Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    ábhair núicléacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kernmaterial
    de
    Sainmhíniú Erze, Ausgangsmaterial oder besonderes spaltbares Material wie in Artikel 197 Euratom-Vertrag definiert Tagairt "Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 der Kommission vom 8.2.2005 über die Anwendung der Euratom-Sicherungsmaßnahmen, Art. 2 Nummer 4 CELEX:32005R0302/DE"
    nuclear materials
    en
    Sainmhíniú ores, source materials or special fissile materials as defined in Article 197 of the Treaty (see Note); Tagairt "Commission Regulation (Euratom) No 302/2005 of 8 February 2005 on the application of Euratom safeguards - Council/Commission statement, Official Journal L 054 , 28/02/2005, CELEX:32005R0302/EN"
    Nóta "Article 197: For the purposes of this Treaty: 1. ‘Special fissile materials’ means plutonium 239; uranium 233; uranium enriched in uranium 235 or uranium 233; and any substance containing one or more of the foregoing isotopes and such other fissile materials as may be specified by the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission; the expression special fissile materials' does not, however, include source materials. 2. ‘Uranium enriched in uranium 235 or uranium 233’ means uranium containing uranium 235 or uranium 233 or both in an amount such that the abundance ratio of the sum of these isotopes to isotope 238 is greater than the ratio of isotope 235 to isotope 238 occurring in nature. 3. ‘Source materials’ means uranium containing the mixture of isotopes occurring in nature; uranium whose content in uranium 235 is less than the normal; thorium; any of the foregoing in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate; any other substance containing one or more of the foregoing in such a concentration as shall be specified by the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission. 4. ‘Ores’ means any ore containing, in such average concentration as shall be specified by the Council acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, substances from which the source materials defined above may be obtained by the appropriate chemical and physical processing. [ http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/dat/12006A/12006A.htm ]"
    matières nucléaires
    fr
    Sainmhíniú minerais, matières brutes ou matières fissiles spéciales, tels que définis à l'article 197 du traité Euratom Tagairt "Règlement (Euratom) n° 302/2005 relatif à l'application du contrôle de sécurité d'Euratom - Déclaration du Conseil et de la Commission, CELEX:32005R0302/FR"
    Nóta "L'article 197 du traité Euratom définit les termes «matières fissiles spéciales», «uranium enrichi en uranium 235 ou 233», «matières brutes» et «minerais». Voir traité Euratom (version consolidée), JO C 327 du 26.10.2012, p. 1, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=CELEX:12012A/TXT [22.12.2014]Voir aussi matière nucléaire [IATE:1234307 ] dans un sens général."
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Fhisiciúil Ábhair Núicléach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Fhisiciúil Ábhair Núicléach agus Saoráidí Núicléacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial und Kernanlagen | Objektschutz | Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen mit dem Ziel der Sicherung internationaler Nukleartransporte und der Ahndung von Straftaten, die Kernmaterial betreffen Tagairt Council-DE
    Nóta "Kontext: Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) IATE:778845 Wien/New York, 3.3.1980; geändert durch die Schlussakte vom 8.7.2005, um den Geltungsbereich zu erweitern (am 8. Mai 2016 in Kraft getreten)"
    Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and Nuclear Facilities | CPPNM | CPPNMNF | Convention on the Physical Protection of Nuclear Material | Nuclear Materials Convention
    en
    Sainmhíniú international agreement establishing measures related to the prevention, detection and punishment of offenses related to nuclear material in international transport Tagairt "Council-EN, based on International Atomic Energy Agency > Our Work > Nuclear Safety & Security > Conventions & Codes > Convention on Physical Protection of Nuclear Material, http://www-ns.iaea.org/conventions/physical-protection.asp?s=6&l=42 [9.8.2016]"
    Nóta Signed: Vienna/New York, 3.3.1980Entry into force: 8.2.1987.The Amendment to the CPPNM entered into force on 8 May 2016 after ratification by two-thirds of the States Parties of the Convention. The Convention and the Amendment thereto are the only legally binding international instruments in the area of physical protection of nuclear material.
    convention sur la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires | convention sur la protection physique des matières nucléaires | CPPMN
    fr
    Sainmhíniú accord international ayant pour objectifs d'instaurer et de maintenir dans le monde entier une protection physique efficace des matières nucléaires utilisées à des fins pacifiques et des installations nucléaires utilisées à des fins pacifiques, de prévenir et de combattre les infractions concernant de telles matières et installations dans le monde entier, et de faciliter la coopération entre les États parties à cette fin Tagairt "Conseil-FR, d'après site de l'AIEA, https://www.iaea.org/publications/documents/conventions/convention-physical-protection-nuclear-material [29.6.2018]"
    Nóta "Signature: Vienne/New-YorK, 3.3.1980 Entrée en vigueur en 1987.Modifiée par l'acte final du 8 juillet 2005.Versions françaises:- du texte de 1980: https://ola.iaea.org/ola/documents/ACPPNM/French-unofficial-consolidated-text.pdf [19.2.2018]- du texte modifié en 2005: CELEX:32008D0099/fr L'amendement de 2005 est entré en vigueur le 8.5.2016, après ratification par les deux-tiers des États parties. Toutefois le nouveau titre ne sera utilisé que lorsque tous les États parties auront acceptés d'être liés par l'amendement de 2005.Voir aussi Agence internationale de l'énergie atomique [778845 ]"