Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

9 dtoradh in 6 dhoiciméad

  1. #2585231

    Baill éadaigh, gabhálais éadaigh agus earraí eile as fionnadhsheith, seachas ceannbheart

    Articles of apparel, clothing accessories and other articles of fur skin, except headgear

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2552 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla na gceanglas sonraí i ndáil le mionábhar an staidrimh maidir le táirgeadh tionsclaíoch lena mbunaítear miondealú aicmiúcháin ar tháirgí tionsclaíocha, de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún, a mhéid a bhaineann le cumhdach an aicmithe táirgí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #451994

    (a) earraí éadaí atá déanta go hiomlán nó go páirteach as seithí fionnaidh ach amháin baill éadaí nach bhfuil orthu ach ciumhsóga de sheithí fionnaidh mura rud é gur mó na ciumhsóga sin ná an cúigiú cuid d’achar an ábhair sheachtraigh, agus

    (a) articles of clothing made wholly or partly of fur skin other than garments merely trimmed with fur skin, unless the trimming has an area greater than one-fifth of the area of the outside material, and

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  3. #494075

    (a) earraí éadaí atá déanta go hiomlán nó go páirteach as seithí fionnaidh ach amháin baill éadaí nach bhfuil orthu ach ciumhsóga de sheithí fionnaidh, mura rud é gur mó na ciumhsóga ná an cúigiú cuid d’achar an ábhair sheachtraigh;

    (a) articles of clothing made wholly or partly of fur skin other than garments merely trimmed with fur skin, unless the trimming has an area greater than one-fifth of the area of the outside material;

    AN tACHT AIRGEADAIS 2010

  4. #1309713

    (xvii) earraí éadaí pearsanta, coisbheart agus ciarsúir theicstíleacha, seachas earraí éadaí atá déanta go hiomlán nó go páirteach as seithí fionnaidh ach amháin baill éadaí nach bhfuil orthu ach ciumhsóga de sheithí fionnaidh mura rud é gur mó na ciumhsóga sin ná an cúigiú cuid d'achar an ábhair sheachtraigh;

    (xvii) articles of personal clothing, footwear and textile handkerchiefs, excluding articles of clothing made wholly or partly of fur skin other than garments merely trimmed with fur skin unless the trimming has an area greater than one-fifth of the area of the outside material;

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976

  5. #1412973

    (a) earraí éadaí atá déanta go hiomlán nó go páirteach as seithí fionnaidh ach amháin baill éadaí nach bhfuil orthu ach ciumhsóga de sheithí fionnaidh mura rud é gur mó na ciumhsóga sin ná an cúigiú cuid d'achar an ábhair sheachtraigh, agus

    ( a ) articles of clothing made wholly or partly of fur skin other than garments merely trimmed with fur skin, unless the trimming has an area greater than one-fifth of the area of the outside material, and

    Uimhir 9 de 1984: AN tACHT AIRGEADAIS, 1984

  6. #1413029

    (a) earraí éadaí atá déanta go hiomlán nó go páirteach as seithí fionnaidh, ach amháin baill éadaí nach bhfuil orthu ach ciumhsóga de sheithí fionnaidh mura rud é gur mó na ciumhsóga sin ná an cúigiú cuid d'achar an ábhair sheachtraigh, agus

    ( a ) articles of clothing made wholly or partly of fur skin, other than garments merely trimmed with fur skin unless the trimming has an area greater than one-fifth of the area of the outside material, and

    Uimhir 9 de 1984: AN tACHT AIRGEADAIS, 1984

  7. #1421843

    (a) earraí éadaí atá déanta go hiomlán nó go páirteach as seithí fionnaidh, ach amháin baill éadaí nach bhfuil orthu ach ciumhsóga de sheithí fionnaidh mura rud é gur mó na ciumhsóga sin ná an cúigiú cuid d'achar an ábhair sheachtraigh, agus

    ( a ) articles of clothing made wholly or partly of fur skin, other than garments merely trimmed with fur skin unless the trimming has an area greater than one-fifth of the area of the outside material, and

    Uimhir 10 de 1985: AN tACHT AIRGEADAIS, 1985

  8. #449343

    ciallaíonn “seithe fionnaidh” aon seithe faoi fhionnadh, clúmh nó olann ach amháin seithe caorach nó uain faoi olann;

    fur skin” means any skin with the fur, hair or wool attached except the skin of woolled sheep or lamb;

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  9. #1309901

    “ciallaíonn ‘seithe fionnaidh’ aon seithe faoi fhionnadh, clúmh nó olann ach amháin seithe caorach nó uain faoi olann;”.

    "'fur skin' means any skin with the fur, hair or wool attached except skin of woolled sheep or lamb;".

    Uimhir 16 de 1976: AN tACHT AIRGEADAIS, 1976