Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

5,919 toradh in 1,415 doiciméad

  1. #3030823

    Moladh 21-01 ó ICCAT lena n-ionadaítear Moladh 19-02 lena n-ionadaítear Moladh 16-01 maidir le clár ilbhliantúil um chaomhnú agus bainistiú le haghaidh tuinníní trópaiceacha.

    Recommendation 21-01 by ICCAT replacing Recommendation 19-02 replacing Recommendation 16-01 on a multi-annual conservation and management programme for tropical tunas.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2480 ón gCoimisiún an 10 Samhain 2023 lena ndéantar asbhaintí ó chuótaí iascaireachta atá ar fáil le haghaidh stoic áirithe in 2023 i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle de dheasca na ró-iascaireachta sna blianta roimhe sin agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) ón gCoimisiun 2023/1661

  2. #3030824

    Moladh 22-03 ó ICCAT lena n-ionadaítear moladh forlíontach 21-02 lena leathnaítear agus lena leasaítear Moladh 17-02 maidir le caomhnú cholgán an Atlantaigh Thuaidh.

    Recommendation 22-03 by ICCAT replacing supplemental recommendation 21-02 extending and amending Recommendation 17-02 for the conservation of North Atlantic swordfish.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2480 ón gCoimisiún an 10 Samhain 2023 lena ndéantar asbhaintí ó chuótaí iascaireachta atá ar fáil le haghaidh stoic áirithe in 2023 i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle de dheasca na ró-iascaireachta sna blianta roimhe sin agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) ón gCoimisiun 2023/1661

  3. #3179855

    Cuireann an Moladh seo le Moladh (AE) 2022/915 ón gComhairle freisin agus ba cheart go neartódh se an éifeacht a thugann na Ballstáit don Mholadh sin.

    The present Recommendation also builds on Council Recommendation (EU) 2022/915 and should reinforce the effect that Member States give to that Recommendation.

    Moladh (AE) 2024/268 ón gCoimisiún an 23 Samhain 2023 maidir le comhar idir na Ballstáit i ndáil le bagairtí tromchúiseacha ar an tslándáil inmheánach agus ar an mbeartas poiblí sa limistéar gan rialuithe ag teorainneacha inmheánacha

  4. #569296

    Foráiltear le hAirteagal 3(5) agus le hAirteagal 5(2), má tá gníomhaíocht éifeachtach déanta i gcomhréir, faoi seach, le moladh faoi Airteagal 126(7) CFAE nó cinneadh foláireamh a thabhairt faoi Airteagal 126(9) CFAE, agus go dtarlaíonn imeachtaí eacnamaíocha dochracha nach bhféadfaí a bheith ag súil leo a bhfuil mór-iarmhairtí mífhabhracha acu ar airgeadas rialtais tar éis an moladh sin a ghlacadh nó cinneadh an foláireamh a thabhairt, féadfaidh an Chomhairle a chinneadh, ar moladh ón gCoimisiún, moladh athbhreithnithe a ghlacadh faoi Airteagal 126(7) CFAE nó cinneadh athbhreithnithe chun foláireamh a thabhairt faoi Airteagal 126(9) CFAE.

    Article 3(5) and Article 5(2) of that Regulation provide that if effective action has been taken in compliance with, respectively, a recommendation under Article 126(7) TFEU or a decision to give notice under Article 126(9) TFEU, and unexpected adverse economic events with major unfavourable consequences for government finances occur after the adoption of that recommendation or decision to give notice, the Council may decide, on a recommendation from the Commission, to adopt a revised recommendation under Article 126(7) TFEU or a revised decision to give notice under Article 126(9) TFEU.

    Rialachán (AE) Uimh. 473/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le forálacha coiteanna le haghaidh faireacháin agus measúnaithe ar dhréachtphleananna buiséadacha agus lena n-áirithítear easnamh iomarcach na mBallstát sa limistéar euro a cheartú

  5. #1381387

    —(1) I gcás ina ndéanfar moladh glactha, féadfaidh an té a d'iarr an moladh glactha nó aon duine a bheidh údaraithe aige nó, i gcás moladh glactha arna dhéanamh de bhun alt 16, aon chomhalta den Gharda Síochána nó coimhdeacht a bheidh údaraithe faoi alt 21, an duine lena mbaineann an moladh a thabhairt, faoi réir an ailt seo, go dtí lárionad síciatrach.

    —(1) Where a recommendation for reception is made, the applicant for the recommendation or any person authorised by him or, in the case of a recommendation for reception made pursuant to section 16, any member of the Garda Síochána or an escort authorised under section 21 may, subject to this section, bring the person to whom the recommendation relates to a psychiatric centre.

    Uimhir 17 de 1981: AN tACHT SLÁINTE (SEIRBHÍSÍ MEABHAIRGHALAR), 1981

  6. #2231415

    As measc na gCoimisinéirí, ceapann an tUachtarán beirt ar mholadh an Chathaoirligh agus ceapann cúigear ar mholadh an Tionóil Náisiúnta (as a dtagann beirt ar mholadh an pháirtí pholaitiúil lena mbaineann an tUachtarán agus triúr ar mholadh páirtithe polaitiúla eile) Airteagal 7-2(2) PIPA), rud lena gcuidítear le cur in aghaidh an chlaonpháirteachais sa phróiseas ceapacháin).

    Of the Commissioners, two are appointed by the President upon recommendation of the Chairperson and five upon recommendation of the National Assembly (of which two upon recommendation from the political party to which the President belongs and three upon recommendation from other political parties (Article 7-2(2) PIPA), which helps to counteract partisanship in the appointment process).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/254 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2021 de bhun Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Poblacht na Cóiré sonraí pearsanta a chosaint ar bhealach leormhaith faoin Acht um Chosaint Faisnéise Pearsanta (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021) 9316) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2266009

    Chun a áirithiú go mbeidh na critéir chomhchoiteanna, na tairseacha comhchoiteanna agus an creat comhchoiteann beart a chuireann na Ballstáit i bhfeidhm chun taisteal sábháilte a éascú laistigh den limistéar gan rialuithe ag teorainneacha inmheánacha le linn phaindéim COVID-19 i gcónaí cothrom le dáta agus ailínithe go hiomlán leis an gcur chuige comhchoiteann atá ceaptha chun saorghluaiseacht a éascú mar a leagtar síos i Moladh (AE) 2022/108, ba cheart an tagairt do Mholadh (AE) 2022/108 a chur in ionad na tagartha i Moladh (AE) 2020/1632 ón gComhairle do Mholadh (AE) 2020/1475.

    In order to ensure that the common criteria, thresholds and framework of measures applied by Member States to facilitate safe travel within the area without controls at internal borders during the COVID-19 pandemic remain up-to-date and fully aligned with the common approach intended to facilitate the freedom of movement as laid down in Recommendation (EU) 2022/108, the reference in Council Recommendation (EU) 2020/1632 to Recommendation (EU) 2020/1475 should be replaced by a reference to Recommendation (EU) 2022/108.

    Moladh (AE) 2022/108 ón gComhairle an 25 Eanáir 2022 lena leasaítear Moladh (AE) 2020/1632 maidir le cur chuige comhordaithe chun taisteal sábháilte i limistéar Schengen a éascú le linn phaindéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2924242

    Moladh ón gComhairle an 16 Meitheamh 2022 maidir le cur chuige Eorpach i leith micridhintiúr don fhoghlaim ar feadh an tsaoil agus don infhostaitheacht (IO C 243, 27.6.2022, lch. 10), Moladh ón gComhairle an 16 Meitheamh 2022 maidir le cuntais foghlama aonair (IO C 243, 27.6.2022, lch. 26), Moladh ón gComhairle an 16 Meitheamh 2022 maidir le haistriú cóir i dtreo na haeráidneodrachta a áirithiú (IO C 243, 27.6.2022, lch. 35) agus Moladh ón gComhairle an 16 Meitheamh 2022 maidir le foghlaim don aistriú glas agus don fhorbairt inbhuanaithe (IO C 243, 27.6.2022, lch. 1).

    Council Recommendation of 16 June 2022 on a European approach to micro-credentials for lifelong learning and employability (OJ C 243, 27.6.2022, p. 10), Council Recommendation of 16 June 2022 on individual learning accounts (OJ C 243, 27.6.2022, p. 26), Council Recommendation of 16 June 2022 on ensuring a fair transition towards climate neutrality (OJ C 243, 27.6.2022, p. 35) and Council Recommendation of 16 June 2022 on learning for the green transition and sustainable development (OJ C 243, 27.6.2022, p. 1).

    Cinneadh (AE) 2023/2528 ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2023 maidir le treoirlínte do bheartais fostaíochta na mBallstát

  9. #3185181

    De bhrí na comhlántachta idir an Moladh seo, Moladh (AE) 2022/2065 agus Moladh (AE) 2023/1018, ba cheart measúnú a dhéanamh ar éifeachtaí an Mholta seo, agus aird chuí á tabhairt ar thorthaí EUIPO, tráth nach déanaí ná 3 bliana tar éis tar éis ghlacadh an Mholta seo.

    By reason of the complementarity between this Recommendation, Regulation (EU) 2022/2065 and Recommendation (EU) 2023/1018, the effects of this Recommendation should be assessed, taking due account of the findings of the EUIPO, by no later than three years after the adoption of this Recommendation.

    Moladh (AE) 2024/915 ón gCoimisiún an 19 Márta 2024 maidir le bearta chun dul i ngleic le góchumadh agus chun forfheidhmiú ceart maoine intleachtúla a fheabhsú

  10. #2691348

    Ní mór roinnt ionstraimí atá ceangailteach ó thaobh dlí de agus a dhéileálann go sonrach le cearta daoine ar baineadh a saoirse díobh a chur san áireamh freisin, go háirithe: ar leibhéal na Náisiún Aontaithe, rialacha íosta caighdeánacha na Náisiún Aontaithe maidir le cóireáil príosúnach (Rialacha Nelson Mandela); rialacha íosta caighdeánacha na Náisiún Aontaithe maidir le bearta neamh-choimeádta (Rialacha Tóiceo); ina theannta sin, ar leibhéal Chomhairle na hEorpa, Moladh Rec(2006) 2-Rev maidir le Rialacha Príosúin na hEorpa; an Moladh Rec(2006)13 maidir le húsáid athchur faoi choimeád, na coinníollacha ina dtarlaíonn sé agus soláthar coimircí i gcoinne mí-úsáide; Moladh CM/Rec(2017)3 ar Rialacha na hEorpa maidir le smachtbhannaí agus bearta pobail; Moladh CM/Rec(2014)4 maidir le faireachán leictreonach; Moladh CM/Rec(2010)1 ar Rialacha Promhaidh Chomhairle na hEorpa; agus an Páipéar Bán um Plódú i bPríosúin.

    A number of non-legally binding instruments that deal more specifically with the rights of persons who have been deprived of their liberty have also to be taken into account, in particular: at United Nations level, the United Nations standard minimum rules on the treatment of prisoners (Nelson Mandela Rules); the United Nations standard minimum rules for non-custodial measures (Tokyo Rules); as well as, at the Council of Europe level, Recommendation Rec(2006)2-Rev on the European Prison Rules; the Recommendation Rec(2006)13 on the use of remand in custody, the conditions in which it takes place and the provision of safeguards against abuse; Recommendation CM/Rec(2017)3 on the European Rules on community sanctions and measures; Recommendation CM/Rec(2014)4 on electronic monitoring; Recommendation CM/Rec(2010)1 on the Council of Europe Probation Rules; and the White Paper on Prison Overcrowding.

    Moladh (AE) 2023/681 ón gCoimisiún an 8. Nollaig 2022 maidir le cearta nós imeachta daoine atá faoi dhrochamhras agus daoine cúisithe atá faoi réir coinneáil réamhthrialach agus maidir le coinníollacha coinneála ábhartha

  11. #2924212

    Ba cheart rochtain chomhionann agus deiseanna comhionanna do chách a áirithiú agus ba cheart an bhochtaineacht agus an t-eisiamh sóisialta a laghdú, go háirithe i gcás leanaí, daoine faoi mhíchumais agus na Romaigh, go háirithe trí fheidhmiú éifeachtach na margaí saothair agus córais chosanta sóisialta leordhóthanacha agus cuimsitheacha a áirithiú, mar a leagtar amach sa Mholadh ón gComhairle an 8 Samhain 2019 agus sa Mholadh ón gComhairle an 30 Eanáir 2023 maidir le hioncam íosta leordhóthanach lena n-áirithítear cuimsiú gníomhach, agus trí dheireadh a chur le bacainní ar oideachas, oiliúint, foghlaim ar feadh an tsaoil agus rannpháirtíocht i margadh an tsaothair a bheidh cuimsitheach agus dírithe ar an todhchaí, lena n-áirítear trí infheistíochtaí in oideachas agus i gcúram na luath-óige, i gcomhréir leis an Ráthaíocht Eorpach do Leanaí agus leis an Moladh ón gComhairle maidir le hoideachas agus cúram na luath-óige: (‘spriocanna Barcelona do 2030’), agus infheistíochtaí i scileanna digiteacha agus glasa, i gcomhréir leis an bPlean Gníomhaíochta don Oideachas Digiteach, leis an Moladh ón gComhairle maidir le foghlaim don aistriú glas agus don fhorbairt inbhuanaithe, an Moladh ón gComhairle maidir le Conairí i dtreo na Rathúlachta Scoile.

    Equal access and opportunities for all should be ensured and poverty and social exclusion, in particular that of children, persons with disabilities and the Roma people, should be reduced, in particular by ensuring an effective functioning of labour markets and adequate and inclusive social protection systems, as set out in the Council Recommendation of 8 November 2019 and the Council Recommendation of 30 January 2023 on adequate minimum income ensuring active inclusion, and by removing barriers to inclusive and future-oriented education, training, lifelong learning and labour-market participation, including through investments in early childhood education and care, in line with the European Child Guarantee and the Council Recommendation on early childhood education and care (the ‘Barcelona targets for 2030’), and investments in digital and green skills, in line with the Digital Education Action Plan, the Council Recommendation on learning for the green transition and sustainable development and the Council Recommendation on Pathways for School Success.

    Cinneadh (AE) 2023/2528 ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2023 maidir le treoirlínte do bheartais fostaíochta na mBallstát

  12. #285011

    Moladh eolaíoch faoi aicmiú ardteiripe

    Scientific recommendation on advanced therapy classification

    Rialachán (CE) Uimh. 1394/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2007 maidir le táirgí íocshláinte ardteiripe agus lena leasaítear Treoir 2001/83/CE agus Rialachán (CE) Uimh. 726/2004

  13. #145101

    Is í an Chúirt Oibreachais, ar mholadh an Chomhchoiste Oibreachais um Ghruagaireacht, a rinne í.

    It is made by the Labour Court on the recommendation of the Hairdressing Joint Labour Committee.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  14. #150304

    Is í an Chúirt Oibreachais, ar mholadh Chomhchoiste Oibreachais na nÓstlanna, a rinne í.

    It is made by the Labour Court on the recommendation of the Hotels Joint Labour Committee.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  15. #162496

    (3) Déanfaidh páirtí i ndíospóid achomharc chun an Bhinse i gcoinne moladh ó choimisinéir cirt i ndáil le díospóid a thionscnamh trí fhógra i scríbhinn a thabhairt, laistigh de shé sheachtain ón dáta ar tugadh an moladh don pháirtí sin, don Bhinse á léiriú go bhfuil ar intinn ag an bpáirtí sin achomharc a dhéanamh i gcoinne an mholta, agus tabharfaidh an páirtí sin cóip den fhógra don pháirtí eile sa díospóid laistigh den tréimhse sé sheachtain sin.

    (3) An appeal to the Tribunal from a recommendation of a rights commissioner in relation to a dispute shall be initiated by a party to a dispute giving, within six weeks of the date on which the recommendation was given to that party, a notice in writing to the Tribunal indicating that party's intention to appeal against the recommendation, and a copy of the notice shall be given by that party to the other party to the dispute within that six-week period.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  16. #164831

    Is í an Chúirt Oibreachais, ar mholadh Chomhchoiste Oibreachais na nÓstlanna, a rinne í.

    It is made by the Labour Court on the recommendation of the Hotels Joint Labour Committee.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  17. #171490

    Is í an Chúirt Oibreachais, ar mholadh Chomhchoiste Oibreachais na nÓstlanna, a rinne í.

    It is made by the Labour Court on the recommendation of the Hotels Joint Labour Committee.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  18. #171598

    Is í an Chúirt Oibreachais, ar mholadh an Chomhchoiste Oibreachais um Lónadóireacht a rinne í.

    It is made by the Labour Court on the recommendation of the Catering Joint Labour Committee.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  19. #179225

    Is í an Chúirt Oibreachais, ar mholadh an Chomhchoiste Oibreachais Léinteoireachta, a rinne í.

    It is made by the Labour Court on the Recommendation of the Shirtmaking Joint Labour Committee.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  20. #179377

    Is í an Chúirt Oibreachais, ar mholadh ó Chomhchoiste Oibreachais na Táilliúireachta, a rinne í.

    It is made by the Labour Court on the recommendation of the Tailoring Joint Labour Committee.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  21. #181243

    Is í an Chúirt Oibreachais, ar mholadh an Chomhchoiste Oibreachais um Ghruagaireacht, a rinne í.

    It is made by the Labour Court on the recommendation of the Hairdressing Joint Labour Committee.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  22. #313628

    Laistigh de dhá mhí ón tráth a eiseofar treoirlíne nó moladh, tabharfaidh gach údarás inniúil daingniú i dtaobh an bhfuil an treoirlíne nó an moladh sin á comhlíonadh nó á chomhlíonadh aige nó an bhfuil sé beartaithe aige an treoirlíne nó an moladh sin a chomhlíonadh.

    Within 2 months of the issuance of a guideline or recommendation, each competent authority shall confirm whether it complies or intends to comply with that guideline or recommendation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/78/CE ón gCoimisiún

  23. #313633

    Má cheanglaítear amhlaidh leis an treoirlíne nó leis an moladh sin, déanfaidh na hinstitiúidí airgeadais tuairisciú, ar shlí shoiléir mhionsonraithe, i dtaobh an gcomhlíonann siad an treoirlíne nó an moladh sin.

    If required by that guideline or recommendation, financial institutions shall report, in a clear and detailed way, whether they comply with that guideline or recommendation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/78/CE ón gCoimisiún

  24. #313643

    Cuirfear moladh an Údaráis san áireamh i dtuairim fhoirmiúil an Choimisiúin.

    The Commission’s formal opinion shall take into account the Authority’s recommendation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/78/CE ón gCoimisiún

  25. #314746

    Laistigh de dhá mhí ón tráth a eiseofar treoirlíne nó moladh, tabharfaidh gach údarás inniúil daingniú i dtaobh an bhfuil an treoirlíne nó an moladh sin á comhlíonadh nó á chomhlíonadh aige nó an bhfuil sé beartaithe aige an treoirlíne nó an moladh sin a chomhlíonadh.

    Within 2 months of the issuance of a guideline or recommendation, each competent authority shall confirm whether it complies or intends to comply with that guideline or recommendation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1094 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/79/CE ón gCoimisiún

  26. #314751

    Má cheanglaítear amhlaidh leis an treoirlíne nó leis an moladh sin, déanfaidh na hinstitiúidí airgeadais tuairisciú, ar shlí shoiléir mhionsonraithe, i dtaobh an gcomhlíonann siad an treoirlíne nó an moladh sin.

    If required by that guideline or recommendation, financial institutions shall report, in a clear and detailed way, whether they comply with that guideline or recommendation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1094 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/79/CE ón gCoimisiún

  27. #314761

    Cuirfear moladh an Údaráis san áireamh i dtuairim fhoirmiúil an Choimisiúin.

    The Commission’s formal opinion shall take into account the Authority’s recommendation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1094 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/79/CE ón gCoimisiún

  28. #315856

    Laistigh de dhá mhí ón tráth a eiseofar treoirlíne nó moladh, tabharfaidh gach údarás inniúil daingniú i dtaobh an bhfuil an treoirlíne nó an moladh sin á comhlíonadh nó á chomhlíonadh aige nó an bhfuil sé beartaithe aige an treoirlíne nó an moladh sin a chomhlíonadh.

    Within 2 months of the issuance of a guideline or recommendation, each competent authority shall confirm whether it complies or intends to comply with that guideline or recommendation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  29. #315861

    Má cheanglaítear amhlaidh leis an treoirlíne nó leis an moladh sin, déanfaidh na rannpháirtithe margaidh airgeadais tuairisciú, ar shlí shoiléir mhionsonraithe, i dtaobh an gcomhlíonann siad an treoirlíne nó an moladh sin.

    If required by that guideline or recommendation, financial market participants shall report, in a clear and detailed way, whether they comply with that guideline or recommendation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  30. #315871

    Cuirfear moladh an Údaráis san áireamh i dtuairim fhoirmiúil an Choimisiúin.

    The Commission’s formal opinion shall take into account the Authority’s recommendation.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  31. #317536

    "(aa) moladh maidir lena mhinice a thíolacfar tuairiscí tréimhsiúla sábháilteachta cothrom le dáta;";

    "(aa) a recommendation on the frequency of submission of periodic safety update reports;";

    Rialachán (AE) Uimh. 1235/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 lena leasaítear, maidir le cógas-aireachas ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, Rialachán (CE) Uimh. 726/2004 lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail maidir le húdarú agus maoirseacht táirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine agus le haghaidh úsáide tréidliachta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Leigheasra Eorpach, agus Rialachán (CE) Uimh. 1394/2007 maidir le táirgí íocshláinte ardteiripe

  32. #317702

    Déanfar na seasaimh éagsúla, mar aon leis na forais ar a bhfuil siad bunaithe, a lua sa mholadh.

    The recommendation shall mention the divergent positions with the grounds on which they are based.

    Rialachán (AE) Uimh. 1235/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 lena leasaítear, maidir le cógas-aireachas ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, Rialachán (CE) Uimh. 726/2004 lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail maidir le húdarú agus maoirseacht táirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine agus le haghaidh úsáide tréidliachta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Leigheasra Eorpach, agus Rialachán (CE) Uimh. 1394/2007 maidir le táirgí íocshláinte ardteiripe

  33. #318631

    Riail 114 Moladh ar na treoirlínte ginearálta maidir le beartais eacnamaíocha

    Rule 114 Recommendation on the broad guidelines of economic policies

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  34. #319177

    Cuirfear an moladh sin faoi bhráid na Parlaiminte i gcomhair díospóireachta agus vótála.

    The recommendation shall be submitted to Parliament for a debate and vote.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  35. #319425

    Beidh réasúnú gairid don chinneadh a mholtar san áireamh sa mholadh sin.

    The recommendation shall include a short justification for the decision proposed.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  36. #319964

    Moladh ar na treoirlínte ginearálta maidir le beartais eacnamaíocha

    Recommendation on the broad guidelines of economic policies

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  37. #321136

    an moladh ón gComhairle.

    the Council recommendation.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  38. #327045

    Moladh

    Recommendation

    Tuairim Uimh. 6/2010 (de bhun Airteagal 322, den CFAE) maidir le togra le haghaidh rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh

  39. #327086

    Moladh

    Recommendation

    Tuairim Uimh. 6/2010 (de bhun Airteagal 322, den CFAE) maidir le togra le haghaidh rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh

  40. #327134

    Moladh

    Recommendation

    Tuairim Uimh. 6/2010 (de bhun Airteagal 322, den CFAE) maidir le togra le haghaidh rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh

  41. #327150

    Moladh

    Recommendation

    Tuairim Uimh. 6/2010 (de bhun Airteagal 322, den CFAE) maidir le togra le haghaidh rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh

  42. #327172

    Moladh

    Recommendation

    Tuairim Uimh. 6/2010 (de bhun Airteagal 322, den CFAE) maidir le togra le haghaidh rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh

  43. #327224

    Moladh

    Recommendation

    Tuairim Uimh. 6/2010 (de bhun Airteagal 322, den CFAE) maidir le togra le haghaidh rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh

  44. #327245

    Moladh

    Recommendation

    Tuairim Uimh. 6/2010 (de bhun Airteagal 322, den CFAE) maidir le togra le haghaidh rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh

  45. #327281

    Moladh

    Recommendation

    Tuairim Uimh. 6/2010 (de bhun Airteagal 322, den CFAE) maidir le togra le haghaidh rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh

  46. #327311

    Moladh

    Recommendation

    Tuairim Uimh. 6/2010 (de bhun Airteagal 322, den CFAE) maidir le togra le haghaidh rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh

  47. #327328

    Moladh

    Recommendation

    Tuairim Uimh. 6/2010 (de bhun Airteagal 322, den CFAE) maidir le togra le haghaidh rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh

  48. #327346

    Moladh

    Recommendation

    Tuairim Uimh. 6/2010 (de bhun Airteagal 322, den CFAE) maidir le togra le haghaidh rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Rialachán Airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh

  49. #331709

    i mír 6 cuirtear ‘ar thogra’ in ionad ‘ar mholadh’;

    in paragraph 6, the word ‘recommendation’ shall be replaced by ‘proposal’;

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  50. #332598

    Sa dara fomhír, cuirtear ‘ar mholadh ón mBanc Ceannais Eorpach nó ar mholadh ón gCoimisiún agus tar éis dul i gcomhairle leis an mBanc Ceannais Eorpach d'fhonn’ in ionad ‘ar mholadh ó BCE nó ón gCoimisiún agus tar éis dul i gcomhairle le BCE d'fhonn ...’;

    In the second subparagraph, the words ‘on a recommendation from the ECB or from the Commission and after consulting the ECB in an endeavour to’ shall be replaced by the following: ‘either on a recommendation from the European Central Bank or on a recommendation from the Commission, and after consulting the European Central Bank, in an endeavour to’;

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)