Gaois

A collection of legal and legislative terms in Irish extracted from the European Union’s multilingual terminology database. More information »

CJEU|LAW|Civil law|Family law
Éisteacht na lánúine atá geallta le pósadh Reference ---
ga
Comment «Formulation» signifie que le terme " Éisteacht na lánúine atá geallta le pósadh " est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. Níl a leithéid de choincheap i dlí na hÉireann. . Foráiltear san Acht um Chlárú Sibhialta 2004 go mbeidh agallamh ag an gCláraitheoir le lánúin ar a laghad 5 lá roimh shearmanas an phósta ar mhaithe le fiosrú an bhfuil aon chol ar phósadh ann. De réir dlí na hÉireann i láthair na huaire níl sé mar chol ar phósadh má tá an lánúin ag pósadh ar mhaithe le stádas inimirce. . Foráiltear in Alt 58 den Acht céanna gur ghá forógra de trí mhí a thabhairt don Chláraitheoir. Is féidir leis na húdarás agóid a chur isteach le linn na tréimhse seo. Féadfaidh an Cláraitheoir fiosrú an bhfuil aon chol ar phósadh ann – níl pósadh ar mhaithe le stádas inimirce mar chol ar phósadh in Éirinn. . Tá moladh ann leis an dlí a athrú in Alt 138 den Immigration, Residence and Proctection Bill 2010. . This concept does not exist in Irish law. . The Civil Registration Act 2004 requires that an interview take place between the Registrar and both engaged people at least 5 days before the wedding ceremony, the interview is designed to test whether there is an impediment to marriage. Under Irish law at present it is not an impediment to marriage if a couple are marrying for immigration purposes. . S. 58 of the Civil Registration Act 2004 requires that a couple intending to marry must notify the registrar of their intention to marry 3 months prior to the ceremony. The authorities may use this time to lodge an objection with the registrar, who may then investigate whether an impediment to marriage exists – this does not include marrying for immigration purposes. . S. 138 of the Immigration, Residence and Protection Bill 2010 proposes to change the law in this area. .
Befragung der Eheschließenden
de
hearing of the parties contracting the marriage
en
Comment There is no such legal requirement in the UK, though it may occur as a matter of practice.
audition des futurs époux
fr
Comment Formalité ajoutée par loi n° 2003-1119 du 26 novembre 2003 relative à la maîtrise de l’immigration pour faciliter le dépistage des mariages de complaisance. Elle a été précisée et complétée par la suite dans la perspective d’éviter également des mariages forcés (loi n° 2006-399, du 4 avril 2006 ; loi n° 2006-1376, du 14 nov 2006). La publication du mariage peut être subordonnée à l’audition des futurs époux par l’officier d’état civil (ou par d’autres personnes, art. 63, deuxième alinéa, code civil). L’opportunité de l’audition est laissée à l’appréciation de l’officier d’état civil, qui peut ne pas y procéder en cas d’impossibilité ou s’il estime que cette audition n’est pas nécessaire (absence de risque de défaut ou de vice du consentement).