Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

11 results

  1. LAW
    breithiúnas a bhfuil éifeacht res judicata leis Reference Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Airt. 27(4)agus Prótacal um Shárú agus Bailíocht Phaitinní, Airt. 19(2); Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú, Prót. ar Léiriú, Airt. 4(1) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    rechtskräftige Entscheidung | rechtskräftiges Urteil
    de
    Definition "Entscheidung/Beschluss, die/der formelle Rechtskraft IATE:1133774 besitzt, d.h. nicht (mehr) angefochten werden kann" Reference Council-DE, vgl. Creifels Rechtswörterbuch, 13. Aufl., München 1996
    Comment "anders: bestandskräftige Entscheidung IATE:3556971 UPD: aih, 25.4.2014"
    final decision | decision which has become final | judgment which is res judicata | judgment which has become final | judgment which has entered into force | "judgment which has obtained the force of ""res judicata""" | "sentence having obtained the force of ""res judicata""" | judgment become final | "judgment which has the force of ""res judicata""" | judgement which has the force of res judicata | judgment which has become res judicata
    en
    décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée
    fr
    Definition décision qui n'est pas ou plus susceptible d'un recours suspensif d'exécution (celui-ci ayant été exercé ou le délai de recours étant expiré) Reference D'après G. CORNU, Vocabulaire juridique, 1998
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue · LAW|international law|private international law
    cinneadh críochnaitheach Reference "Airteagal 108 CAE, CELEX:12016ME/TXT"
    ga
    Context 'Bheadh údarú taistil bailí ina léiriú iontaofa don chuairteoir go bhfágann na measúnuithe riosca a rinneadh roimh theacht chuig pointe trasnaithe teorann Schengen go bhfuil sé/sí, a priori, incháilithe chun dul isteach i limistéar Schengen. Chuirfeadh an garda teorann i gcrích na seiceálacha rialaithe teorann go fóill mar a fhoráiltear faoi Chód Teorainneacha Schengen agus dhéanfadh an té sin an cinneadh críochnaitheach maidir le cead isteach a dheonú nó a dhiúltú.' Reference "Airteagal 108 CAE, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-GA/TXT/?uri=CELEX:12016ME/TXT&from=GA [27.6.2017]"
    cinneadh deiridh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Ciallaíonn iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta náisiúnach tríú tír nó duine gan stát a rinne iarratas ar chosaint idirnáisiúnta mar a shainmhínítear in Airteagal 2(h) de Threoir 2011/95/AE agus nach bhfuil cinneadh deiridh déanta ina leith go fóill.' Reference "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, CELEX:32013R0603/GA"
    Definition cinneadh maidir le cibé acu an féidir stádas dídeanaí nó stádas cosanta coimhdí a dheonú do náisiúnach tríú tír nó do dhuine gan stát de bharr Threoir 2011/95/AE(23.9.2022), nach bhfuil faoi réir réitigh a thuilleadh faoi chuimsiú Chaibidil V den Treoir luaite, is cuma an bhfuil éifeacht ag réiteach den sórt sin maidir le cead a thabhairt d'iarratasóirí fanacht sna Ballstáit lena mbaineann ar feitheamh an toraidh Reference "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: CdT-EUAA based on Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection, Article 2(e), CELEX:32013L0032/EN"
    bestandskräftige Entscheidung | rechtskräftige Entscheidung
    de
    Definition 1. Entscheidung einer Verwaltungsbehörde, gegen die dem Betroffenen kein förmlicher Rechtsbehelf mehr offen steht. 2. Entscheidung darüber, ob einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen gemäß der Richtlinie 2011/95/EU(23.9.2022) die Flüchtlingseigenschaft oder der subsidiäre Schutzstatus zuzuerkennen ist, und gegen die kein Rechtsbehelf nach Kapitel V der vorliegenden Richtlinie mehr eingelegt werden kann, unabhängig davon, ob ein solcher Rechtsbehelf zur Folge hat, dass Antragsteller sich bis zur Entscheidung über den Rechtsbehelf in dem betreffenden Mitgliedstaat aufhalten dürfen. Reference Council-DE vgl. Creifels Rechtswörterbuch, 13. Aufl., München 1996
    Comment "entspricht in der Zweckrichtung der ""rechtskräftigen Entscheidung"" IATE:791889 eines GerichtsXREF: Bestandskraft eines Verwaltungsakts IATE:1899428 DIV: aih, 25.4.2014"
    final decision
    en
    Definition "decision on whether a third-country national or a stateless person be granted refugee or subsidiary protection status by virtue of Directive 2011/95/EU (23.9.2022), which is no longer subject to a remedy within the framework of Chapter V of the mentioned Directive, irrespective of whether such remedy has the effect of allowing applicants to remain in the Member States concerned pending its outcome" Reference "CdT-EUAA based on Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection, Article 2(e), CELEX:32013L0032/EN"
    décision finale
    fr
    Definition 1. décision établissant si le ressortissant d’un pays tiers ou l’apatride se voit accorder le statut de réfugié ou le statut conféré par la protection subsidiaire en vertu de la directive 2011/95/UE et qui n’est plus susceptible d’un recours formé dans le cadre du chapitre V de la directive 2013/32/UE, que ce recours ait ou n’ait pas pour effet de permettre à un demandeur de demeurer sur le territoire des États membres concernés en attendant son aboutissement 2. décision sur l'octroi du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire à un ressortissant de pays tiers ou à un apatride en vertu de la directive 2011/95/UE (23.9.2022) , qui n'est plus susceptible de faire l'objet d'un recours dans le cadre du chapitre V de ladite directive, que ce recours ait ou non pour effet de permettre aux demandeurs de rester dans les États membres concernés dans l'attente de son issue Reference "COM-FR, d'après la directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale, CELEX:32013L0032/FR"
  3. LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    cinneadh críochnaitheach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'I gcás ina mbeidh duine dá dtagraítear in Airteagal 18(1)(d) den Rialachán seo, ar diúltaíodh dá iarratas nó dá hiarratas ar chosaint idirnáisiúnta le cinneadh críochnaitheach ach i mBallstát amháin, ar chríoch Ballstáit eile gan doiciméad cónaithe, féadfaidh an Ballstát sin a iarraidh ar an gcéad Bhallstát an duine lena mbaineann a ghabháil ar ais nó féadfaidh sé nós imeachta aisfhillte a dhéanamh i gcomhréir le Treoir 2008/115/CE.' Reference "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:32013R0604/GA"
    final decision
    en
    Definition decision on whether or not a third-country national or stateless person is granted refugee status or subsidiary protection status by virtue of Qualification Regulation, including a decision rejecting the application as inadmissible or a decision rejecting an application as explicitly withdrawn or abandoned and which can no longer be subject to an appeal procedure in the Member State concerned Reference Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a common procedure for international protection in the Union and repealing Directive 2013/32/EU (COM-Internal document: HOME-2016-80115)
  4. LAW|criminal law
    cinneadh cinntitheach Reference "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Ordú ón gCúirt Bhreithiúnais (an tOchtú Dlísheomra) an 17 Bealtaine 2022 (iarraidh ar réamhrialú ón Supremo Tribunal Administrativo – an Phortaingéil) – Estaleiros Navais de Peniche SA v Município de Aveiro, Navaltagus – Reparação e Construção Naval SA, Navalrocha – Sociedade de Construção e Reparações Navais SA (Cás C-787/21), 4.7.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:62021CB0787 [9.6.2023]"
    ga
    Context Ní mór Airteagal 1(3) de Threoir 89/665/CEE ón gComhairle an 21 Nollaig 1989 maidir le comhordú na ndlíthe, na rialachán agus na bhforálacha riaracháin a bhaineann le cur i bhfeidhm nósanna imeachta athbhreithnithe ar dhámhachtain conarthaí soláthair phoiblí agus oibreacha poiblí, arna leasú le Treoir 2007/66/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2007 a léirmhíniú sa chaoi go gcuirtear bac léi, ar thairgeoir, a cuireadh as an áireamh i nós imeachta soláthair phoiblí le cinneadh cinntitheach ón údarás conarthach, agóid a dhéanamh in aghaidh an chinnidh lena bhronntar an conradh sin. Reference "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Ordú ón gCúirt Bhreithiúnais (an tOchtú Dlísheomra) an 17 Bealtaine 2022 (iarraidh ar réamhrialú ón Supremo Tribunal Administrativo – an Phortaingéil) – Estaleiros Navais de Peniche SA v Município de Aveiro, Navaltagus – Reparação e Construção Naval SA, Navalrocha – Sociedade de Construção e Reparações Navais SA (Cás C-787/21), 4.7.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:62021CB0787 [9.6.2023]"
    Definition cinneadh nach féidir a athbhreithniú tuilleadh Reference Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Comment D’fhéadfadh sé a bheith ar an bpríomhchinneadh maidir le dliteanas coiriúil an duine cúisithe a chinneadh (Airteagal 50(2); Aithris 31), ach d’fhéadfadh cineálacha eile cinntí arna ndéanamh i gcomhthéacs imeachtaí coiriúla a bheith i gceist freisin, amhail cinntí maidir le sócmhainní coiriúla a choigistiú (Airteagal 38) nó an cinneadh imscrúduithe EPPO a fhoirceannadh (Airteagal 35).
    rechtskräftige Entscheidung
    de
    Definition eine Entscheidung, die nicht mehr geändert werden kann Reference Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (3.6.2023)
    Comment Dabei kann es sich um die Hauptentscheidung über die Feststellung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit des Beschuldigten handeln (Artikel 50 Absatz 2; Erwägungsgrund 31), aber auch um andere Arten von Entscheidungen, die im Rahmen eines Strafverfahrens getroffen werden, wie etwa Entscheidungen über die Einziehung von Vermögen aus Straftaten (Artikel 38) oder die Entscheidung, die Ermittlungen der EUStA einzustellen (Artikel 35).
    definitive decision | final decision | final ruling | conclusion of the proceedings
    en
    Definition decision which cannot be further reviewed Reference "European Public Prosecutor's Office (EPPO) based on: Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), Recital 31 (conclusion of proceedings), CELEX:32017R1939"
    Comment It might be the main decision on the determination of the criminal liability of the accused person (Article 50(2); Recital 31), but it may also consist of other types of decisions taken in the context of criminal proceedings, such as decisions on the confiscation of criminal assets (Article 38) or the decision to terminate the EPPO investigations (Article 35).
    décision définitive
    fr
    Definition décision qui ne peut plus être à nouveau examinée Reference Parquet européen [04.06.2023]
    Comment Il peut s’agir de la décision principale relative à la détermination de la responsabilité pénale, mais également d’autres types de décisions prises dans le contexte de poursuites pénales, notamment des décisions de confiscation des produits du crime ou de mettre fin à l’enquête du Parquet européen.
  5. EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    cinneadh riaracháin críochnaitheach Reference "Rialachán (AE, Euratom) 2024/2509 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais (athmhúnlú)"
    ga
    Definition cinneadh ó údarás riaracháin a bhfuil éifeacht chríochnaitheach agus cheangailteach aige i gcomhréir leis an dlí is infheidhme Reference "Rialachán (AE, Euratom) 2024/2509 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais (athmhúnlú)"
    bestandskräftige Verwaltungsentscheidung
    de
    Definition von einer Verwaltungsbehörde getroffene Entscheidung, die nach dem geltenden Recht endgültig und bindend ist Reference "Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juli 2018 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, Artikel 2 Nummer 27 (20.7.2020)"
    final administrative decision
    en
    Definition decision of an administrative authority having final and binding effect in accordance with the applicable law Reference "Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union"
    décision administrative définitive
    fr
    Definition décision d’une autorité administrative ayant force de chose jugée, conformément au droit applicable Reference "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=CELEX:32018R1046"
  6. LAW|criminal law
    Rechtskräftige Gerichtsentscheidungen
    de
    Definition Zahl der rechtskräftigen Gerichtsentscheidungen, die in Fällen der EUStA ergingen Reference "Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA), 2023 Jahresbericht (7.2.2025)"
    final court decision
    en
    Definition final court decisions issued in European Public Prosecutor’s Office (EPPO) cases Reference "European Public Prosecutor’s Office (EPPO), Annual report 2023 (7.2.2025)"
    décisions de justice définitives
    fr
    Definition décisions de justice définitives rendues dans des affaires du Parquet européen Reference "Parquet européen, Rapport annuel du Parquet européen 2023 (7.2.2025)"
  7. FINANCE|financing and investment|investment
    cinneadh infheistíochta críochnaitheach Reference Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    CIC Reference Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    final investment decision | FID
    en
    Definition last decision on whether to move forward with the sanctioning and construction of an infrastructure project Reference "COM-SV, based on:Natural gas intelligence, What is a Final Investment Decision (FID)? (10.8.2023)"
  8. LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir a diúltaíodh Reference "Togra leasaithe le haghaidh Rialachán lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas agus lena n-aisghairtear Treoir 2013/32/AE"
    ga
    Context '...an gá a bheadh le hinfheistíochtaí agus acmhainní tábhachtacha (bonneagar, foireann agus trealamh); agus an ábharthacht theoranta a bhainfeadh leis an nós imeachta teorann a chur i bhfeidhm i gcás nach mbeadh aon deis an t‑iarratasóir a diúltaíodh a chur ar ais.' Reference "Togra leasaithe le haghaidh Rialachán lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas agus lena n-aisghairtear Treoir 2013/32/AE"
    iarratasóir tearmainn teipthe Reference "Comhairle-GA, bunaithe ar iarratasóir tearmainn"
    ga
    iarrthóir tearmainn teipthe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Lena chois sin, díbríodh 111 iarrthóir tearmainn teipthe agus imirceach neamhdhleathach ón Stát, cuireadh 87 náisiúnach AE ar ais chuig a dtír thionscnaimh ar bhonn Ordú AE um Aistriú agus aistríodh 17 n-iarrthóir tearmainn faoi Rialachán Bhaile Átha Cliath chuig an mBallstát AE ina ndearna siad an chéad iarratas ar thearmann.' Reference "'Tuarascáil Bhliantúil 2014', an Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais, http://www.inis.gov.ie/GA/JELR/An%20Roinn%20Dl%C3%AD%20agus%20Cirt%20agus%20Comhionannais%20Tuarasc%C3%A1il%20Bhliant%C3%BAil%202014.pdf/Files/An%20Roinn%20Dl%C3%AD%20agus%20Cirt%20agus%20Comhionannais%20Tuarasc%C3%A1il%20Bhliant%C3%BAil%202014.pdf [15.1.2018]"
    Person, die von einer endgültigen Entscheidung betroffen ist, mit der ein Antrag auf internationalen Schutz abgelehnt wurde
    de
    Definition Person, deren Antrag auf internationalen Schutz endgültig abgelehnt wurde und die keine Rechtsmittel mehr gegen diese Entscheidung einlegen kann Reference "Consilium-DE, vgl. Bundesamt für Migration und Flüchtlinge > Themen > Asyl & Flüchtlingsschutz >Ablauf des Asylverfahrens > Rechtsmittel gegen die Entscheidung (21.5.2021)"
    Comment "XREF: abgelehnter Asylbewerber IATE:1129237"
    person covered by a final decision rejecting an application for international protection | rejected applicant for international protection | rejected applicant for international protection, final decision | rejected applicant
    en
    Definition person whose application for international protection has been rejected by a final decision which is no longer subject to a remedy Reference "Council-EN, based on:- Eurostat > Statistics Explained > Glossary: Asylum decision (25.3.2021)"
    Comment "For the purposes of EU statistics, a distinction is drawn between people covered by final decisions rejecting applications and those covered by first instance decisions rejecting applications. For the concept referring simply to someone who has had an application rejected, see IATE:1129237."
    demandeur de protection internationale débouté | débouté de la demande d’asile
    fr
    Definition personne visée par une décision définitive de rejet de sa demande de protection internationale Reference "Définition traduite de l'anglais à partir de : Council-EN, based on:- Eurostat > Statistics Explained > Glossary: Asylum decision (25.3.2021)"