Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

8 results

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    Éisteacht na lánúine atá geallta le pósadh Reference ---
    ga
    Comment «Formulation» signifie que le terme " Éisteacht na lánúine atá geallta le pósadh " est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. Níl a leithéid de choincheap i dlí na hÉireann. . Foráiltear san Acht um Chlárú Sibhialta 2004 go mbeidh agallamh ag an gCláraitheoir le lánúin ar a laghad 5 lá roimh shearmanas an phósta ar mhaithe le fiosrú an bhfuil aon chol ar phósadh ann. De réir dlí na hÉireann i láthair na huaire níl sé mar chol ar phósadh má tá an lánúin ag pósadh ar mhaithe le stádas inimirce. . Foráiltear in Alt 58 den Acht céanna gur ghá forógra de trí mhí a thabhairt don Chláraitheoir. Is féidir leis na húdarás agóid a chur isteach le linn na tréimhse seo. Féadfaidh an Cláraitheoir fiosrú an bhfuil aon chol ar phósadh ann – níl pósadh ar mhaithe le stádas inimirce mar chol ar phósadh in Éirinn. . Tá moladh ann leis an dlí a athrú in Alt 138 den Immigration, Residence and Proctection Bill 2010. . This concept does not exist in Irish law. . The Civil Registration Act 2004 requires that an interview take place between the Registrar and both engaged people at least 5 days before the wedding ceremony, the interview is designed to test whether there is an impediment to marriage. Under Irish law at present it is not an impediment to marriage if a couple are marrying for immigration purposes. . S. 58 of the Civil Registration Act 2004 requires that a couple intending to marry must notify the registrar of their intention to marry 3 months prior to the ceremony. The authorities may use this time to lodge an objection with the registrar, who may then investigate whether an impediment to marriage exists – this does not include marrying for immigration purposes. . S. 138 of the Immigration, Residence and Protection Bill 2010 proposes to change the law in this area. .
    Befragung der Eheschließenden
    de
    hearing of the parties contracting the marriage
    en
    Comment There is no such legal requirement in the UK, though it may occur as a matter of practice.
    audition des futurs époux
    fr
    Comment Formalité ajoutée par loi n° 2003-1119 du 26 novembre 2003 relative à la maîtrise de l’immigration pour faciliter le dépistage des mariages de complaisance. Elle a été précisée et complétée par la suite dans la perspective d’éviter également des mariages forcés (loi n° 2006-399, du 4 avril 2006 ; loi n° 2006-1376, du 14 nov 2006). La publication du mariage peut être subordonnée à l’audition des futurs époux par l’officier d’état civil (ou par d’autres personnes, art. 63, deuxième alinéa, code civil). L’opportunité de l’audition est laissée à l’appréciation de l’officier d’état civil, qui peut ne pas y procéder en cas d’impossibilité ou s’il estime que cette audition n’est pas nécessaire (absence de risque de défaut ou de vice du consentement).
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    dearbhaigh ag deireadh na héisteachta go bhfuil clabhsúr curtha ar an nós imeachta ó bhéal Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    am Ende der Verhandlung die mündliche Verhandlung für geschlossen erklären
    de
    declare the oral procedure closed at the end of the hearing
    en
    prononcer la clôture de la procédure orale à la fin des débats
    fr
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    chumhacht na cúirte chun a fháil amach cad is mian leis an bpáiste Reference ---
    ga
    Context Ní dhéanfaidh aon ní san Acht seo díth ná difear do chumhacht na cúirte chun a fháil amach cad is mian leis an naíon nuair a bheidh sí ag breithniú cad é an t-ordú ba chóir a dhéanamh ná laghdú ar an gceart atá ag aon naíon anois. Reference An tAcht um Chaomhnóireacht Naíon, 1964 http://www.acts.ie/ga.act.1964.0007.4.html#s17_p1 [09.03.2010]
    Éisteacht an pháiste Reference ---
    ga
    Comment In cases concerning guardianship and custody of children the court must act in the best interests of the child, where the child is of sufficient age and maturity the court should have regard to his or her wishes.
    Anhörung des Kindes | persönliche Anhörung des Kindes
    de
    Comment "Gesetz über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit (FamFG) ... Buch 2. Verfahren in Familiensachen - ... Abschnitt 3. Verfahren in Kindschaftssachen - § 151 Kindschaftssachen - Kindschaftssachen sind die dem Familiengericht zugewiesenen Verfahren, die 1. die elterliche Sorge, 2. das Umgangsrecht, 3. die Kindesherausgabe, 4. die Vormundschaft, 5. die Pflegschaft oder die gerichtliche Bestellung eines sonstigen Vertreters für einen Minderjährigen oder für eine Leibesfrucht, 6. die Genehmigung der freiheitsentziehenden Unterbringung eines Minderjährigen ..., 7. die Anordnung der freiheitsentziehenden Unterbringung eines Minderjährigen nach den Landesgesetzen über die Unterbringung psychisch Kranker oder 8. die Aufgaben nach dem Jugendgerichtsgesetz betreffen. ... § 159 Persönliche Anhörung des Kindes - (1) Das Gericht hat das Kind persönlich anzuhören, wenn es das 14. Lebensjahr vollendet hat. Betrifft das Verfahren ausschließlich das Vermögen des Kindes, kann von einer persönlichen Anhörung abgesehen werden, wenn eine solche nach der Art der Angelegenheit nicht angezeigt ist. (2) Hat das Kind das 14. Lebensjahr noch nicht vollendet, ist es persönlich anzuhören, wenn die Neigungen, Bindungen oder der Wille des Kindes für die Entscheidung von Bedeutung sind oder wenn eine persönliche Anhörung aus sonstigen Gründen angezeigt ist. (3) Von einer persönlichen Anhörung nach Absatz 1 oder Absatz 2 darf das Gericht aus schwerwiegenden Gründen absehen. Unterbleibt eine Anhörung allein wegen Gefahr im Verzug, ist sie unverzüglich nachzuholen. (4) Das Kind soll über den Gegenstand, Ablauf und möglichen Ausgang des Verfahrens in einer geeigneten und seinem Alter entsprechenden Weise informiert werden, soweit nicht Nachteile für seine Entwicklung, Erziehung oder Gesundheit zu befürchten sind. Ihm ist Gelegenheit zur Äußerung zu geben. Hat das Gericht dem Kind nach § 158 einen Verfahrensbeistand bestellt, soll die persönliche Anhörung in dessen Anwesenheit stattfinden. Im Übrigen steht die Gestaltung der persönlichen Anhörung im Ermessen des Gerichts." http://www.gesetze-im-internet.de/famfg/BJNR258700008.html
    ascertaining the views and wishes of the child | hearing of the child
    en
    Comment In UK how the wishes of the child are to be ascertained is a matter for judicial discretion.
    audition du mineur
    fr
    Definition Action consistant à entendre un enfant mineur, basée sur le principe que l'enfant capable de discernement ne peut subir les décisions des adultes le concernant sans au moins être consulté. [FR] Reference «Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.782-783. [Définition modifiée]
    Comment L'article 371-14 du code civil impose dans son dernier alinéa aux parents d'associer l'enfant aux décisions qui le concernent. Le décret n° 2009-572 relatif à l'audition de l'enfant en Justice du 20 mai 2009 précise les modalités d'application de l'article 388-1 du code civil qui rend obligatoire, dans toute procédure le concernant, l'audition du mineur qui en fait la demande et qui impose au juge de s'assurer que le mineur a été informé de son droit à être entendu et à être assisté par un avocat. Cette obligation d'information du mineur repose au premier chef sur les personnes qui s'occupent quotidiennement de l'enfant, à savoir ses parents, le tuteur, ou le cas échéant, la personne ou le service à qui il a été confié.
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications industry · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy|disabled person
    subtitles for the deaf and hard-of-hearing | SDH subtitles
    en
    Definition regular subtitles to which important non-dialogue audio has been added (such as music and sound effects), as well as speaker identification, to meet the additional needs of viewers who cannot hear or have difficulty hearing the full soundtrack of the audiovisual product Reference EP-EN, based on:- Wikipedia > Subtitles (2.6.2022)- University College London, 'Subtitling for Deaf and Hard-of-Hearing People' (2.6.2022)- VITAC > SDH Subtitles (2.6.2022)