Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

114 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le hAitheantas a Thabhairt do Phearsantacht Dhlítheanach Eagraíochtaí Idirnáisiúnta Neamhrialtasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen
    de
    Nóta Strassburg, 24.04.1986
    European Convention on the Recognition of the Legal Personality of International Non-governmental Organisations
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.4.1986Entry into force: 1.1.1991European Treaty Series (ETS) No. 124Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales
    fr
    Sainmhíniú convention par laquelle les Parties reconnaissent de plein droit la personnalité et la capacité juridiques d'une organisation non gouvernementale telles qu'elles sont acquises dans la Partie de son siège statutaire Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/124.htm (29.3.2012)"
    Nóta Signature: 24.4.1986 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.1.1991Conseil de l'Europe; STCE n° 124Versions authentiques: EN-FR
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh Trádála Arm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm leis an gConradh Trádála Arm, a glacadh in 2013, cur leis an tsíocháin, an tslándáil agus an gcobhsaíocht idirnáisiúnta agus réigiúnach tríd an trádáil idirnáisiúnta i ngnáthairm a rialú agus an trádáil neamhcheadaithe arm a dhíothú.' Tagairt "'I dtreo aistrithe arm níos freagraí: AE agus an Conradh Trádála Arm,' https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=legissum:2501_1"
    CTA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Waffenhandel | Waffenhandelsübereinkommen | Internationaler Waffenhandelsvertrag | ATT
    de
    Sainmhíniú Vertrag, der darauf abzielt, den internationalen Handel mit konventionellen Rüstungsgütern durch die Schaffung von rechtlich bindenden, weltweit einheitlichen Mindeststandards, insbesondere für Exporte, zum Zwecke der Stärkung von Frieden und Sicherheit zu regulieren Tagairt "Bundesgerichtshof (DE) ""Gesetz zu dem Vertrag vom 2.April 2013 über den Waffenhandel"" http://www.bundesgerichtshof.de/DE/Bibliothek/GesMat/WP17/W/Waffenhandel.html (4.7.14)"
    Nóta Der Vertrag erstreckt sich auf Panzer, bewaffnete Fahrzeuge, schwere Artilleriesysteme, Kampfflugzeuge und -hubschrauber, Kriegsschiffe, Raketen und Raketenwerfer sowie auf kleine und leichte Waffen. Vor einem Export müssen Lieferstaaten z.B. auch prüfen, ob mit den Waffen Menschenrechte bzw. das humanitäre Völkerrecht ernsthaft verletzt werden können. am 2. April 2013 von der VN-Generalversammlung verabschiedet; UPD: st 14.10.13
    Arms Trade Treaty | ATT | Framework Convention on International Arms Transfers | International Arms Trade Treaty
    en
    Sainmhíniú United Nations international treaty that regulates the international trade in conventional arms and seeks to prevent and eradicate illicit trade and diversion of conventional arms by establishing international standards governing arms transfers Tagairt "Council-EN, based on:The Arms Trade Treaty (9.9.2021) website"
    Nóta "The initiative leading to this Treaty was launched in 2001, when a group of Nobel Peace Laureates circulated a ""Draft Framework Convention on International Arms Transfers"", which called for a universal, legally binding agreement governing arms transfers. For more details, see: Adamson, J. and Pollard, G., 'The Arms Trade Treaty: making a difference', in Verification and Implementation 2015 (9.9.2021)."
    traité sur le commerce des armes | convention cadre sur les transferts internationaux d'armes | TCA
    fr
    Sainmhíniú traité ayant pour objet d'amener les États parties à instituer les normes communes les plus strictes possibles aux fins de réglementer le commerce international d'armes classiques (chars de combat, véhicules blindés de combat, systèmes d'artillerie de gros calibre, avions de combat, hélicoptères de combat, navires de guerre, missiles et lanceurs de missiles, armes légères et armes de petit calibre) ou d'améliorer sa réglementation, ainsi que de prévenir et d'éliminer le commerce illicite d'armes classiques et d'empêcher que celles-ci soient détournées Tagairt "Conseil-FR, d'après le traité sur le commerce des armes; Nations unies; https://unoda-web.s3-accelerate.amazonaws.com/wp-content/uploads/2013/06/Français1.pdf [29.1.2018]"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    an Coinbhinsiún maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aitheantas, forghníomhú agus comhar i dtaca le freagracht tuismitheoirí agus le bearta chun leanaí a chosaint, arna shíniú sa Háig an 19 Deireadh Fómhair 1996 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsún na Háige, 1996, maidir le Cosaint Idirnáisiúnta Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | Haager Kinderschutzübereinkommen
    de
    Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children | Hague 1996 Child Protection Convention | Child Protection Convention
    en
    Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE
    fr
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: signature : 19.10.1996, s'Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002; nen 17/06/2003
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Inter-American Convention on International Commercial Arbitration
    en
    Convention interaméricaine sur l'arbitrage commercial international | Convention de Panama
    fr
    Sainmhíniú Signée à Panama, 1975 Tagairt ---
    Nóta "MISC: Texte FR sur <"" target=""_blank"">http://www.jurisint.org/pub/01/fr/doc/154_1.htm>;"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|criminal law · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha Tagairt "Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;"
    ga
    Úsáid sa teanga "Cloítear leis an téarma seo mar atá má bhíonn tagairt do theideal an Choinbhinsiúin i dtéacs. ""Gáinneáil ar X"" an leagan is coitianta a úsáidtear seachas sin."
    Comhthéacs 'Déanann an Rialachán seo an sainmhíniú ar shubstaint sceidealaithe a shoiléiriú: ina leith sin, scriostar an téarma “ullmhóid chógaisíochta”, a thagann as Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha a glacadh i Vín an 19 Nollaig 1988 (“Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe”), toisc go bhfuil sé cumhdaithe cheana féin ag téarmaíocht iomchuí ghníomhartha dlí an Aontais, eadhon “táirgí íocshláinte”.' Tagairt "Aithris (5) de Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;"
    Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen | Suchtstoffübereinkommen 1988 | internationales | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen
    de
    Nóta Wien, 20.12.1988.
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | International 1988 UN Convention on Illicit Traffic of Narcotic and Psychotropic Substances
    en
    Nóta Signed: Vienna, 20.12.1988 Entry into force: 11.11.1990MISC: Vienna, 1988;DIV: ARCHFILE 50
    Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
    fr
    Nóta "Signature: Vienne, 20.12.1988Entrée en vigueur: 11.11.1990Texte original disponible sur le site des autorités fédérales suisses: http://www.admin.ch/ch/f/rs/0_812_121_03/index.html"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Longa a Ghabháil (1999) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über den Arrest in Schiffe von 1999 | Genfer Arrestübereinkommen | neues Arrestübereinkommen
    de
    Sainmhíniú "durch eine gemeinsame Arbeitsgruppe von IMO und UNCTAD 1985 erarbeitetes, 1999 in Genf verabschiedetes neues Arrestübereinkommen, vgl. Brüsseler Arrestübereinkommen (7.1.2022)" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Frank Tröndle (2005): Ein Überblick über die Internationalen Seerechtsübereinkommen mit Darstellungen der Vertragsstaaten in graphischer und tabellarischer Form (Diplomarbeit, Hochschule Bremen), S. 58 (7.1.2022)"
    Nóta Das neue Arrestübereinkommen beinhaltet allerdings einige wesentliche Neuregelungen. Der Katalog der Seeforderungen wurde erweitert um Ansprüche aus Umweltschäden und Wrackbeseitigung, Prämienansprüche von Schiffsversicherern, Kommissionsforderungen von Schiffsmaklern sowie Vergütungsansprüche aus Agenturverträgen. Die beiden wichtigsten Änderungen sind jedoch, dass sich der Anwendungsbereich des Übereinkommens nicht mehr nur auf die Schiffe der anderen Vertragsstaaten bezieht, sondern auf alle ausländischen Schiffe im Hoheitsbereich eines Vertragsstaates und dass, sofern die Vertragsparteien nichts gegenteiliges vereinbart haben, generell der Gerichtsstand des Hauptverfahrens zur Geltungmachung der durch den Arrest gesicherten Forderungen in dem betreffenden Arreststaat zu eröffnen ist.
    International Convention on arrest of Ships, 1999
    en
    Convention internationale de 1999 sur la saisie conservatoire des navires
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá beartas agus gníomhaíocht idirnáisiúnta an Aontais le haghaidh comhair um fhorbairt á stiúradh ag SFManna amhail díothú na dianbhochtaineachta agus an dianocrais, lena n-áirítear aon leasuithe a rinneadh air ina dhiaidh sin, agus ag na cuspóirí forbartha agus ag na prionsabail agus na gealltanais forbartha a d'fhormheas an tAontas agus na Ballstáit, lena n-áirítear maidir lena gcomhar laistigh de na NA agus d'fhóraim idirnáisiúnta inniúla eile i réimse an chomhair um fhorbairt. Tá beartas agus gníomhaíocht idirnáisiúnta an Aontais le haghaidh comhair um fhorbairt á stiúradh freisin ag a ghealltanais agus ag a oibleagáidí a bhaineann le cearta an duine agus le forbairt, lena n-áirítear Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha, an Coinbhinsiún maidir le gach cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú, Coinbhinsiún NA um Chearta an Linbh agus Dearbhú NA maidir leis an gCeart i leith Forbartha.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020, CELEX:32014R0233/GA"
    Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte | Zivilpakt | IPBPR
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 19.12.1966In Kraft seit 23.3.1976
    International Covenant on Civil and Political Rights | ICCPR | International Convention on Civil and Political Rights
    en
    Sainmhíniú international human rights treaty that commits nations to respecting and protecting individuals' civil and political rights Tagairt "COM-EN, based on:- FAQ: The Covenant on Civil & Political Rights (ICCPR) (24.9.2024), ACLU, 2023- Wikipedia > International Covenant on Civil and Political Rights (24.9.2024)"
    Nóta "The ICCPR, along with the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Economic Social and Cultural Rights, form the International Bill of Human Rights.Adopted: New York, 16.12.1966Entry into force: 23.3.1976See also:- Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights- Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty"
    Pacte international relatif aux droits civils et politiques | PIDCP
    fr
    Nóta "Adoption: New York, 16.12.1966Entrée en vigueur: 23.3.1976Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1976/03/19760323%2006-17%20AM/Ch_IV_04.pdf [29.8.2018]Voir aussi:- Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques [IATE:871383 ]- Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort [IATE:866139 ]"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Thruailliú Ola Umair, 2001 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um Ola Umair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | Bunkeröl-Übereinkommen
    de
    Nóta MISC: noch nicht ratifiziert Wortlaut des Übereinkommens in ABl. L 256/2002, S. 9.;DIV: RSZ 04/12/2001;UPDATED: fli 9.10.02
    International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage | Bunkers Convention
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "http://www.fog.it/legislaz/index.htm"
    Nóta CONTEXT: International Maritime Organisation;MISC: ARCHFILE 245 Text of this Convention in OJ L 256/2002, p. 9.
    Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute | "convention ""Hydrocarbures de soute"""
    fr
    Nóta CONTEXT: Organisation maritime internationale;MISC: Londres, 23 mars 2001.
  9. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|oil pollution · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport|vessel|tanker · LAW|international law|public international law|law of the sea
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Ola-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um Dhliteanas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Haftungsübereinkommen
    de
    Nóta "XREF: ergänzt durch das Internationale Übereinkommen vom 18.12.1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden. Geändert durch - Protokoll vom 19.11.1976 (BGBl.II, 1980/724); - Protokoll vom 25.05.1984 (BGBl.II, 1988/707); - Protokoll vom 27.11.1992 (BGBl.II, 1994/1150). Neufassung des Internationalen Übereinkommens von 1969 i.d.F. des Protokolls von 1984 - ""Haftungsübereinkommen von 1984"" (London, 25.05.1984 - BGBl. II, 1988/824).;MISC: Brüssel, 29.11.1969."
    International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage | Civil Liability Convention | CLC Convention | CLC
    en
    Sainmhíniú The Civil Liability Convention was adopted to ensure that adequate compensation is available to persons who suffer oil pollution damage resulting from maritime casualties involving oil-carrying ships. The Convention places the liability for such damage on the owner of the ship from which the polluting oil escaped or was discharged. Tagairt ---
    Nóta MISC: The 1969 Convention is being replaced by its 1992 Protocol as amended in 2000;UPDATED: 30/04/2002
  10. LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Cúnant Idirnáisiúnta maidir le Cearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | Sozialpakt | IPWSKR
    de
    Nóta "Vereinte Nationen, New York, 19.12.1966.Text (DE): Deutsches Institut für Menschenrechte: ICESCR_Pakt.pdf (13.9.2023)"
    International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | ICESCR | International Pact on Economic, Social and Cultural Rights | International Convention on Economic, Social and Cultural Rights
    en
    Nóta "Adopted: New York, 16.12.1966Entry into force: 3.1.1976See also:- Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights [ IATE:3500809 ]- Committee on Economic, Social and Cultural Rights [ IATE:901933 ]"
    Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | PIDESC
    fr
    Nóta "Adoption: New York, 16.12.1966Entrée en vigueur: 3.1.1976Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1976/01/19760103%2009-57%20PM/Ch_IV_03.pdf [29.8.2018]Voir aussi:- protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels [IATE:3500809 ]- Comité des droits économiques, sociaux et culturels [IATE:901933 ]"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · ENVIRONMENT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Maritime Organisation · LAW|international law|public international law|law of the sea
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le dliteanas agus cúiteamh i gcás damáiste i dtaca le hiompar substaintí guaiseacha agus díobhálacha ar muir (IMO, 1996) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See
    de
    Sainmhíniú "auf einer von der IMO [ IATE:800404 ] organisierten internationalen Konferenz im Mai 1996 in London verabschiedetes Übereinkommen, das Schäden abdeckt, die bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe [ IATE:880642 ] auf See entstehen" Tagairt "Council-DE nach Website IOPC Funds http://hnsconvention.org/Pages/TheConvention.aspx [14.11.2014]"
    Nóta "Wegen ungenügender Anzahl von Ratifizierungen nicht in Kraft getreten. Wurde 2010 durch ein Protokoll [ IATE:3562791 ] geändert, das die Hindenisse, die der Ratifizierung bislang entgegenstanden, beseitigen soll."
    International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 2010 | HNS Convention | 2010 HNS Convention | International convention on liability and compensation for damage in connection with the carriage of hazardous and noxious substances by sea, 1996 | International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea
    en
    Sainmhíniú international convention aiming to ensure adequate, prompt and effective compensation for damage to persons and property, costs of clean up and reinstatement measures and economic losses resulting from the maritime transport of hazardous and noxious substances Tagairt "The HNS Convention and the 2010 Prototol, http://hnsconvention.org/Pages/TheConvention.aspx (31.10.2014)"
    Nóta "Once the 2010 HNS Protocol [ IATE:3562791 ] enters into force, the 1996 Convention, as amended by the 2010 Protocol, will be called: ""the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 2010"".Ref.: IOPC Funds > HNS Convention > The Convention, http://www.hnsconvention.org/Pages/TheConvention.aspx [11.11.2014]See also HNS [ IATE:880642 ]."
    Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention SNPD | Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses
    fr
    Sainmhíniú convention internationale ayant pour objet de garantir une indemnisation convenable, prompte et efficace pour les dommages aux personnes et aux biens, le coût des opérations de nettoyage, les mesures de remise en état et les pertes économiques liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses (SNPD) Tagairt "La Convention SNPD telle que modifiée par le Protocole SNPD de 2010, septembre 2010, http://www.iopcfunds.org/uploads/tx_iopcpublications/HNS_2010_f.pdf (28.10.2014)"
    Nóta "Une fois le Protocole SNPD de 2010 [IATE:3562791 ] entré en vigueur, la Convention de 1996, telle que modifiée par ledit Protocole, s'intitulera la ""Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses""Source: Convention SNPD de 2010, Avant-propos, http://www.imo.org/Publications/Documents/Attachments/IA479F.pdf (28.10.2014)Voir aussi: - SNPD [IATE:880642 ]"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Ualachlínte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Freibord-Übereinkommen | internationale Freibordkonvention | internationales Übereinkommen über den Freibord
    de
    Sainmhíniú Internationaler Vertrag, in dem einheitliche Regeln für die Bestimmung des Freibords von Schiffen vereinbart sind. Tagairt O.Krappinger,IfS
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: London, 05.04.1966. aus EG-Wörterverzeichnis.
    International Convention on Load Lines | Load Line Convention | LL 66
    en
    Sainmhíniú A convention signed in London in 1966 by 40 governments which provides for the establishment of uniform principles and rules with regard to the limits to which ships on international voyages may be loaded. Tagairt Int.Maritime Dict.
    Convention internationale sur les lignes de charge
    fr
    Sainmhíniú Convention qui fixe les règles pour la détermination du franc-bord des navires d'au moins 150 tonneaux de jauge brute effectuant une navigation internationale.Elle a été signée en 1966 à Londres par 40 gouvernements. Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  13. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport|maritime shipping · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · TRANSPORT|transport policy|transport policy|transport safety · LAW|international law|public international law|law of the sea
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le cuardach agus tarrtháil ar muir Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1052/2013 lena mbunaítear an Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR)"
    ga
    Comhthéacs Ní dhéanfaidh cur chun feidhme an Rialacháin seo difear do roinnt na hinniúlachta idir an tAontas agus na Ballstáit, ná d'oibleagáidí na mBallstát faoi Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, faoin gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, faoin gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cuardach agus Tarrtháil ar Muir, faoi Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta agus an Prótacal in aghaidh Inimircigh a Smuigleáil ar Tír, ar Muir nó san Aer, faoin gCoinbhinsiún i dTaobh Stádas Dídeanaithe, faoin gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a chosaint agus faoi ionstraimí eile idirnáisiúnta ábhartha. Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1052/2013 lena mbunaítear an Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR)"
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chuardach agus Tarrtháil ar Muir Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh"
    ga
    Comhthéacs Ba cheart nach ndéanfadh cur chun feidhme an Rialacháin seo difear do chearta ná d’oibleagáidí na mBallstát faoi Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige, faoin gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, faoin gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chuardach agus Tarrtháil ar Muir nó faoi Choinbhinsiún na Ginéive maidir le Stádas Dídeanaithe. Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1168/2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh"
    Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See | SAR-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú auf einer Konferenz in Hamburg verabschiedetes Übereinkommen, das die Rettung von Menschen in Seenot unabhängig vom Unfallort durch eine Seenotrettungsorganisation sicherstellen soll Tagairt "Council-DE nach Wikipedia: International Convention on Maritime Search and Rescue (1.6.2023)"
    Nóta Das Übereinkommen ist seit dem 22. Juni 1985 in Kraft und richtet sich in erster Linie an die Küstenstaaten mit der Aufforderung, Regelungen zur Zusammenarbeit zwischen den Seenotrettungsdiensten zu erlassen und Einsatzmittel für den Such- und Rettungsdienst bereitzustellen.
    International Convention on Maritime Search and Rescue | SAR Convention
    en
    Sainmhíniú convention establishing an international system for search and rescue operations that sets out technical requirements and operating procedures and delimits search and rescue regions for which the parties are responsible Tagairt "Council-EN, based on: International Maritime Organization > About IMO > Conventions > International Convention on Maritime Search and Rescue (SAR) (19.9.2022)"
    Nóta The 1979 Convention, adopted at a Conference in Hamburg, was aimed at developing an international SAR plan, so that, no matter where an accident occurs, the rescue of persons in distress at sea will be co-ordinated by a SAR organisation and, when necessary, by co-operation between neighbouring SAR organisations.
    convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes | convention SAR
    fr
    Sainmhíniú convention établissant un système international de coordination des services de recherche et de sauvetage en cas d’accident en mer et fixant notamment les procédures à suivre et les prescriptions techniques à respecter Tagairt "Conseil-FR, d'après le site web de l'Organisation maritime internationale > Qui nous sommes > Conventions > Liste des conventions > Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes (Convention SAR) (21.10.2022)"
    Nóta convention adoptée à Hambourg le 27 avril 1979 et entrée en vigueur le 22 juin 1985
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cúnamh Riaracháin Frithpháirteach chun Cionta Custaim a chosc, a imscrúdú, agus a chur faoi chois Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über gegenseitige Unterstützung bei der Verhütung, Ermittlung und Verfolgung von Zollverstössen
    de
    Nóta MISC: Nairobi, 09.06.1977.
    International Convention on Mutual Administrative Assistance for the Prevention, Investigation and Repression of Customs Offences | Nairobi | 9 June 1977
    en
    Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions douanières
    fr
    Sainmhíniú Nairobi, 9 juin 1977. Tagairt ---
    Nóta MISC: Signature: 1977.06.09 Nairobi
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hUllmhacht, Freagairt agus Comhar i dtaca le hOla-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún OPRC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung
    de
    Nóta MISC: London, 30.11.1990.
    International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation | OPRC Convention
    en
    Nóta "XREF: The ESBJERG Declaration, 1995, p. 92 (F), uses the short title ""Convention OPRC"" even in French."
    Convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures | Convention OPRC
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.11.30 London
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Tharrthálas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Bergungsübereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: London, 28.04.1989.
    International Convention on Salvage
    en
    Sainmhíniú principal multilateral document governing marine salvage, designed to bring the traditional rules of salvage up to date with modern practice and jurisdictional principles and to take account of international concerns relating to the protection of the marine environment Tagairt "Council-EN, based on Comité Maritime International, The Travaux Préparatoires on the Convention on Salvage 1989, 2003, http://www.comitemaritime.org/Uploads/Publications/Travaux%20Preparatoires%20of%20the%20Convention%20on%20Salvage%201989.pdf [11.9.2013]"
    Nóta Adopted in London on 28.4.1989 and entered into force on 14.7.1996. Replaced the Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Salvage at Sea, adopted in Brussels in 1910.
    Convention internationale sur l'assistance
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1989.04.28 London
  17. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Maritime Organisation · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|vocational training|in-service training · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|transport staff|crew · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries structure|fishing fleet|fishing vessel · TRANSPORT|transport policy|transport policy|transport safety|maritime safety · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment policy|EU employment policy|recognition of vocational training qualifications
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Phearsanra Soithí Iascaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    STCW-F Tagairt "An Chomhairle Iompair, Teileachumarsáide agus Fuinnimh, 3 Nollaig 2014,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, an Chomhairle Eorpach, https://www.consilium.europa.eu/ga/meetings/tte/2014/12/03/ [25.8.2023] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst für Personal an Bord von Fischereifahrzeugen | STCW-F
    de
    International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel | STCW-F | International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel, of the International Maritime Organization
    en
    Sainmhíniú binding treaty that sets certification and minimum training requirements for crews of seagoing fishing vessels with the aim to promote the safety of life at sea and the protection of the marine environment, taking into account the unique nature of the fishing industry and the fishing working environment Tagairt "International Maritime Organization > Our Work > Human Element > International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel (STCW-F), 1995 (20.3.2023)"
    Nóta This Convention generally applies to personnel of seagoing fishing vessels and, in particular, to skippers and officers in the deck department of fishing vessels of 24 metres in length and over, and officers in the engine department of fishing vessels of powered by main propulsion machinery of 750 kW propulsion power or more.Adoption: 7 July 1995; Entry into force: 29 September 2012
    convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille | STCW-F
    fr
    Sainmhíniú "instrument contraignant de l'Organisation maritime internationale établissant des exigences en matière de certification et de formation de base pour le personnel des navires de pêche aux fins de la sauvegarde de la vie humaine en mer et de la protection du milieu marin" Tagairt "COM-FR, d'après:- Site de l'Organisation maritime internationale > Qui nous sommes > Conventions > Convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille (STCW-F) (20.4.2023)- International Maritime Organization > Our Work > Human Element > International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel (STCW-F), 1995 (20.4.2023)"
    Nóta Adoptée le 7 juillet 1995 et entrée en vigueur le 29 septembre 2012.
  18. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|vocational training · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Maritime Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|vocational education
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | STCW-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú "Übereinkommen der IMO IATE:800404 mit dem Ziel, alle Seeleute ihrem Arbeitsumfeld entsprechend auf einen international vereinbarten Mindeststandard in Bezug auf ihre Arbeitsqualifikation zu bringen" Tagairt "Vgl. Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes (DE) http://www.wsv.bund.de/Schifffahrt/Seeschifffahrt/Sicherheitskonzept_Deutsche_Kueste/index.htm (21.06.10)"
    Nóta "London, 7.7.1978 (""STCW 78""); aktuell gültig ist die erweiterte Fassung von 1995 (""STCW 95"");UPD: aka 21.06.10"
    International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers | STCW Convention
    en
    Sainmhíniú prescribes minimum standards relating to training, certification and watchkeeping for seafarers which countries are obliged to meet or exceed. Tagairt "International Maritime Organisation, http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Standards-of-Training,-Certification-and-Watchkeeping-for-Seafarers-(STCW).aspx [06.11.2012]"
    Nóta Previous to 1978 the standards of training, certification and watchkeeping of officers and ratings were established by individual governments, usually without reference to practices in other countries. As a result standards and procedures varied widely, even though shipping is the most international of all industries. By December 2000, the STCW Convention had 135 Parties, representing 97.53 percent of world shipping tonnage.
    Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Convention STCW
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée en 1978 par l'OMI, qui établit des normes minimales internationalement admises applicables aux gens de mer Tagairt "OMI; http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Standards-of-Training,-Certification-and-Watchkeeping-for-Seafarers-(STCW).aspx [6.11.2012]"
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Chórais Dhíobhálacha Frithsmálaithe ar Longa a Rialú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún AFS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Verbots- und Beschränkungsmaßnahmen für schädliche Bewuchsschutzsysteme von Schiffen | AFS-Übereinkommen
    de
    Nóta SYN/ANT: Übereinkommen zur Kontrolle gefährlicher Antifoulingsysteme; Internationales Übereinkommen zur Überwachung schädlicher Antifouling-Systeme;CONTEXT: IMO;MISC: am 5.10.2001 angenommen;UPDATED: fli 10.10.02
    International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships | AFS Convention
    en
    Nóta MISC: Adopted 5 October 2001; UPDATED: JIF 11/09/2002
    convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires | Convention AFS
    fr
    Sainmhíniú convention-cadre qui prévoit l'interdiction des systèmes antisalissure nuisibles utilisés sur les navires, selon des procédures bien définies et dans le respect du principe de précaution énoncé dans la déclaration de Rio sur l'environnement et le développement Tagairt "Règlement (CE) no 782/2003 interdisant les composés organostanniques sur les navires, considérant 3, JO L 115 du 9.5.2003, CELEX:32003R0782/FR"
    Nóta "Adoptée le 5 octobre 2001 à Londres sous l'égide de l'OMI Texte de la convention sur http://www.assemblee-nationale.fr/12/projets/pl3086.asp"
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ghlac Éire leis an dlínse gearáin aonair roinnt de na comhlachtaí monatóireachta conartha a éisteacht. Is iad na conarthaí sin: an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le gach cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú, a ndéanann an Coiste maidir le hIdirdhealú Ciníoch a Dhíothú monatóireacht air, de réir na rialacha arna leagan amach in Airteagal 14 den Choinbhinsiún.' Tagairt "'Comhlachtaí Monatóireachta Conartha NA,' an Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, https://www.dfa.ie/ie/ar-rol-ar-mbeartais/tosaiochtai-idirnaisiunta/dli-idirnaisiunta/cuirteanna-binsi-meicniochtai-diospoide/comhlachtai-monatoireachta-conartha-na/ [4.7.2019]"
    Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung | Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung | Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 7.3.1966, in Kraft seit 4.1.1969
    International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | ICERD | CERD
    en
    Sainmhíniú convention committing its members to eliminating racial discrimination and promoting understanding among all races Tagairt "COM-EN, based on:Wikipedia > International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, https://en.wikipedia.org/wiki/International_Convention_on_the_Elimination_of_All_Forms_of_Racial_Discrimination [22.6.2018]"
    Nóta "Opened for signature: New York, 7.3.1966Entry into force: 4.1.1969 Not to be confused with: - Committee on the Elimination of Racial Discrimination [ IATE:125410 ]"
    Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
    fr
    Nóta "Adoption: New York, 21.12.1965Entrée en vigueur: 4.1.1969Version FR: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19650268/index.html [16.1.2019]"