Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

37 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · LAW
    cinneadh sui generis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss
    de
    Nóta "XREF: ""décision"" = Entscheidung IATE:783584 ; ""décision européenne"" = Europäischer B. IATE:930418 ; ""décision (du secrétaire général)"" = Verfügung IATE:841116 ; DIV: RSZ 16/05/2003"
    sui generis decision
    en
    Sainmhíniú legal act of Community law which is not specifically addressed and only has binding effects within the institutional structure of the Community Tagairt "Working document 04 of Working Group IX on Simplification of the European Convention, http://european-convention.eu.int/docs/wd9/3585.pdf"
    décision sui generis
    fr
    Sainmhíniú Acte juridique de droit communautaire qui n'a pas de destinataires, et qui n'entraîne des effets obligatoires qu'à l'intérieur de la structure institutionnelle de la Communauté, mais qui peut toutefois, dans certains cas, entraîner certains effets juridiques pour les tiers. Tagairt "Doc. 4 du Groupe de travail IX «Simplification» de la Convention européenne (11/10/2002), http://european-convention.eu.int/docs/wd9/3591.pdf (26/3/2008)"
  2. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    cinneadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss
    de
    Sainmhíniú an Einzelpersonen oder Gruppen gerichteter Rechtsakt nach Art. 288 AEUV (ex-Art. 249 EGV) Tagairt "Vgl. Art.288 AEUV http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0047:0199:DE:PDF"
    Nóta "XREF: ""décision (sui generis)"" = Beschluss IATE:834032 ; ""décision européenne"" = Europäischer B. IATE:930418 ; ""décision (du secrétaire général)"" = Verfügung; Beschluss (Kontext: EU-Verwaltung) IATE:841116 ; Beschluss des Europäischen Rates IATE:3516840"
    decision
    en
    Sainmhíniú legal act which is binding in its entirety on those to whom it is addressed Tagairt Article 288 TFEU
    décision
    fr
    Sainmhíniú acte juridique obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'il désigne Tagairt "version consolidée du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), JO C 115 du 9.5.2008, article 288 [ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:115:0047:0199:FR:PDF ]"
  3. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Cinneadh maidir le ‘siarchoinneáil lamháltas’ Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Meastar gurb é Cinneadh ón bParlaimint agus ón gComhairle tríd an ngnáthnós imeachta reachtach 5 an ionstraim iomchuí chun an Treoir AE maidir le Trádáil Astaíochtaí a leasú, toisc go dtabharfaidh na Ballstáit faoi na gníomhaíochtaí a éilítear. Tá an rogha sin i gcomhréir le fasaigh trí Chinneadh roimhe seo a bhaineann leis an gCóras Trádála Astaíochtaí (an Cinneadh maidir le ‘siarchoinneáil lamháltas’ 6 , an Cinneadh maidir le Cúlchiste Cobhsaíochta an Mhargaidh 7 agus an chéad Chinneadh ETS ‘stad‑an‑clog’ 8 ).' Tagairt "Togra le haghaidh Cinneadh lena leasaítear Treoir 2003/87/CE a mhéid a bhaineann leis an bhfógra maidir le fritháireamh i leith beart domhanda margadhbhunaithe d’oibreoirí aerárthaigh atá bunaithe san Aontas, CELEX:52021PC0567/GA"
    Cinneadh Uimh. 1359/2013/AE lena dtugtar soiléiriú maidir le forálacha ar uainiú ceantanna maidir le lamháltais gás ceaptha teasa Tagairt "Togra le haghaidh Cinneadh lena leasaítear Treoir 2003/87/CE a mhéid a bhaineann leis an bhfógra maidir le fritháireamh i leith beart domhanda margadhbhunaithe d’oibreoirí aerárthaigh atá bunaithe san Aontas, CELEX:52021PC0567/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    „Backloading“-Beschluss | Beschluss Nr. 1359/2013/EU zur Klarstellung der Bestimmungen über den zeitlichen Ablauf von Versteigerungen von Treibhausgasemissionszertifikaten
    de
    Sainmhíniú "Beschluss im Zusammenhang mit dem EU-EHS, mit dem in Phase 3 (2013-2020) die Versteigerung von 900 Millionen Zertifikaten aus den Jahren 2014, 2015 und 2016 auf die Jahre 2019 und 2020 verschoben wurde" Tagairt "COM-DE nach:Europäische Kommission > Presseraum > Daten zum Emissionshandel 2014 zeigen Rückgang der Emissionen (22.11.2021)"
    Backloading Decision | Decision No 1359/2013/EU clarifying provisions on the timing of auctions of greenhouse gas allowances | ‘backloading’ Decision
    en
    Nóta ‘Back-loading’ of auctions in phase 3 As a short-term measure the Commission postponed the auctioning of 900 million allowances until 2019-2020. This ‘back-loading’ of auction volumes does not reduce the overall number of allowances to be auctioned during phase 3, only the distribution of auctions over the period. The auction volume is reduced by - 400 million allowances in 2014 - 300 million in 2015 - 200 million in 2016. The impact assessment shows that back-loading can rebalance supply and demand in the short term and reduce price volatility without any significant impacts on competitiveness. Back-loading was implemented through an amendment to the EU ETS Auctioning Regulation, which entered into force on 27 February 2014.
    mesure de gel des quotas
    fr
    Sainmhíniú décision modifiant le calendrier des enchères de quotas d'émission de gaz à effet de serre pour geler temporairement un maximum 900 millions de quotas excédentaires, au début de la troisième période d'échange (2013-20) du système ETS Tagairt "COM-FR d'après Décision n ° 1359/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 modifiant la directive 2003/87/CE afin de préciser les dispositions relatives au calendrier des enchères de quotas d'émission de gaz à effet de serre Texte présentant de l'intérêt pour l'EEEet Europaforum.lu > Actualités > Décembre 2013 > Le Parlement européen a adopté la réforme à court terme du système d'échange de quotas d'émission (ETS) de l'UE (18.11.2021)"
  4. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    Cinneadh 377/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Aibreán 2013 lena maolaítear go sealadach ar Threoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um lamháltais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Chomhphobal Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Cinneadh 377/2013/AE lena maolaítear go sealadach ar Threoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um lamháltais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Chomhphobal Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Cinneadh Stad-an-Clog Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    „Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
    de
    Sainmhíniú Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft Tagairt "Mitteilung der Kommission — Leitlinien für die Anwendung des Beschlusses Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft (2013/C 289/01) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2013:289:0001:0007:DE:PDF"
    Stop-the-Clock Decision | Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
    en
    Sainmhíniú "Decision No 377/2013/EU, which temporarily exempts international flights - to and from most non-EU destinations - from certain EU ETS [IATE:933374 ]obligations" Tagairt "Council-EN based on ERA website http://94.236.18.38/publications/industry-news/1088-eu-ets-stop-the-clock-exemption-now-in-force [31.10.2013] and on the Commission Communication — Guidance on the implementation of Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community(2013/C 289/01) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2013:289:0001:0007:EN:PDF"
    "décision ""suspensive"""
    fr
  5. LAW · LAW|justice · LAW|justice|judicial proceedings
    nós imeachta simplithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren
    de
    Sainmhíniú einfache Form des Vorabentscheidungsverfahrens, die angewandt wird, wenn eine zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage mit einer Frage übereinstimmt, über die der Gerichtshof bereits entschieden hat, wenn die Antwort auf eine solche Frage klar aus der Rechtsprechung abgeleitet werden kann oder wenn die Beantwortung der zur Vorabentscheidung vorgelegten Frage keinen Raum für vernünftige Zweifel lässt Tagairt "Council-DE, vgl. Verfahrensordnung des Gerichtshofs, Art.99 (ABl. L_265/2012) CELEX:32012Q0929(01)/DE"
    Nóta "s.a. Vorabentscheidungsverfahren IATE:796918 beschleunigtes Vorabentscheidungsverfahren IATE:2245022 Eilvorabentscheidungsverfahren IATE:2232903 DIV: ds, 25.11.2013"
    reply by reasoned order | decision by reasoned order | ruling by reasoned order | simplified procedure | simplified preliminary ruling procedure
    en
    Sainmhíniú "Simplified form of the preliminary ruling procedure [ IATE:796918 ] applied by the Court of Justice ""where a question referred to the Court for a preliminary ruling is identical to a question on which the Court has already ruled, where the reply to such a question may be clearly deduced from existing case-law or where the answer to the question referred for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt""" Tagairt Council-EN
    Nóta "See IATE:1133969 , reasoned order"
    réponse par ordonnance motivée | décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée
    fr
    Sainmhíniú forme simplifiée de la procédure préjudicielle qui est appliquée lorsqu’une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué, lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence ou lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable. Tagairt "CENTERM, d'après http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7024/ et le règlement de procédure de la Cour de justice, art.99, http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2012-10/rp_fr.pdf )."
    Nóta "Voir aussi ""procédure préjudicielle"" [IATE:796918 ], ""procédure accélérée"" [IATE:2245022 ] et ""procédure d'urgence"" [IATE:2232903 ]."
  6. POLITICS|politics and public safety|public safety
    Cinneadh 2008/615/CGB ón gComhairle an 23 Meitheamh 2008 maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht agus an choireacht trasteorann a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh Prüm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prümer Beschluss | Beschluss von Prüm | Prüm-Beschluss
    de
    Sainmhíniú Rechtsakt, mit dem wesentliche Elemente des Prümer Vertrags in den Rechtsrahmen der Europäischen Union überführt werden Tagairt "Council-DE in Anlehnung an den ersten Erwägungsgrund des Beschlusses 2008/615/JI CELEX:32008D0615"
    Nóta "XREF: Prümer Vertrag IATE:2215895 , Prümer Durchführungsbeschluss IATE:3515002/DE , DIV: cba, 21.12.09, UPD: st 29.1.10"
    Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm Decision
    en
    Sainmhíniú "decision transposing the basic elements of the Prüm Treaty (see IATE:2215895 ) into the legal framework of the European Union" Tagairt "Council-EN based on the first recital of the Decision, CELEX:32008D0615"
    Nóta "See also Prüm implementing Decision [ IATE:3515002 ]"
    Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm
    fr
    Sainmhíniú "Décision ""intégr[ant], en substance, les dispositions du traité de Prüm (voir IATE:2215895 ) dans le cadre juridique de l'Union européenne""." Tagairt "Décision 2008/615/JAI - considérant (1) CELEX:32008D0615/FR"
  7. LAW|criminal law
    Cinneadh 2008/616/CGB ón gComhairle um Chur Chun Feidhme Chinnidh 2008/615/CGB maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht agus an choireacht trasteorann a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss
    de
    Sainmhíniú "Beschluss, mit dem die verwaltungsmäßigen und technischen Bestimmungen für die Umsetzung des Prüm-Beschlusses 2008/615/JI (Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit) IATE:3511720 festgelegt werden" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Art.1 des Beschlusses CELEX:32008D0616/DE"
    Nóta "XREF: Prümer Vetrag IATE:2215895 ,DIV: st 29.1.10"
    Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision | implementing Prüm Decision
    en
    Sainmhíniú "Decision 2008/616/JHA establishing common normative provisions for administrative and technical implementation of the forms of cooperation set out in the Prüm Decision (2008/615/JHA, see IATE:3511720 )." Tagairt "Council-EN, based on recital 4 of CELEX:32008D0616"
    Nóta "NB: this Decision (2008/616/JHA) implements the Prüm Decision (2008/615/JHA, see IATE:3511720 ), which transposes the Prüm TreatyFor the Prüm Treaty see IATE:2215895 ."
    Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm
    fr
    Sainmhíniú "Décision 2008/616/JAI ""établi[ssant] les dispositions normatives communes qui sont indispensables à la mise en œuvre administrative et technique des formes de coopération prévues dans la décision 2008/615/JAI"" (voir IATE:3511720 )" Tagairt "Décision 2008/616/JAI, considérant (4), CELEX:32008D0616/fr"
    Nóta """L'annexe de la présente décision [2008/616/JAI] fixe les autres modalités applicables à la mise en œuvre technique et administrative de la décision 2008/615/JAI. Un manuel est élaboré et tenu à jour par le secrétariat général du Conseil; il comprend exclusivement les informations factuelles fournies par les États membres."" (art. 18). Voir aussi Traité de Prüm IATE:2215895 ."
  8. POLITICS|politics and public safety|public safety · EUROPEAN UNION
    Cinneadh Atlas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh 2008/617/CGB maidir le Feabhsú an Chomhair idir Aonaid Speisialta Idirghabhála Bhallstáit an Aontais Eorpaigh i gcás Staideanna Géarchéime Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss 2008/617/JI über die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Spezialeinheiten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Krisensituationen
    de
    Atlas Decision | Decision 2008/617/JHA on the improvement of cooperation between the special intervention units of the Member States of the European Union in crisis situations | Council Decision 2008/617/JHA of 23 June 2008 on the improvement of cooperation between the special intervention units of the Member States of the European Union in crisis situations
    en
    décision Atlas | Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise
    fr
    Nóta "Voir aussi:- réseau Atlas, IATE:2244789"
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · GEOGRAPHY|overseas countries and territories · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|cooperation agreement (EU)
    Cinneadh 2013/755/AE ón gComhairle maidir le comhlachas na dtíortha agus na gcríoch thar lear leis an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Cinneadh maidir le Comhlachas Thar Lear Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CCTL Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Übersee-Assoziationsbeschluss | Beschluss 2013/755/EU des Rates über die Assoziierung der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Union
    de
    Sainmhíniú "Beschluss zur Errichtung einer Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG IATE:890102 ) mit der Europäischen Union, die eine auf Artikel 198 AEUV beruhende Partnerschaft ist, die darauf abzielt, die nachhaltige Entwicklung der ÜLG zu unterstützen und die Werte und Standards der Union in der ganzen Welt zu fördern" Tagairt "Council-DE auf Grundlage von Art.1 des Übersee-Assoziationsbeschlusses CELEX:32013D0755/DE"
    Nóta "Ersetzt den vorherigen Übersee-Assoziationsbeschluss ( IATE:160069 ), der bis 31.12.2013 galt."
    Overseas Association Decision | Council Decision 2013/755/EU on the association of the overseas countries and territories with the European Union | OAD
    en
    Sainmhíniú "decision establishing an association of the overseas countries and territories (OCTs IATE:890102 ) with the European Union, which constitutes a partnership, based on Article 198 TFEU, for supporting the OCTs’ sustainable development and promoting the values and standards of the Union in the wider world" Tagairt "CENTERM, based on: Article 1 of Council Decision 2013/755/EU on the association of the overseas countries and territories with the European Union ( ‘Overseas Association Decision’ ), CELEX:32013D0755/EN"
    Nóta "Replaced Decision 2001/822/EC, the previous 'Overseas Association Decision', which expired on 31 December 2013 and is described in [ IATE:160069 ]."
    décision d'association outre-mer | Décision 2013/755/UE du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à l'Union européenne | DAO
    fr
    Sainmhíniú "décision qui associe les pays et territoires d'outre-mer ( PTOM IATE:890102 ) à l'Union européenne et qui constitue un partenariat fondé sur l'article 198 du TFUE, visant à favoriser le développement durable des PTOM ainsi qu'à promouvoir les valeurs et les normes de l'Union dans le reste du monde" Tagairt "Conseil-FR, d'après art. 1er de la décision 2013/755/UE du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à l'Union européenne, JO L 344 du 19.12.2013, p. 1, CELEX:32013D0755/fr"
    Nóta "Cette décision a remplacé la précédente décision d'association outre-mer (2001/822/CE), qui a expiré au 31 décembre 2013, cf. IATE:160069"
  10. EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    cinneadh maidir leis an aisghabháil a tharscaoileadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina mbeartóidh an t-oifigeach údarúcháin atá freagrach aisghabháil a tharscaoileadh nó a tharscaoileadh i bpáirt i leith méid is infhaighte arna shuí, áiritheoidh sé nó sí go mbeidh an tarscaoileadh in eagar agus go mbeidh sé i gcomhréir le prionsabail na bainistíochta fónta airgeadais agus na comhréireachta. Beidh bunús leis an gcinneadh maidir leis an aisghabháil a tharscaoileadh. Féadfaidh an t-oifigeach údarúcháin an chumhacht maidir leis an gcinneadh sin a ghlacadh a tharmligean.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012,CELEX:32018R1046/GA"
    cinneadh maidir le tarscaoileadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verzichtsbeschluss | Beschluss auf die Einziehung zu verzichten
    de
    waiver decision | decision to waive recovery | waiver decision to waive a recovery
    en
    Sainmhíniú substantiated decision not to recover an amount owed to the Union, taken by the authorising officer responsible under the conditions specified in the Financial Regulation Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 101"
    décision de renonciation | décision de renoncer au recouvrement
    fr
    Sainmhíniú "décision de renoncer, en totalité ou en partie, au recouvrement d'une créance constatée que peut prendre l'ordonnateur compétent dans les cas prévus par le règlement financier" Tagairt "COM-FR d'après le règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union"
  11. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European Union law|intergovernmental legal instrument
    Cinneadh ó na Cinn Stáit nó Rialtais, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle Eorpaí Tagairt "Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016), Prótacal 22, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:12016E/TXT&from=EN ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Beschluss der im Europäischen Rat vereinigten Staats- und Regierungschefs
    de
    Sainmhíniú Beschluss der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (zwischenstaatlicher Natur) Tagairt "Ratsdokument ST 37/16, Entwurf eines Beschlusses der im Europäischen Rat vereinigten Staats- und Regierungschefs über das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/de/pdf (1.2.18)"
    Nóta "nicht zu verwechseln mit einem Beschluss des Europäischen Rates [ IATE:3516840 ]– eines Organs der Europäischen Union nach Artikel 15 EUV – im Sinne des Artikels 288 Absatz 4 AEUV. Mit dem Zusatz ""im Europäischen Rat vereinigten"" soll lediglich präzisiert werden, dass die Staats- und Regierungschefs eine Tagung des Europäischen Rates, dem sie alle angehören, zum Anlass genommen haben, um ihren Beschluss zu verabschieden."
    Decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council | decision of the EU Heads of State and Government
    en
    Sainmhíniú decision of the Member States of the European Union, of an intergovernmental nature Tagairt "Council document ST 37/16, Draft Decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council, on the association agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part - Form, legal nature, effects and conformity with the association agreement, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/en/pdf [29.6.2017]"
    Nóta "As opposed to a decision of the European Council as an institution of the European Union [ IATE:3516840 ]. The addition of the phrase "" meeting within the European Council"" aims only at clarifying that the heads of state or government took the opportunity presented by the meeting of the European Council, of which they are all members, to adopt their decision. Note reference: Council-EN based on Council document ST 37/16, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/en/pdf [29.6.2017]"
    décision des chefs d'État ou de gouvernement, réunis au sein du Conseil européen
    fr
    Sainmhíniú décision des États membres de l'Union européenne, de nature intergouvernementale Tagairt "Document du Conseil EUCO 37/16, Projet de décision des chefs d'État ou de gouvernement, réunis au sein du Conseil européen, relative à l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/fr/pdf [24.11.2017]"
    Nóta "A différencier d'une décision du Conseil européen [ IATE:3516840 ] en tant qu'institution de l'Union européenne en vertu de l'article 15 du TUE, au sens de l'article 288, quatrième alinéa, du TFUE. L'ajout des termes ""réunis au sein du Conseil européen"" a pour seul but de préciser que les chefs d'État ou de gouvernement ont profité de leur participation à une réunion du Conseil européen, dont ils sont tous membres, pour adopter leur décision. Document du Conseil EUCO 37/16, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/fr/pdf [24.11.2017]"
  12. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European Union law|intergovernmental legal instrument
    Cinneadh ó Ionadaithe Rialtais na mBallstát, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle Tagairt "'Achoimre Mhíosúil ar Ghníomhartha na Comhairle, Meitheamh 2011,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-13484-2011-REV-1/ga/pdf [7.11.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
    de
    Sainmhíniú gemeinsamer Beschluss der Mitgliedstaaten, jedoch nicht des Rates als Organ Tagairt "Council-DE gestützt auf Generalanwältin Juliane Kokott, Schlussanträge Kommission der Europäischen Gemeinschaften gegen Rat der Europäischen Union, Rechtssache C‑370/07, ECLI:EU:C:2009:249, Nr. 23 http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30d6c5d2255fd2924e979205ac8c5ae92ab3.e34KaxiLc3qMb40Rch0SaxyMbhz0?text=&docid=73508&pageIndex=0&doclang=DE&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=1595692, (1.2.18)"
    Nóta Bei diesen Beschlüssen handelt es sich nicht um Rechtsakte der Union.
    Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council
    en
    Sainmhíniú collective decision of Member States and not of the Council as such Tagairt "Council-EN based on Nollkaemper, A. and Plakokefalos, I., eds. (2017) The Practice of Shared Responsibility in International Law. Cambridge University Press. https://books.google.be/books?id=MsPeDQAAQBAJ&pg=PA672&lpg=PA672&dq=decision+%22representatives+of+the+government+of+the+member+states%22+cfsp&source=bl&ots=Zk51Nt8pYQ&sig=U2_SasNqtZhyTCl3ZajaYeIzWkE&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiUspCBgOvVAhXHYlAKHdvLAE4Q6AEIKTAB#v=onepage&q=representatives%20of%20the%20government%20of%20the%20member%20states%22%20cfsp&f=false [13.10.2017]"
    Nóta Unlike Council Decisions, which are adopted by the Union as a separate legal person, Decisions of the representatives of the governments of the Member States are not acts of the Union.
    décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil
    fr
    Sainmhíniú acte collectif des États membres qui se distingue d'un acte du Conseil en tant qu'institution Tagairt "Conseil-FR, d'après le site CURIA, conclusions de l'avocat général, Mme Juliane Kokott, dans l'affaire C‑370/07, http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessionid=9ea7d2dc30d6c5d2255fd2924e979205ac8c5ae92ab3.e34KaxiLc3qMb40Rch0SaxyMbhz0?text=&docid=73508&pageIndex=0&doclang=FR&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=1595692, [20.11.2017]"
    Nóta Ce type d'acte n'étant pas un acte du Conseil, il n'est pas soumis au contrôle de la Cour de justice de l'Union européenne.
  13. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Council
    cinneadh ón gComhairle Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Europäischen Rates
    de
    Nóta "XREF: Europäischer Rat IATE:836507 ;DIV: aka 10.03.10"
    European Council decision | decision of the European Council
    en
    Sainmhíniú "form of act adopted by the European Council ( IATE:836507 ) following the entry into force of the Treaty of Lisbon" Tagairt ---
    décision du Conseil européen
    fr
    Sainmhíniú "acte non législatif que peut adopter le Conseil européen [ IATE:836507 ] à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [ IATE:2242386 ]" Tagairt ---
    Nóta "Le Conseil européen statue à l'unanimité sur recommandation du Conseil.Les décisions du Conseil européen sont mises en oeuvre selon les procédures prévues par les traités.Ne pas confondre avec ""décision du Conseil""! [ IATE:890538 ]"
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|Committee of the Regions
    cinneadh ón mBiúró Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Präsidiums | Präsidiumsbeschluss
    de
    Sainmhíniú vom Präsidium des Europäischen Ausschusses der Regionen (AdR) angenommener Beschluss Tagairt EESC/CoR TERM-DE
    Bureau decision
    en
    Sainmhíniú decision adopted by the Committee of the Regions' Bureau Tagairt "European Committee of the Regions Rules of Procedure"
    décision du bureau
    fr
    Sainmhíniú "décision adoptée par le bureau du Comité européen des régions" Tagairt EESC/COR-FR
  15. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    cinneadh ón gComhairle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Rates
    de
    Nóta "Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon werden Gemeinsame Aktionen im Rahmen der GASP gemäß der Def. in Art.14 EUV IATE:917700 durch Beschlüsse des Rates ersetzt; das Gemeinsame Vorgehen im JI-Bereich IATE:878890 wurde bereits durch den Vertrag von Amsterdam durch Beschlüsse des Rates ersetzt."
    Council decision
    en
    Sainmhíniú decision adopted by the Council acting alone Tagairt Council-EN
    décision du Conseil
    fr
    Sainmhíniú décision adoptée par le Conseil agissant seul Tagairt ---
    Nóta "Voir aussi : décision [ IATE:783584 ]"
  16. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · FINANCE · FINANCE|budget
    Cinneadh ón gComhairle maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh ón gComhairle maidir le hacmhainní dílse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh maidir le hacmhainní dílse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Eigenmittelbeschluss | Beschluss über das System der Eigenmittel | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Council Decision on the system of own resources of the European Union | Own Resources Decision | ORD | Council Decision on own resources | Decision on the system of own resources | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Council Decision on the Union's own resources
    en
    Sainmhíniú "Council Decision laying down basic rules for the EU own resources system" Tagairt "Council-EN, based on: European Commission > Strategy > EU budget > How it works > Budget law > EU legislation (9.6.2021)"
    Nóta "A new decision is adopted periodically. It must be adopted unanimously by the EU Council and ratified by every Member State in accordance with their national procedures. The current decision is: Council Decision (EU, Euratom) 2020/2053 of 14 December 2020 on the system of own resources of the European Union"
    décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision du Conseil relative aux ressources propres de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "décision du Conseil établissant les règles fondamentales du système des ressources propres de l'Union européenne" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission européenne, Home > Stratégie > Budget de l'UE > Comment ça marche > Droit budgétaire > Législation de l'UE (10.6.2021)"
    Nóta "Une nouvelle décision est adoptée périodiquement. Elle doit être adoptée à l'unanimité par le Conseil de l'UE et ratifiée par chaque État membre conformément à ses procédures nationales. En juin 2021, par exemple, la décision en vigueur était la décision (UE, EURATOM) 2020/2053 du Conseil du 14 décembre 2020 relative au système des ressources propres de l’Union européenne."
  17. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    Cinneadh ón gComhairle maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid na Comhairle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten
    de
    Council Decision on public access to Council documents
    en
    décision du Conseil relative à l'accès du public aux documents du Conseil
    fr
  18. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law|drafting of EU law|comitology
    an Cinneadh maidir leis an nós imeachta coiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '(8) Ba chóir na bearta is gá chun an Rialachán seo a chur chun feidhme a ghlacadh i gcomhréir le Cinneadh 1999/468/CE ón gComhairle an 28 Meitheamh 1999 ag leagan síos na nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 458/2007 maidir leis an gcóras Eorpach staidrimh iomlánaithe i ndáil le cosaint shóisialta (CESICS), CELEX:32007R0458/GA"
    Komitologiebeschluss | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | Komitologie-Beschluss
    de
    Sainmhíniú "Beschluss zur Einführung und Regelung der Ausschussverfahren IATE:764862" Tagairt Council-DE
    Nóta "UPD: st 12.4.12Beschluss wurde aufgrund des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon aufgehoben und ersetzt durch die Verordnung Nr. 182/2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren IATE:3533811 allerdings behält Artikel 5a (""Regelungsverfahren mit Kontrolle"" IATE:2229352 ) des Beschlusses bei bestehenden Basisrechtsakten, in denen darauf verwiesen wird, bis zur formellen Änderung dieser Rechtsakte weiterhin seine Wirkung"
    Decision on Committee Procedure | Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission | Comitology Decision
    en
    Nóta "Following the entry into force of the Treaty of Lisbon [ IATE:2242386 ], the Decision on Committee Procedure was repealed and replaced by the Regulation on Committee Procedure [see IATE:3533811 and CELEX:32011R0182 ]. However, the effects of Article 5a of the Decision (regarding the regulatory procedure with scrutiny, see IATE:2229352 ) are maintained for the purposes of existing basic acts making reference thereto (Article 12 of the Regulation).For more information see the ""Factsheet: Entry into force of new comitology rules"", Council document 7070/11, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/11/st07/st07070.en11.pdf [25.08.2011]"
    décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission | "décision ""comitologie"""
    fr
    Nóta "Abrogée et remplacée par le règlement (UE) nº182/2011 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission"