Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    pósadh áisiúlachta Tagairt "An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge http://www.tearma.ie/Search.aspx?term=p%C3%B3sadh+%C3%A1isi%C3%BAlachta&lang=3116659 [29.07.2015]"
    ga
    pósadh áise Tagairt "European Migration Network Asylum and Migration Glossary http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_m_en.htm [29.07.2015]"
    ga
    pósadh bréagach Tagairt "Cosc agus troid in éadan na gáinneála ar dhaoine, Oifig na bhFoilseachán http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=URISERV:jl0058&from=GA [29.07.2015]"
    ga
    Sainmhíniú Pósadh a ceapadh d'aontoisc le teacht timpeall ar chóras inimirce an Stáit nó córas rialúcháin eile. [IE] Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union. [08.07.2010]
    Nóta "Pléitear 'sham marriages' agus 'marriages of convenience' os comhair na gCúirteanna, m.sh Kelly v Ireland [1996] 3 I.R. 537, Cirpaci and Cirpaci -v- The Minister for Justice, Equality & Law Reform [2005] IESC 42. Tá drogall ar na Cúirteanna cuir isteach ar phósadh a shásaíonn coinníollacha reachtúla. Tá an dualgas cruthúnais ar na húdaráis le cruthú gur pósadh bréagach atá i gceist. Níl sé mar bhac do phósadh go bhfuil aidhm fholaigh a bhaint leis an bpósadh, mar shampla, le stádas inimirce ar leith a bhaint amach. Ní féidir cuir in aghaidh páirtnéireacht shibhialta ar bhonn tuairime gur pósadh áise nó pósadh bréagach atá i gceist.– féach Izmailovic and Ads v Commissioner of An Garda Síochána [2011] IEHC 32. http://www.courts.ie/__80256F2B00356A6B.nsf/0/5A4CC9278C675FE08025782C0052CEA6?Open [29.07.2015]. Foráiltear srianta ar phóstaí áise in Alt 3 den Acht um Chlárú Sibhialta (Leasú) 2014. Níl na forálacha seo i bhfeidhm faoi láthair. http://www.irishstatutebook.ie/isbc/2014_34.html [12.08.2015] Féach - Mairéad Enright, “Immigration and 'Marriages of Convenience' ”, (Iontráil blag http://www.humanrights.ie/index.php/2010/01/30/immigration-and-marriages-of-convenience, 30 Eanáir 2010), [08.07.2010] agus Mairéad Enright, “Preventing Marriages of Convenience in Ireland”, (Iontráil blag http://www.humanrights.ie/index.php/2010/08/18/preventing-marriages-of-convenience-in-ireland/, 18 Lunasa 2010)[08.02.2011] agus Mairéad Enright, “The ECHR and Marriages of Convenience”, (Iontráil blag http://www.humanrights.ie/index.php/2010/12/17/the-echr-and-marriages-of-convenience/, 17 Nollaig 2010), [08.02.2011],"
    Zweckehe | Scheinehe
    de
    Sainmhíniú Ehe, die zu einem anderen Zweck geschlossen wird als den, eine eheliche Lebensgemeinschaft zu begründen, z.B. um ein Aufenthaltsrecht zu erwerben, den Namen des (Schein-)Ehegatten zu erwerben oder aus steuerlichen Gründen [DE] Tagairt Nina Dethloff, Familienrecht, 29. Auflage, Verlag C.H. Beck, München, 2009, § 3 Rn. 33 [Modified definition]
    Nóta Eine Scheinehe ist nicht nichtig, aber nach § 1310 BGB aufhebbar. Eine Scheinehe, auch wenn sie nicht aufgehoben wurde, begründet nach § 27 Aufenthaltsgesetz nicht das Aufenthaltsrecht, das dem Ehegatten einer Person, die sich rechtmäßig in Deutschland aufhält, normalerweise zukommt. Die Eingehung einer Scheinehe ist nach deutschem Recht als solche nicht strafbar. Eine Scheinehe kann jedoch strafbar sein, wenn der Straftatbestand des § 95 Aufenthaltsgesetz vorliegt, wonach derjenige bestraft werden kann, der unrichtige oder falsche Angaben macht, um für sich oder einen anderen einen Aufenthaltstitel zu beschaffen. / Un mariage de complaisance n'est pas nul d'office, mais seulement annulable conformément au § 1314 du Code civil allemand. Selon, § 27 Aufenthaltsgesetz le mariage de complaisance, même non annulé, n'ouvre pas le droit de séjour dont jouit normalement, en cette qualité, le conjoint étranger d'une personne résidant légalement en Allemagne. Par contre, un tel mariage n'est pas, en droit allemand, en tant que tel une infraction (pénale). Le mariage de complaisance peut être néanmoins sanctionné pénalement si les élements constitutifs d'un délit prévu par le § 95 Aufenthaltsgesetz sont remplis, selon lequel peut être puni celui qui fait des déclarations fausses ou incomplètes afin d'obtenir pour soi-même ou pour une autre personne un titre de séjour.
    marriage of convenience | sham marriage
    en
    Sainmhíniú A marriage contracted for social or financial advantages rather than out of mutual love. [INT] [UK] Tagairt "Bryan A. Garner, ""Dictionary of Modern Legal Usage, second edition"", USA, 1995, ISBN 0-19-507769-5, p. 549"
    Nóta "The above terms should not be confused with (1)arranged marriage or (2) forced marriage. UK Border Agency Guidance defines these as follows: 3.1 Arranged Marriage: In an Arranged Marriage, the family of both spouses take a leading role in arranging the marriage, but the choice of whether or not to accept the arrangement remains with the prospective spouses. This form of marriage is an acceptable cultural tradition in many countries and is acceptable within the UK as both parties are free to decide whether to proceed with the marriage. 3.2 Forced Marriage: A forced marriage is a marriage in which one or both spouses do not (or, in the case of some vulnerable adults, cannot) give free and full consent to the marriage and duress is a factor. Duress can include physical, psychological, financial, and emotional pressure, and sexual abuse. This form of marriage is unacceptable within the UK http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/IDIs/idischapter8/section1/annexa2.pdf ; The term 'sham marriage' should not be confused with the concept of a non-marriage (Hudson v Leigh [2009] EWHC 1306 (Fam) http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Fam/2009/1306.html"
    mariage de complaisance | mariage simulé | mariage fictif | mariage blanc
    fr
    Sainmhíniú Mariage célébré sans intention matrimoniale réelle à seules fins de faire bénéficier l’un des pseudo-conjoints de certains effets du mariage (en matière de nom, de nationalité). [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2000, ISBN 2-13-050600-3, p. 541."
    Nóta Certaines personnes contractent mariage simplement pour obtenir, par ce moyen, un avantage particulier du statut des gens mariés: acquérir une nationalité pour franchir une frontière ou éviter un internement; donner à un enfant une filiation légitime; échapper à des obligations militaires; acquérir le droit au capital d’une dot; obtenir un avantage fiscal; procurer à l’épouse des avantages patrimoniaux qu’elle n’aurait pas obtenus par testament. On a qualifié ces hypothèses de mariages «blancs», mariages fictifs, mariages de complaisance ou mariages simulés. Pour tenter d’enrayer le phénomène des mariages de complaisance, des dispositions législatives particulières ont été prises: formalités préalables à la célébration renforcées (audition des futurs époux; présence des époux lors de la célébration); possibilité de saisine du procureur de la République s’il existe des indices sérieux laissant présumer une absence réelle d’intention matrimoniale. Mesures prises également en matière de nationalité et d’immigration (car tel est l’objectif visé désormais par la plupart des mariages de complaisance): acquisition de la nationalité française par mariage subordonnée à une déclaration effectuée auprès de l’autorité administrative et soumise à plusieurs conditions de recevabilité; délai (de 3 ans) prévu pour que le mariage puisse faire obstacle à une mesure de reconduite à la frontière ou d’expulsion; sanctions pénales. [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2].