#3083573
Cártaí imeartha
Playing cards:
Cártaí imeartha
Playing cards:
Cártaí imeartha ina bhfuil aon cheann de na cártaí i ndath traidisiúnta
Playing cards comprising any of the cards of a conventional suit
Cártaí imeartha
Playing cards
folaíonn “oibreacha” aon idirghabháil a imríonn tionchar ar an timpeallacht fhisiciúil.
“works” includes any intervention impacting on the physical environment.
Imríonn athluachálacha tionchar suntasach ar na hathruithe ar ghlanfhiúchas airgeadais an rialtais le linn tréimhse cuntasaíochta.
The changes in net financial worth of government during an accounting period are substantially affected by revaluations.
na cineálacha galair a imríonn tionchar ar na hainmhithe eile sin bíodh siad ina ngalar a imríonn tionchar ar ainmhithe talún nó ina ngalar imríonn tionchar de ghnáth ar ainmhithe uisceacha, is cuma cad é na gnáthdhálaí timpeallachta beatha dá dtagraítear i bpointe (d).
the types of diseases that are affecting such other animals, which can be either diseases normally affecting terrestrial or aquatic animals, regardless of the prevailing living environment referred to in point (d).
a imríonn ar staid
which affect the position
Imríonn na hathruithe sin tionchar díreach ar na costais táirgthe.
Those changes have a direct impact on the production costs.
Saobhadh suntasach a imríonn tionchar ar phraghsanna agus costais sa tSín
Significant distortions affecting the domestic prices and costs in China
Saobhadh suntasach a imríonn tionchar ar phraghsanna agus costais sa tSín
Significant distortions affecting the domestic prices and costs in China
gnéithe feithicle a imríonn tionchar suntasach ar fheidhmíocht an chórais éigeandála le fanacht i lána;
vehicle features which significantly influence the performances of the emergency lane-keeping system;
Saobhadh suntasach a imríonn tionchar ar phraghsanna agus costais sa tSín
Significant distortions affecting the domestic prices and costs in China
4: Tionchar a imríonn iascach ar acmhainní bitheolaíochta na mara
4: Impact of fisheries on marine biological resources
Tá faisnéis ann faoi staidéir bhreise ar an tionchar a imríonn iascach ar ghnáthóga mara.
It contains information on additional studies on the fisheries impact on marine habitats.
gnéithe feithicle a imríonn tionchar suntasach ar fheidhmíocht ADS;
vehicle features which significantly influence the performances of ADS;
Straitéis oibriúcháin na gcomhpháirteanna uile laistigh den ghléasra cumhachta a imríonn tionchar ar astaíocht CO2;
Operation strategy of all CO2 emission influencing components within the powertrain;
feistí eile a imríonn tionchar ar mharthanacht.
other devices having an influence on durability.
Saobhadh suntasach a imríonn tionchar ar phraghsanna agus costais sa tSín
Significant distortions affecting the domestic prices and costs in China
Saobhadh suntasach a imríonn tionchar ar phraghsanna intíre agus costais intíre sa tSín
Significant distortions affecting the domestic prices and costs in China
Imríonn na sleánna tionchar thart ar 10 % ar phraghas an táirge deiridh.
The spears have an impact of around 10% on the price of the final product.
Aonad a imríonn tionchar
Influencing unit
Róil a imríonn páirt chomhdhéanaimh in aonad geolaíoch.
Roles that a compositional part plays in a geologic unit.
Ní imríonn na rialacha sin aon tionchar ar chomhroinnt dheonach sonraí.
Voluntary data sharing remains unaffected by those rules.
Sa mhéid gur imir an t-athbhreithniú tionchar ar mhiondealú bliantúil leithdháiltí na n-acmhainní foriomlána in aghaidh an Bhallstáit faoi sprioc na hInfheistíochta le haghaidh fáis agus post agus faoi sprioc an chomhair chríochaigh Eorpaigh, agus gur imir sé tionchar ar an Tionscnamh Fostaíochta don Aos Óg (“TFAO”) chomh maith, cuireadh an t-athbhreithniú sin chun feidhme le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2016/1941 ón gCoimisiún [4].
Insofar as the review had an impact on the annual breakdown of the allocations for the global resources by Member State under the Investment for growth and jobs goal and under the European territorial cooperation goal, as well as on the Youth Employment Initiative ('YEI'), the review was implemented by Commission Implementing Decision (EU) 2016/1941 [4].
(a) nach dugtar ann, mar gheall ar an sórt cluiche a himrítear, an t-amhantar céanna do na himreoirí uile, lena n-áirítear an baincéir, nó
( a ) in which by reason of the nature of the game, the chances of all the players, including the banker, are not equal, or
ciallaíonn “teagmhas” teagmhas spóirt nó teagmhas eile a sheoltar in airéine náisiúnta spóirt ainmnithe agus a bhfuil i gceist leis cuid den limistéar imeartha nó den pháirc imeartha san airéine, nó é nó í go léir, a úsáid;
“event” means an event, whether of a sporting or non-sporting nature, which is held at a designated national sporting arena and involves the use of some or all of the playing area or pitch in the arena;
—O am rithte an Achta so agus dá éis, beidh stop agus deire leis na diúitéthe máil a forchuirtar i gcóir no ar scór gach paca cártaí imeartha a dintar oiriúnach chun a ndíolta no a n-úsáidthe i Saorstát Éireann, agus i gcóir gach ceadúnais no ar gach ceadúnas atá le tógaint amach gach bliain ag éinne a dhéanfidh agus a dhíolfidh cártaí imeartha i Saorstát Éireann.
—From and after the passing of this Act the duties of excise imposed for or in respect of every pack of playing cards made fit for sale or use in Saorstát Eireann, and for or upon every licence to be taken out annually by any person who shall make as well as sell playing cards in Saorstát Eireann shall cease and determine.
—Féadfar an chumhacht chun talamh d'fháil chun críocha Coda III den Housing of the Working Classes (Ireland) Act, 1890, d'fheidhmiú i gcás talún a beartófar a úsáid le haghaidh sráideanna nó bóithre poiblí, faichí imeartha, páirceanna nó spásanna oscailte, pé acu i ndáil le tithe atá tógtha cheana féin nó i ndáil le tithe a beartaítear a thógáil, a bheas na sráideanna, na bóithre, na faichí imeartha, na páirceanna nó na spásanna oscailte sin le soláthar.
—The power to acquire land for the purposes of Part III of the Housing of the Working Classes (Ireland) Act, 1890 may be exercised in respect of land proposed to be used for public streets or roads, playing fields, parks or open spaces, whether such streets, roads, playing fields, parks or open spaces are to be provided in relation to houses already built or to houses proposed to be built.
(b) Meaisín cearrbhachais a bhfuil níos mó ná ionad imeartha amháin ar leithligh ag gabháil leis, déileálfar leis chun críocha an ailt seo mar líon de mheaisíní cearrbhachais atá comhionann leis an líon d'ionaid imeartha ar leithligh atá ag gabháil leis an meaisín.
( b ) A gaming machine which provides more than one individual playing position shall, for the purposes of this section, be treated as a number of gaming machines equal to the number of individual playing positions provided on the machine.
(b) Aon sealbhóir ar cheadúnas meaisín cearrbhachais a chuirfidh faoi deara nó a cheadóidh meaisín cearrbhachais amháin nó níos mó de bhreis ar an líon a bheidh sonraithe sa cheadúnas a chur ar fáil chun imeartha san áitreabh lena mbaineann an ceadúnas, beidh sé ciontach i gcion ar leithligh i ndáil le gach meaisín cearrbhachais a cuireadh faoi deara nó a ceadaíodh a chur ar fáil chun imeartha amhlaidh agus dlífear, ar é a chiontú go hachomair, pionós máil £300 a chur air i leith gach ciona agus dlífear an líon sin de mheaisíní a bheidh comhionann leis an difear idir an líon a bheidh sonraithe amhlaidh agus an líon a cuireadh ar fáil amhlaidh a fhorghéilleadh.
( b ) A holder of a gaming machine licence who causes or permits one or more gaming machines in excess of the number specified in the licence to be made available for play on the premises to which the licence relates shall be guilty of a separate offence in respect of each gaming machine so caused or permitted to be made available for play and shall be liable on summary conviction to an excise penalty of £300 in respect of each offence and such number of machines as is equal to the difference between the number so specified and the number so made available shall be liable to forfeiture.
(b) I gcás meaisíní cearrbhachais a bheith curtha ar fáil chun imeartha in áitreabh nach bhfuil ceadúnas meaisín cearrbhachais i bhfeidhm ina leith nó a bhfuil ceadúnas meaisín cearrbhachais i bhfeidhm ina leith agus ar mó an líon meaisíní cearrbhachais a bheidh curtha ar fáil chun imeartha ann ná an líon a bheidh sonraithe sa cheadúnas, féadfaidh oifigeach na meaisíní go léir nó, de réir mar a bheidh, an líon sin díobh is comhionann leis an difear idir an líon a bheidh sonraithe amhlaidh agus an líon a bheidh curtha ar fáil amhlaidh a ghabháil.
( b ) Where gaming machines are made available for play on premises in respect of which a gaming machine licence is not in force or in respect of which a gaming machine licence is in force and the number of gaming machines made available for play is in excess of the number specified in the licence, all the machines or, as the case may be, such number of them as is equal to the difference between the number so specified and the number so made available may be seized by an officer.
(b) Aon sealbhóir ar cheadúnas meaisín cearrbhachais a chuirfidh faoi deara nó a cheadóidh meaisín cearrbhachais amháin nó níos mó de bhreis ar an líon a bheidh sonraithe sa cheadúnas a chur ar fáil chun imeartha san áitreabh lena mbaineann an ceadúnas, beidh sé ciontach i gcion ar leithligh i ndáil le gach meaisín cearrbhachais a cuireadh faoi deara nó a ceadaíodh a chur ar fáil chun imeartha amhlaidh agus dlífear. ar é a chiontú go hachomair, pionós máil £1,000 a chur air i leith gach ciona agus dlífear an líon sin de mheaisíní a bheidh comhionann leis an difear idir an líon a bheidh sonraithe amhlaidh agus an líon a cuireadh ar fáil amhlaidh a fhorghéilleadh.
( b ) A holder of a gaming machine licence who causes or permits one or more gaming machines in excess of the number specified in the licence to be made available for play on the premises to which the licence relates shall be guilty of a separate offence in respect of each gaming machine so caused or permitted to be made available for play and shall be liable on summary conviction to an excise penalty of £1,000 in respect of each offence and such number of machines as is equal to the difference between the number so specified and the number so made available shall be liable to forfeiture.
Chun críocha mhír 1, measfaidh an t-údarás réitigh go bhfuil leas iarbhír nó ionchasach ábhartha i gcás ina measfaidh sé gur dócha go n-imreoidh leas den sórt sin tionchar ar bhreithiúnas an luachálaí agus na luachálacha dá dtagraítear in Airteagal 24, Airteagal 26(1) agus Airteagal 61 de Rialachán (AE) 2021/23 á ndéanamh aige, nó gur dócha go gceapfaidh páirtithe leasmhara seachtracha go n-imreoidh sé tionchar den sórt sin.
For the purposes of paragraph 1, the resolution authority shall consider an actual or potential interest to be material where it considers that such interest is likely to influence, or is likely to be perceived by external stakeholders as influencing the valuer’s judgement in carrying out the valuations referred to in Article 24, Article 26(1) and Article 61 of Regulation (EU) 2021/23.
Gloine, daite ar fud na maise (ábhar imire), teimhnithe, fleasctha nó le brat ionsúiteach, frithchaiteach nó neamh-fhrithchaiteach
Glass, coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer
Ós rud é nach dócha go n-imreofaí tionchar ar shláinte an duine tríd na haonaid tomhais le haghaidh copair a mhodhnú, ní gá tuairim an Údaráis a lorg.
Since the modification of the units of measurement for copper is not liable to have an effect on human health, it is not necessary to seek the opinion of the Authority.
Tá an cás ina bhfuil rogha ann scaireanna a cheannach in eintitis san earnáil phoiblí in imthosca áirithe cosúil leis an gcás sin, agus ní mór breith a thabhairt maidir le cibé acu an imríonn nó nach n-imríonn na cumhachtaí chun an rogha a chur i bhfeidhm tionchar ar bheartas ginearálta an eintitis;
The existence of a share purchase option to public sector entities in certain circumstances is a similar situation, and a judgement is necessary on whether the powers to implement the option influence the general policy of the entity;
níl aon rannpháirteachas caipitiúil príobháideach díreach ann, cé is moite d’fhoirmeacha neamhrialaithe agus neamhbhlocála de rannpháirteachas caipitiúil príobháideach a cheanglaítear le forálacha reachtacha náisiúnta, i gcomhréir leis na Conarthaí, nach n-imríonn tionchar cinntitheach ar an mbanc nó ar an institiúid ábhartha, agus cé is moite d’fhoirmeacha de rannpháirteachas caipitiúil príobháideach nach n-imríonn tionchar ar chinntí maidir le bainistiú ó lá go lá an ionstraim airgeadais a fhaigheann tacaíocht ó na Cistí SIE;
there is no direct private capital participation, with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national legislative provisions, in conformity with the Treaties, which do not exert a decisive influence on the relevant bank or institution, and with the exception of forms of private capital participation which confer no influence on decisions regarding the day-to-day management of the financial instrument supported by the ESI Funds;
níl aon rannpháirteachas caipitiúil príobháideach díreach ann, cé is moite d’fhoirmeacha neamhrialaithe agus neamhbhlocála de rannpháirteachas caipitiúil príobháideach a cheanglaítear le forálacha reachtacha náisiúnta, i gcomhréir leis na Conarthaí, nach n-imríonn tionchar cinntitheach ar an mbanc nó ar an institiúid ábhartha, agus cé is moite d’fhoirmeacha de rannpháirteachas caipitiúil príobháideach nach n-imríonn tionchar ar chinntí maidir le bainistiú na hionstraime airgeadais ó lá go lá a fhaigheann tacaíocht ó na Cistí;
there is no direct private capital participation, with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national legislative provisions, in conformity with the Treaties, which do not exert a decisive influence on the relevant bank or institution, and with the exception of forms of private capital participation which confer no influence on decisions regarding the day-to-day management of the financial instrument supported by the Funds;
Déanfaidh an fíoraitheoir measúnú ar cé acu a imríonn nó nach n-imríonn an neamhréireacht neamhcheartaithe tionchar, go haonarach nó nuair a dhéantar í a chomhcheangal le neamhréireachtaí eile, ar na sonraí tuairiscithe agus cé acu a thagann nó nach dtagann míráiteas ábhartha as sin.
The verifier shall assess whether the uncorrected non-conformity, individually or when combined with other non-conformities, has an impact on the reported data and whether that leads to material misstatement.
ciallaíonn “riosca” feidhm den dóchúlacht go n-imreofar tionchar díobhálach ar shláinte an duine, ar leas ainmhithe nó ar an gcomhshaol agus de dhéine an tionchair sin, toisc guais a bheith ann;
‘risk’ means a function of the probability of an adverse effect on human, animal or plant health, animal welfare or the environment and of the severity of that effect, consequential to a hazard;
Is iad údaráis iomaíochta náisiúnta a bhainfidh an tairbhe is mó as an tionscnamh agus is orthusan, agus ar ghnólachtaí, a imreofar an tionchar is dírí.
NCAs will be the prime beneficiaries of the initiative, and together with businesses, the most directly affected.
Measfar iomadú an mhadhmtha de réir leibhéal an bhrúsctha a imreofar ar na sorcóirí luaidhe a mbeidh an feadán ina luí go cothrománach orthu le linn na tástála.
Propagation of the detonation is determined from the degree of crushing of lead cylinders on which the tube rests horizontally during the test.
Measfar an tástáil a bheith críochnaithe, agus measfar an sampla a bheith adhainfhriotaíoch, más lú ná 5 % an brúscadh a imríodh ar cheann de na sorcóirí tar éis gach adhainte.
If, in each firing, the crushing of at least one lead cylinder is less than 5 %, the test shall be considered conclusive and it shall be considered that the sample presented is resistant to detonation.
Mar sin féin, níor imríodh aon tionchar ar chostais RK toisc nár leithdháileadh an t-ioncam a fuair RK ar an táirge faoi athbhreithniú.
However, there was no impact on the costs for RK, as the income received by RK was not allocated to the product under review.
Níor imir na hathruithe ar an aicmiú taraife in 2015 ná an dá Fhaisnéis Cheangailteach i leith Taraifí aon tionchar ar an treocht luaineach a bhain leis an gcód TARIC sin.
The changes in the tariff classification in 2015 and the two BTIs did not have any influence on the fluctuating trend concerning that TARIC code.
Sainaithint na ngníomhaíochtaí eacnamaíocha agus na n-earnálacha tionsclaíocha a n-imreofar tionchar orthu, ina ndéantar idirdhealú idir:
Identification of economic activities and industrial sectors impacted, distinguishing:
i gcás inarb infheidhme, ba cheart eastóscadh a dhéanamh ar bhealach lena n-áiritheofar go n-imreofar tionchar íosta ar an gcóras uisceach
when applicable, extraction should be done in a way to cause minimal impact on the aquatic system
Mheas an Coimisiún i gCinneadh 2012 go mb’fhéidir go raibh an líon tairgeoirí srianta ag coinníollacha áirithe a forchuireadh sa phríobháidiú nó gur imir na coinníollacha sin tionchar ar an bpraghas díola.
In the 2012 Decision, the Commission considered that certain conditions imposed in the privatisation might have restricted the number of bidders or influenced the sale price.
Ar bhonn na sonraí a d’fhoilsigh Roinn Cosanta Teorann agus Custaim na Stát Aontaithe, ríomhtar gurbh é USD 3095,94 leibhéal an neamhnithe nó an lagaithe a imríodh ar an Aontas.
On the basis of the data published by the United States’ Customs and Border Protection, the level of nullification or impairment caused to the Union is calculated at USD 3095,94.
iad daite ar fud na maise (imir dhorcha i gcorp na leathán), teimhnithe, fleasctha le brat ionsúiteach, frithchaiteach nó neamh-fhrithchaiteach
Coloured throughout the mass (body tinted), opacified, flashed or having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer