar briseadh é mar adubhradh no ar pé dáta ina dhiaidh sin (nách déanaí ná an ladh lá d'Abrán, 1922) a ceapfar leis an Deimhniú san tar éis staid a shláinte i rith na tréimhse tar éis eirighe as do no tar éis a bhriste do chur i bhfáth.

    (2) If the Minister for Finance, within six months after the passing of this Act, certifies in writing under his hand that any person resigned or was dismissed from the Civil Service of the late United Kingdom of Great Britain and Ireland before the 11th day of July, 1921, and would but for his ill-health have been reinstated in the Civil Service of Saorstát Eireann on the ground that he so resigned or was dismissed as aforesaid solely for political reasons, the Minister for Finance may by such certificate direct that such person shall be paid, with reflect from such date not being earlier than the 1st day of April, 1922, as may be fixed by such certificate, the superannuation allowance to which such person would have been entitled under the Superannuation Acts if he had retired on the ground of ill-health on the date on which he so resigned or was dismissed as aforesaid or on such later date (not being later than the 1st day of April, 1922) as, having regard to the state of his health during the period subsequent to, his resignation or dismissal, may be fixed by such certificate.

    Uimhir 34 de 1923: ACHT AOIS-LIÚNTAS AGUS PINSEAN, 1923

  48. #1032466

    (a) i rith na tréimhse Aibreán go Meán Fómhair go huile, nach ligfear sa mhéid gur féidir sin a chosc do réir réasúin, uisce-leibhéal an Locha Uachtair thar 154.0 troigh os cionn D.O., agus aon uair agus gach uair i rith na tréimhse sin a bheas sé tar éis éirí go dtí 153.0 troigh os cionn D.O., a bheas sé ag leanúint de bheith ag éirí, agus ar dóigh le hInnealltóir na hAireachta nó le hInnealltóir an Bhoird go n-éireoidh sé thar 154.0 troigh os cionn D.O., go ndéanfaidh an Bord uisce-leibhéal an Locha Iochtair, má bhíonn thar 151.5 troigh os cionn D.O., d'ísliú a thapúla is féidir do réir réasúin go dtí pé leibhéal, nach ísle ná 151.5 troigh os cionn D.O., a cheanglós Innealltóir na hAireachta chun a áirithiú go gcoiscfear uisce-leibhéal an Locha Uachtair ó éirí thar, nó go dtabharfar anuas é go dtí, 154.0 troigh os cionn D.O., AR CHOINNÍOLL nuair a bheas uisce-leibhéal an Locha Uachtair tar éis a uas-airde a shroichint agus tar éis titim go dtí 154.0 troigh os cionn D.O., nó tar éis uas-airde nach ná 154.0 troigh os cionn D.O. a shroichint agus go mbeidh sé ag titim, go ligfear d'uisce-leibhéal an Locha Iochtair éirí go dtí pé leibhéal, nach ná 152.0 troigh os cionn D.O., is dóigh le hInnealltóir na hAireachta a bheith réasúnach;

    ( a ) during the period from April to September inclusive the water level of the Upper Lough shall not, as far as reasonably preventable, exceed a level of 154.0 feet above O. D., and when and as often during that period it has risen to 153.0 feet above O. D., is rising, and is in the opinion of the Ministry's Engineer or the Board's Engineer likely to rise above 154.0 feet above O. D., the water level of the Lower Lough, if above 151.5 feet above O. D., shall as rapidly as reasonably practicable be reduced by the Board to such level not lower than 151.5 feet above O. D., as may be required by the Ministry's Engineer for the purpose of ensuring that the water level of the Upper Lough may be prevented from rising above, or be brought down to, 154.0 feet above O. D., PROVIDED THAT when the water level of the Upper Lough has reached its maximum and has fallen to 154.0 feet above O. D., or has reached a maximum not in excess of 154.0 feet above O. D., and is falling, the water level of the Lower Lough shall be permitted to rise to such level not exceeding 152.0 feet above O. D., as shall, in the opinion of the Ministry's Engineer, be reasonable;

    Uimhir 15 de 1950: ACHT SILTIN AGUS FORBARTHA NA hEIRNE, 1950

  49. #1652050

    Tá uasráta éirithe srutha leis an lascadh (di/dt) acu ar é ná 2000 A/μs agus ar fíor ina leith an dá cheann díobh seo a leanas:

    A maximum turn-on current rate of rise (di/dt) greater than 2000 A/μs and having both of the following:

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  50. #1717188

    I gcás ina mbeidh níos ná limistéar ainmnithe amháin tuirlingthe agus éirí de thalamh ann, beidh siad leagtha amach sa chaoi nach gcruthófar riosca do-ghlactha d'oibríochtaí aerárthaí dá ndeasca.

    Where there are several designated landing and take-off areas, they shall be such that they do not create an unacceptable risk to aircraft operations.

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))