Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    dara hoifigeach innealtóireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zweiter technischer Offizier | zweiter Maschinist
    de
    Sainmhíniú der dem Leiter der Maschinenanlage im Rang nachfolgende Offizier, der bei Verhinderung des Leiters der Maschinenanlage für den maschinellen Antrieb sowie für den Betrieb und die Wartung der maschinellen und elektrischen Anlagen des Schiffes verantwortlich ist (Def. in RL 2001/25/EG) Tagairt ---
    second engineer officer | 2nd engineer officer | second engineer | 2nd engineer
    en
    Sainmhíniú The engineer officer next in rank to the chief engineer officer upon whom the responsibility for the mechanical propulsion and the operation and maintenance of the mechanical and electrical installations of the ship will fall in the event of the incapacity of the chief engineer officer Tagairt "Directive 2008/106/EC on the minimum level of training of seafarers (recast), Art. 1, Definitions http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:323:0033:01:EN:HTML"
    Nóta "SYN/ANT: In some contexts this post is referred to as the ""first engineer"". However, most sources agree that the rank immediately below ""chief engineer"" is the ""second engineer""."
    second mécanicien | second officier mécanicien
    fr
    Sainmhíniú """second mécanicien: l'officier mécanicien dont le rang vient immédiatement après celui de chef mécanicien et à qui incombe la responsabilité de la propulsion mécanique ainsi que du fonctionnement et de l'entretien des installations mécaniques et électriques du navire en cas d'incapacité du chef mécanicien""" Tagairt 32001L0025 (directive niveau minimal de formation des gens de mer)
    Nóta UPDATED: nen 04/09/2001