Gaois

A collection of legal and legislative terms in Irish extracted from the European Union’s multilingual terminology database. More information »

INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · LAW|criminal law|penalty · LAW|justice|judicial proceedings
ordú coinneála Reference 8724/5/96 lch. 4 - Coinbhinsiún a bhaineann leis an eiseachadadh idir Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, Airt. 2(1) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Context 'ciallaíonn “ordú coinneála”, maidir le tír eile, aon ordú a bhéarfadh cailleadh saoirse a bheidh déanta ag cúirt choiriúil sa tír sin i dteannta nó in ionad pianbhreithe príosúnachta;' Reference "An tAcht um Eiseachadadh, 1965, http://www.acts.ie/ga.act.1965.0017.2.html [30.6.2017]"
die Freiheit beschränkende Maßregel der Sicherung und Besserung | freiheitsentziehende Maßregel | freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung | Maßnahme | Besserung
de
Definition durch ein Strafgericht neben oder an Stelle einer Strafe angeordnete Maßnahme, die der Besserung des Täters und der Sicherung der Allgemeinheit dienen soll Reference "Council-DE nach Europäisches Auslieferungsabkommen (2.3.2020), Art.25"
Comment "z.B. Sicherungsverwahrung, Unterbringung in einer psychiatrischen Klinik oder einer EntziehungsanstaltXREF: Haft (EN ""detention"")ANDERS: Abschiebungshaftanordnung, Haftanordnung (EN ""detention order"") - Kontext: Migration, Rückführung"
detention order
en
Definition order involving deprivation of liberty which has been made by a criminal court in addition to or instead of a prison sentence Reference "Article 25, European Convention on Extradition, http://www.coe.int/en/web/conventions/full-list/-/conventions/rms/0900001680064587 [12.5.2017]"
mesure de sûreté privative de liberté | mesure de sûreté
fr
Definition mesure privative de liberté ordonnée par sentence d'une juridiction pénale en complément ou en substitution d'une peine Reference "Conseil-FR, d’après la Convention européenne d'extradition (25.2.2020), article 25 (13.XII.1957)"