dearbhú custaim Tagairt Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 126 Foclóir Staidéir Ghnó (bunaithe ar an mbéarla) ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Ba cheart forálacha sonracha a fhoirmliú a fhanfaidh i bhfeidhm go dtí go dtabharfar sonraí breise ar an dearbhú custaim mar thoradh ar athruithe ar an reachtaíocht chustaim agus go dtí go gceanglófar le reachtaíocht an Chomhphobail malartú sonraí custaim a dhéanamh go leictreonach.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 maidir le staidreamh Comhphobail a bhaineann le trádáil eachtrach le tíortha nach Ballstáit iad agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1172/95 ón gComhairle, CELEX:32009R0471/GA"
iontráil chustaim Tagairt Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 126 Foclóir Staidéir Ghnó (bunaithe ar an mbéarla) ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Sainmhíniú die Handlung, mit der eine Person in der vorgeschriebenen Form und nach den vorgeschriebenen Bestimmungen die Absicht bekundet, eine Ware in ein bestimmtes Zollverfahren überführen zu lassen Tagairt "Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften CELEX:01992R2913-20140101/DE"
Sainmhíniú act whereby a person indicates, in the prescribed form and manner, a wish to place goods under a given customs procedure, with an indication, where appropriate, of any specific arrangements to be applied Tagairt "Regulation (EU) No 952/2013 laying down the Union Customs Code (recast)"
Nóta MISC: OJ No L 336/94 contains the texts resulting from the Uruguay Round.
dearbhú maidir le scaoileadh i saorchúrsaíocht Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear Cód Custaim an Aontais agus Údarás Custaim an Aontais Eorpaigh, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 952/2013, CELEX:52023PC0258/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
dearbhú custaim maidir le scaoileadh i saorchúrsaíocht Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear Cód Custaim an Aontais agus Údarás Custaim an Aontais Eorpaigh, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 952/2013, CELEX:52023PC0258/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú declaration clarifying import formalities for non-Union goods so that the they can be sold on the Union market like any product made in the EU Tagairt "COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on: European Commission > Customs > Customs Procedures for import and export > What is importation? > Free circulation (5.4.2024)"
Sainmhíniú "déclaration par laquelle des marchandises importées sont placées sous le régime douanier de la mise en libre pratique" Tagairt "COM-FR, d'après le règlement (UE) n° 952/2013 établissant le code des douanes de l'Union (refonte)"
Sainmhíniú Zollanmeldung, die alle Angaben enthält,die zur Anwendung der Vorschriften über das Zollverfahren, zu dem die Warenangemeldet werden, erforderlich sind Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung des Zollkodex der Europäischen Union (Neufassung), COM(2012) 64 final CELEX:52012PC0064/DE"
Nóta "COM-FI, based on: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code (Recast), Art. 140, CELEX:52012PC0064/en"
Sainmhíniú déclaration comportant toutes lesinformations nécessaires à l’application des dispositions régissant le régime douanierpour lequel les marchandises sont déclarées Tagairt "Proposition de règlement établissant le code des douanes de l'Union(Refonte), CELEX:52012PC0064/FR"