Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

23 toradh

  1. ENVIRONMENT|natural environment|wildlife · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|microorganism
    <i>Escherichia coli</i> Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    <i>E. coli</i> Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    E. coli | Escherichia coli | Kolibakterium | E.coli | Escherichia-coli-Bakterien
    de
    Sainmhíniú gramnegatives, säurebildendes, stäbchenförmiges und peritrich begeißeltes Bakterium, das im menschlichen und tierischen Darm vorkommt Tagairt "Wikipedia, s. v. ""Escherichia coli"", http://de.wikipedia.org/wiki/Escherichia_coli (2.6.2015)"
    Nóta gilt als Fäkalindikator
    E. coli | Escherichia coli
    en
    Sainmhíniú gram-negative, rod-shaped bacterium that is commonly found in the lower intestine of warm-blooded organisms Tagairt "Wikipedia. Escherichia coli, http://en.wikipedia.org/wiki/Escherichia_coli [1.6.2015]"
    Nóta "Most E. coli strains are harmless, but some serotypes can cause serious food poisoning in their hosts, and are occasionally responsible for product recalls due to food contamination. The harmless strains are part of the normal flora of the gut, and can benefit their hosts by producing vitamin K2, and preventing colonization of the intestine with pathogenic bacteria. Not to be confused with the broader term coliform [ IATE:1479014 ]"
    Escherichia coli | E. coli | colibacille
    fr
    Sainmhíniú bactérie en forme de bâtonnet à Gram négatif constituant 80 % de la flore aérobie du tube digestif de l'homme sain, mais également l'essentiel de la flore digestive chez les bovins, les autres ruminants et les chameaux Tagairt "Larousse médical > escherichia coli ou colibacille, http://www.larousse.fr/encyclopedie/medical/escherichia_coli/12935 [8.6.2015]"
    Nóta "Bien que quelques souches seulement soient pathogènes pour l'espèce humaine, cette bactérie est le germe le plus fréquemment responsable d'infections chez l'homme. Source: Ibid. Ne pas confondre avec le terme «bactérie coliforme» [IATE:1479014 ] Les bactéries constituent un règne distinct du règne animal ou du règne végétal."
    Escherichia coli | E. coli
    la
    Nóta "Taxonomic rank: species.Bacterium commonly found in the gut of humans and warm-blooded animals.Bacteria are considered to be separate from the animal and plant kingdoms. Depending on which classification system is used, Bacteria are considered as a kingdom or a domain (this latter rank is also known as 'superkingdom' or 'superregnum' in a classification system with three domains). In the three-domain system, the other two domains are Archaea and Eukaryota. Bacteria are considered to be separate from the animal and plant kingdoms."
  2. TRADE|tariff policy · SOCIAL QUESTIONS|health · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · AGRI-FOODSTUFFS · INDUSTRY|chemistry
    siúicrín Tagairt Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 40(2)
    ga
    E 954 i Tagairt Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 40(2)
    ga
    siúicrín
    ga
    E954i
    ga
    Saccharin | E 954 i
    de
    saccharin | E 954 i | E954i | E954
    en
    Sainmhíniú Chemical formula : C7H5NO3S. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Food and feedingstuff additives.
    saccharine | E 954 i | E954 | propylène glycol
    fr
  3. INDUSTRY|chemistry|chemical compound · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production|plant health product|insecticide
    clóitiainidín Tagairt "Rialachán (AE) 2021/2010 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1185/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le lotnaidicídí, a mhéid a bhaineann le liosta na substaintí gníomhacha,CELEX:32021R2010/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    (E)-1-(2-clóra-1,3-tiasól-5-ilmeitil)-3-meitil-2-nítreaguainidín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    1-[(2-clóra-1,3-tiasól-5-il)meitil]-3-meitil-2-nítreaguainidín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    1-[(2-Chlor-1,3-thiazol-5-yl)methyl]-2-methyl-3-nitroguanidin | Clothianidin
    de
    Sainmhíniú Insektizid aus der Wirkstoffgruppe der Neonicotinoide in Form eines schwachgelben, geruchlosen Pulvers Tagairt "Wikipedia, s. v. „Clothianidin“, https://de.wikipedia.org/wiki/Clothianidin (8.5.2018)"
    clothianidin | clothianidine | (E)-1-(2-chloro-1,3-thiazol-5-ylmethyl)-3-methyl-2-nitroguanidine | 1-[(2-chloro-1,3-thiazol-5-yl)methyl]-3-methyl-2-nitroguanidine | chlotianidin
    en
    Nóta insecticide
    C6H8ClN5O2S
    mul
  4. INDUSTRY|chemistry|chemical compound · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production|plant health product|insecticide
    imíodaclóiprid Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/601 maidir le clár rialaithe comhordaithe ilbhliantúil Aontais le haghaidh 2022, 2023 agus 2024 d’fhonn a áirithiú go gcomhlíonfar uasteorainneacha iarmhar lotnaidicídí agus chun neamhchosaint tomhaltóirí ar iarmhair lotnaidicídí i mbia agus ar bhia de bhunadh plandaí agus ainmhíoch a mheas,CELEX:32021R0601/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    (E)-1-(6-clórai-3-piridinilmeitil)-N-nítrimíodasóilidin-2-ilídéanaimín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    1-[(6-clóraipiridin-3-il)meitil]-N-nítrimíodasóilidin-2-imín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    1-(6-Chlor-3-pyridinylmethyl)-N-nitroimidazolidin-2-ylidenamin | 1-[(6-Chlor-3-pyridinyl)methyl]-N-nitro-4,5-dihydro-1H-imidazol-2-amin | Imidacloprid
    de
    Sainmhíniú systemisches Insektizid aus der Gruppe der Neonicotinoide Tagairt "CHEMIE.DE Information Service GmbH: Fachportal für Chemie, s. v. „Imidacloprid“, http://www.chemie.de/lexikon/Imidacloprid.html (19.4.2018)"
    imidacloprid | Gaucho | (E)-1-(6-chloro-3-pyridinylmethyl)-N-nitroimidazolidin-2-ylideneamine | 1-[(6-chloropyridin-3-yl)methyl]-N-nitroimidazolidin-2-imine
    en
    Nóta insecticide
    C9H10ClN5O2
    mul
  5. SCIENCE|natural and applied sciences · AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food additive
    siúicrín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    E954 i | E954i | Saccharin
    de
    E 954 (i) | saccharin
    en
    Sainmhíniú white crystalline substance, about 550 times sweeter than sugar and with no energy value, used as an artificial sweetener, especially by diabetics and dieters Tagairt "Chambers Dictionary http://www.chambers.co.uk/search.php?query=saccharin&title=21st [18.3.2016]"
    E954 i | E954i | saccharine
    fr
  6. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology
    Eschericia coli eintrea-fhuilreatha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní bheidh feidhm ag IC353 maidir le seichimh d’aigéid núicléasacha a meastar iad a bheith bainteach le pataigineacht Eschericia coli eintrea-fhuilreatha, séiritíopa O157 agus pórtha eile a tháirgeann véaratocsain, cé is moite díobh siúd lena gcódaítear don véaratocsain, nó dá fo-aonaid.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32012R0388/GA"
    Escherichia coli a tháirgeann sigeatocsain Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX: 52016PC0616/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    E. coli a tháirgeann véaraicíteatocsain Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:52016PC0616/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    EHEC Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:52016PC0616/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    enterohämorrhagische Escherichia coli | enterohämorrhagische E. coli | Verotoxin bildende enterohämorrhagische Escherichia coli | VTEC
    de
    Shiga toxin-producing Escherichia coli | STEC | enterohaemorrhagic Escherichia coli | enterohemorrhagic Escherichia coli | enterohaemorrhagic E. coli | enterohemorrhagic E. coli | EHEC | verotoxin-producing E. coli | verocytotoxin-producing Escherichia coli | verocytotoxigenic Escherichia coli | verotoxigenic Escherichia coli | verotoxigenic E. coli | VTEC
    en
    Sainmhíniú strain of the bacterium Escherichia coli (E. coli) that can cause severe foodborne disease Tagairt " World Health Organization > Home > Newsroom > Fact sheets > Detail > E. coli (6.9.2019)"
    Nóta STEC and VTEC are used alternatively and they anyway refer to the same pathogen. Strictly speaking, VTEC indicates that the detection of functionally active Shiga toxins produced by the pathogen has been done using a specific test, called Vero cell toxicity test.
    Escherichia coli sécrétrice de shigatoxines | Escherichia coli entérohémorragique | Escherichia coli productrice de shigatoxines | Escherichia coli productrice de vérotoxines | escherichia coli vérotoxinogènes | VTEC | E. coli vérotoxiques
    fr
    STEC | EHEC | VTEC
    mul
  7. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service · SCIENCE|natural and applied sciences · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    Saotharlann Tagartha an Aontais Eorpaigh um <i>Escherichia coli</i>, lena n-áirítear <i>Escherichia coli</i> véaratocsaigineach (VTEC) Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    EU reference laboratory for Escherichia coli, including Verotoxigenic E. coli (VTEC)
    en
  8. INDUSTRY|chemistry|chemical compound · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production|plant health product|insecticide
    aicéataimíprid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    (1E)-N-[(6-Chlor-3-pyridinyl)methyl]-N'-cyan-N-methylethanimidamid | Acetamiprid
    de
    Sainmhíniú heterocyclische aromatische chemische Verbindung, die als Insektizid verwendet wird und zur Stoffgruppe der Neonicotinoide zählt Tagairt "Wikipedia, s. v. „Acetamiprid“, https://de.wikipedia.org/wiki/Acetamiprid (8.5.2018)"
    acetamiprid | (E)-N1-[(6-chloro-3-pyridyl)methyl]-N2-cyano-N1-methylacetamidine | N-[(6-chloropyridin-3-yl)methyl]-N'-cyano-N-methylethanimidamide
    en
    Nóta insecticide
    C10H11ClN4
    mul
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production · INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    trífhlumasól Tagairt "Rialachán (AE) 2021/2010 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1185/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le lotnaidicídí, a mhéid a bhaineann le liosta na substaintí gníomhacha,CELEX:32021R2010/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    (E)-4-clóra-α,α,α-trífhluara-N-(1-imíodasól-1-il-2-própocsa-eitilídéin)-o-tolúidín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    (1E)-N-[4-clóra-2-(trífhluaraimeitil)feinil]-1-(1H-imíodasól-1-il)-2-própocsa-eatáinimín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    (1E)-N-[4-Chlor-2-(trifluormethyl)phenyl]-1-(1H-imidazol-1-yl)-2-propoxyethanimin | (1Z)-N-[4-Chlor-2-(trifluormethyl)phenyl]-1-(1H-imidazol-1-yl)-2-propoxyethanimin | Triflumizol
    de
    Sainmhíniú chemische Verbindung aus der Gruppe der Imidazole in Form von weißen Kristallen Tagairt "Wikipedia, s. v. „Triflumizol“, https://de.wikipedia.org/wiki/Triflumizol (9.5.2018)"
    Nóta Triflumizol wird als Fungizid verwendet, es wirkt durch Hemmung der C14-Demethylase in der Ergosterinsynthese.
    triflumizole | (E)-4-chloro-α,α,α-trifluoro-N-(1-imidazol-1-yl-2-propoxyethylidene)-o-toluidine | (1E)-N-[4-chloro-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1-(1H-imidazol-1-yl)-2-propoxyethanimine
    en
    Nóta fungicide
    triflumizole
    fr
    C15H15ClF3N3O
    mul
  10. INDUSTRY|chemistry|chemical compound · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production
    tríbhúitiolaisín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    (6E)-4-Chlor-6-(ethylimino)-N-(2-methyl-2-propanyl)-1,6-dihydro-1,3,5-triazin-2-amin | 2-tert-Butylamino-4-ethylamino-6-chlor-1,3,5-triazin | 6-Chlor-N-ethyl-N'-(2-methyl-2-propanyl)-1,3,5-triazin-2,4-diamin | Terbuthylazin
    de
    Sainmhíniú Herbizid zur Bekämpfung von Ungräsern und zweikeimblättrigen Unkräutern in unterschiedlichen Anwendungen wie in der Forstwirtschaft sowie zur Bekämpfung von Schleim bildenden Algen, Pilzen und Bakterien außerhalb der landwirtschaftlichen Anwendung Tagairt "Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „terbuthylazine“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/623.htm (28.6.2018)"
    terbuthylazine | N2-tert-butyl-6-chloro-N4-ethyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine | N-(tert-butyl)-6-chloro-N'-ethyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine
    en
    Nóta herbicide
    terbuthylazine
    fr
    Nóta pesticide --
    C9H16ClN5
    mul
  11. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production · INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    fluicioglocsúrón Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    N-({4-[({(E)-[(4-Chlorphenyl)(cyclopropyl)methylen]amino}oxy)methyl]phenyl}carbamoyl)-2,6-difluorbenzamid | Flucycloxuron
    de
    Sainmhíniú Insektizid und Akarizid, das zur Bekämpfung der Eier und Larvenstadien diverser Milbenarten eingesetzt wird Tagairt "Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „flucycloxuron (Ref: OMS 3041)“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/328.htm (1.7.2018)"
    flucycloxuron | N-({4-[({[(4-chlorophenyl)(cyclopropyl)methylene]amino}oxy)methyl]phenyl}carbamoyl)-2,6-difluorobenzamide
    en
    C25H20ClF2N3O3
    mul
  12. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production · INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    foramsulfúrón Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    N'-(4,6-Dimethoxy-2-pyrimidinyl)-N-({2-(dimethylcarbamoyl)-5-[(E)-(hydroxymethylen)amino]phenyl}sulfonyl)carbamimidsäure | 2-{[(4,6-Dimethoxy-2-pyrimidinyl)carbamoyl]sulfamoyl}-4-formamido-N,N-dimethylbenzamid | Foramsulfuron
    de
    Sainmhíniú selektives Nachlaufherbizid für die Bekämpfung von Gräsern und zweikeimblättrigen Unkräutern vor allem bei Mais und Rasen Tagairt "Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „foramsulfuron (Ref: AE F130360)“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/357.htm (4.6.2018)"
    foramsulfuron | 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[2-(dimethylcarbamoyl)-5-formamidophenylsulfonyl]urea | 2-{[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamoyl]sulfamoyl}-4-(formylamino)-N,N-dimethylbenzamide
    en
    Nóta herbicide
    C17H20N6O7S
    mul
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production · INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    tifeansulfúrón-meitil Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    N'-{[2-(Methoxycarbonyl)-3-thienyl]sulfonyl}-N-[(2E)-6-methoxy-4-methyl-1,3,5-triazin-2(1H)-yliden]carbamimidsäure | 3-(4-Methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl-carbamoyl-sulfamoyl)thiophen-2-carboxylsäure | Methyl-3-{[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl]sulfamoyl}-2-thiophencarboxylat | Thifensulfuron-methyl
    de
    Sainmhíniú Nachlaufherbizid zur Bekämpfung von Ungräsern und zweikeimblättrigen Unkräutern Tagairt "Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „thifensulfuron-methyl (Ref: DPX M6316)“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/635.htm (1.7.2018)"
    thifensulfuron-methyl | methyl 3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)thiophene-2-carboxylate | methyl 3-{[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)carbamoyl]sulfamoyl}thiophene-2-carboxylate
    en
    Nóta herbicide
    C12H13N5O6S2
    mul
  14. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production · INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    teiprealocsaidim Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    (EZ)-(RS)-2-{1-[(2E)-3-clórailliolocsaimínea]próipil}-3-hiodrocsa-5-sárhidripioran-4-ilcioglaheics-2-ean-1-ón Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Tepraloxydim | 2-(N-{[(2E)-3-Chlor-2-propen-1-yl]oxy}propanimidoyl)-3-hydroxy-5-(tetrahydro-2H-pyran-4-yl)-2-cyclohexen-1-on
    de
    Sainmhíniú Herbizid zur Nachauflaufbehandlung gegen einjährige Ungräser Tagairt "Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „tepraloxydim (Ref: BAS 620H)“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/619.htm (12.10.2018)"
    tepraloxydim | (EZ)-(RS)-2-{1-[(2E)-3-chloroallyloxyimino]propyl}-3-hydroxy-5-perhydropyran-4-ylcyclohex-2-en-1-one
    en
    Nóta herbicide
    C17H24ClNO4
    mul
  15. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production · INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    meiptildéineacap Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    2,4-Dinitro-6-(2-octanyl)phenyl-(2E)-2-butenoat | Meptyldinocap
    de
    Sainmhíniú Dinitrophenol-Fungizid, das ein Reinisomer von Dinocap ist und gegen den Echten Mehltau hauptsächlich auf Obst und anderen Feldfrüchten wirksam ist Tagairt "Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „meptyldinocap (Ref: DE 126)“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/439.htm (29.6.2018)"
    meptyldinocap
    en
    Nóta fungicide
    C18H24N2O6
    mul
  16. AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food additive · INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    carbónáit chailciam Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cailc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    lí bhán CI 18 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Calciumcarbonat | Kalziumkarbonat | Calciumhydrogencarbonat | Kreide
    de
    Sainmhíniú neutrales, zur Entsäuerung verwendetes kohlensaures Calcium Tagairt office international de la vigne et du vin
    calcium carbonate | CI pigment white 18 | chalk
    en
    Sainmhíniú product obtained from ground limestone or by the precipitation of calcium ions with carbonate ions Tagairt "Directive 95/45/EC laying down specific purity criteria concerning colours for use in foodstuffs http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/consleg/1995/L/01995L0045-20060410-en.pdf (17.6.2009)"
    carbonate de calcium | pigment blanc CI 18 | craie
    fr
    Sainmhíniú sel neutre de chaux de l'acide carbonique employé pour désacidifier les mouts ou les vins Tagairt office international de la vigne et du vin
    CaCO3 | CaCO3 | CCaO3 | E 170 (i) | E170 (i) | E170(i) | E 170i | E170i | E 170 | E170
    mul
  17. SOCIAL QUESTIONS|health · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · AGRI-FOODSTUFFS · INDUSTRY|chemistry
    maláit sóidiam Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Natriummalat | E 350 i | Salz der DL- oder L-Apfelsäure
    de
    Sainmhíniú Zusatzstoff in Lebensmitteln und in der Tierernährung Tagairt ---
    sodium malate | E 350 i | E350i
    en
    malate de sodium | malate de sodium (sel de l'acide DL-malique ou de l'acide L-malique | E 350 i | E350i | E350
    fr
  18. AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food additive · INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    soirbíotól Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sorbit
    de
    Sainmhíniú sechswertiger suessschmeckender Alkohol, der im Kern und Steinobst vorkommt, und dessen Verwendung als Suessungsmittel fuer Diabetikersekt deklarationspflichtig ist Tagairt office international de la vigne et du vin
    sorbitol | D-sorbitol | D-glucitol
    en
    Sainmhíniú synthetic sweetening agent used instead of sugar Tagairt Directive 2001/30/EC, OJEC L146/2001
    sorbitol | sorbite | D-Sorbitol
    fr
    Sainmhíniú "polyalcool à six carbones dérivé du glucose ou du fructose et utilisé comme édulcorant; poudre microcristalline blanche, inodore, faiblement sucrée, qui est très soluble dans l'eau, soluble dans l'acool, insoluble dans le chloroforme et l'éther. En solution, substance utilisée comme édulcorant pour remplacer la saccharose chez les diabétiques. Enfin, cet excipient entre dans la composition des pâtes officinales pour les maintenir "" molles"" (comme le glucose liquide)" Tagairt CILF; A.Le Hir
    E 420(i)
    mul
  19. AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food additive
    meiteafosfáit sóidiam Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Natriumpolyphosphat | Natriumhexametaphosphat | Natriumtetrapolyphosphat | Grahamsches Salz | glasiges Natriumpolyphosphat | Natriumpolymetaphosphat | Natriummetaphosphat | Maddrellsches Salz
    de
    sodium polyphosphate | sodium hexametaphosphate | sodium tetrapolyphosphate | Graham's salt | glassy sodium polyphosphate | sodium polymetaphosphate | sodium metaphosphate | Maddrell's salt
    en
    sodium polyphosphate | hexamétaphosphate de sodium | tétrapolyphosphate de sodium | sel de Graham | polyphosphates de sodium, vitreux | polymétaphosphate de sodium | métaphosphate de sodium | sel de Maddrell
    fr
    E 452 (i) | 452 i. | 452 i) | 452 i | Na2PO4[NaPO3]xNa2PO3 | Na2PO4[NaPO3]xNa2PO3
    mul
  20. AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food additive · INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    carbónáit sóidiam Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    luaith shóide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Natriumkarbonat | Sodaasche | Dinatriumcarbonat | Natriumcarbonat
    de
    Sainmhíniú Natriumsalz der Kohlensäure Tagairt Gieβerei Lexikon
    sodium carbonate | soda ash | disodium carbonate
    en
    Nóta "-
    carbonate de sodium | carbonate de soude
    fr
    E 500 (i) | E500 (i) | E500(i) | E 500(i) | E500 i | E500i | E 500i | Na2CO3·nH2O | Na2CO3 · nH2O | Na2CO3·nH2O | Na2CO3nH2O | Na2CO3
    mul