Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

33 toradh

  1. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Dearbhú Céad Bliain EIS maidir le Todhchaí na hOibre Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Dearbhú Céad Bliain EIS Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Erklärung zum hundertjährigen Bestehen der IAO für die Zukunft der Arbeit | Jahrhunderterklärung der IAO
    de
    Sainmhíniú "Erklärung der Internationalen Arbeitskonferenz über die Zukunft der Arbeit in einer Zeit transformativer Veränderungen in der Arbeitswelt, hervorgerufen durch technologische Innovationen, demografischen Wandel, Umwelt und Klimaveränderungen und Globalisierung sowie anhaltende Ungleichheiten, die tiefgreifende Auswirkungen auf die Art und Zukunft der Arbeit und auf die Stellung und Würde der betroffenen Menschen haben (Genf, 21. Juni 2019)" Tagairt "Council-DE nach Erklärung zum hundertjährigen Bestehen der IAO für die Zukunft der Arbeit (7.4.2020)"
    ILO Centenary Declaration for the Future of Work | ILO Centenary Declaration
    en
    Sainmhíniú resolution of the International Labour Conference which provides guidance for dealing with pressing issues related to the transformative change the world of work is experiencing, driven by technological innovations, demographic shifts, climate change and globalisation, and which reaffirms the mandate of the International Labour Organization Tagairt "Council-EN, based on ILO home > About the ILO > Mission and impact > ILO Centenary Declaration for the Future of Work, 2019 (23.3.2020)"
    Nóta "The ILO Centenary Declaration was adopted in 2019 by the 108th International Labour Conference, which marked 100 years since the founding of the International Labour Organization.Full text of the Declaration (30.3.2020)."
    Déclaration du centenaire de l'OIT pour l'avenir du travail | déclaration du centenaire de l'OIT
    fr
    Sainmhíniú résolution de la Conférence internationale du Travail qui examine les principaux défis et opportunités de l'avenir du travail (de la technologie au changement climatique, des évolutions démographiques au besoin de nouvelles compétences) et donne des orientations sur la façon d'aborder ces questions pressantes Tagairt "Conseil-FR, d'après Accueil OIT > A propos de l'OIT > Mission et impact > Cinq questions sur la Déclaration du centenaire de l'OIT (7.4.2020)"
  2. LAW|rights and freedoms|human rights · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Meitheal Idir-Rialtasach maidir le cur chun feidhme éifeachtach Dhearbhú agus Chlár Gníomhaíochta Durban Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Plan of Action
    en
    Sainmhíniú one of the three mechanisms established to follow up the Declaration and Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban , South Africa, in 2001; established by Commission on Human Rights resolution 2002/68 and approved by the Economic and Social Council in its decision 2002/270 of 25 July 2002 Tagairt "The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights http://www2.ohchr.org/english/issues/racism/groups/index.htm (12.09.2011)"
    Nóta Its mandate, as spelled out in operative paragraph 7 of the Commission resolution 2002/68 is to: (a) Make recommendations with a view to the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action; (b) Prepare complementary international standards to strengthen and update international instruments against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in all their aspects. The Intergovernmental Working Group is an open-ended working group, meaning that all United Nations Member and Observer States , inter-governmental organizations, non-governmental organizations with ECOSOC consultative status and non-governmental organizations that were accredited for the World Conference against Racism may attend public meetings of the Working Group.
    Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban
    fr
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction
    Dearbhú Comhpháirteach ó Uachtarán na Comhairle Eorpaí, Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh agus Ard-Rúnaí Eagraíocht Chonradh an Atlantaigh Thuaidh Tagairt "Conclúidí ón gComhairle maidir le cur chun feidhme an Dearbhaithe Chomhpháirtigh ó Uachtarán na Comhairle Eorpaí, Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh agus Ardrúnaí Eagraíocht Chonradh an Atlantaigh Thuaidh: http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15283-2016-INIT/ga/pdf [1.8.2017]"
    ga
    Sainmhíniú dearbhú lena bhféachtar le spreacadh agus substaint bhreise a chur le comhpháirtíocht straitéiseach ECAT-AE Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Gemeinsame Erklärung des Präsidenten des Europäischen Rates, des Präsidenten der Europäischen Kommission und des Generalsekretärs der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) | gemeinsame Erklärung der EU und der NATO
    de
    Nóta unterzeichnet am 8. Juli 2016 in Warschau
    Joint Declaration by the President of the European Council, the President of the European Commission and the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organisation | Joint Declaration by the President of the European Council, the President of the European Commission and the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization | EU-NATO Joint Declaration | Joint Declaration on EU-NATO cooperation | Warsaw EU-NATO joint declaration
    en
    Sainmhíniú declaration which aims to give new impetus and new substance to the NATO-EU strategic partnership Tagairt "CENTERM based on EU-NATO Joint Declaration, http://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2016/07/08-eu-nato-joint-declaration/ [30.3.2017]"
    Nóta Signed in Warsaw on 8 July 2016.
    déclaration commune du président du Conseil européen, du président de la Commission européenne et du secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | déclaration conjointe | déclaration commune UE-OTAN | déclaration conjointe UE-OTAN
    fr
    Sainmhíniú déclaration visant à imprimer un nouvel élan et à confèrer une nouvelle teneur à la coopération entre l'UE et l'OTAN dans les domaines de la défense et de la sécurité Tagairt "Conseil-FR, d'après les conclusions du Conseil sur la mise en oeuvre de la déclaration commune du président du Conseil européen, du président de la Commission européenne et du secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15283-2016-INIT/fr/pdf [17.7.2017]"
    Nóta "Cette déclaration a été signée le 8 juillet 2016 à Varsovie.Texte FR de la déclaration: https://www.nato.int/cps/fr/natohq/official_texts_133163.htm?selectedLocale=fr [5.7.2018]"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs|international meeting|international conference|European conference · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|citizens' Europe · POLITICS|political framework|political philosophy|democracy|participatory democracy
    Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa Tagairt "Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa (16.7.2021)"
    ga
    Dearbhú Comhpháirteach Tagairt "Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa (16.7.2021)"
    ga
    Gemeinsame Erklärung zur Konferenz über die Zukunft Europas | Gemeinsame Erklärung
    de
    Nóta "unterzeichnet am 10. März 2021 vom Präsidenten des Europäischen Parlaments, David Sassoli, dem Ministerpräsidenten Portugals, António Costa, im Namen des portugiesischen Ratsvorsitzes, und der Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen--------------------------------XREF: Konferenz zur Zukunft Europas"
    Joint Declaration on the Conference on the Future of Europe | Joint Declaration
    en
    Sainmhíniú "document setting out the scope, structure, objectives and principles of the Conference on the Future of Europe, signed on 10 March 2021 by European Parliament President David Sassoli, Prime Minister of Portugal António Costa, on behalf of the Presidency of the Council, and Commission President Ursula von der Leyen" Tagairt "Council-EN, based on: European Commission, 'Conference on the Future of Europe: Engaging with citizens to build a more resilient Europe' (8.6.2021), press release IP/21/1065, Brussels, 10 March 2021"
    Nóta "The text of the declaration is available here: Conference on the Future of Europe > Joint Declaration on the Conference on the Future of Europe (8.6.2021)"
    déclaration commune sur la conférence sur l'avenir de l'Europe | déclaration commune
    fr
    Sainmhíniú "document définissant le champ d'action, la structure, les objectifs et les principes de la conférence sur l'avenir de l'Europe, signé le 10 mars 2021 par le président du Parlement européen, David Sassoli, le Premier ministre portugais, António Costa, au nom de la présidence du Conseil, et la présidente de la Commission, Ursula von der Leyen" Tagairt "Conseil-FR, d'après le communiqué de presse IP/21/1065 de la Commission européenne du 10 mars 2021, Conférence sur l'avenir de l'Europe: Entamer le dialogue avec les citoyens afin de construire une Europe plus résiliente (11.6.2021)"
    Nóta "Texte disponible sur le site web de la Conférence sur l'avenir de l'Europe: Déclaration commune sur la conférence sur l'avenir de l'Europe (11.6.2021)"
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    dearbhú comhpháirteach um bearta idirthréimhseacha is infheidhme maidir leis an nós imeachta buiséadach tar éis theacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Joint declaration on transitional measures applicable to the budgetary procedure after the entry into force of the Lisbon Treaty
    en
    Sainmhíniú """The purpose of this declaration is to agree on transitional measures needed to ensure continuity of EU action and a smooth transition to the new legal framework for the budgetary procedure deriving from the entry into force of Lisbon Treaty.""" Tagairt "16792/09, Annex I, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/09/st16/st16792.en09.pdf"
    Nóta "Adoption: 2984th meeting of the Council of the European Union (GENERAL AFFAIRS), held in Brussels on 7 December 2009 (5997/10, p. 26, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/10/st05/st05997.en10.pdf )"
    déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne
    fr
    Sainmhíniú déclaration qui vise à arrêter les mesures transitoires nécessaires pour assurer la continuité de l'action de l'UE et une transition sans heurts vers le nouveau cadre juridique applicable à la procédure budgétaire et découlant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne Tagairt "ST 16792/09, annexe I: http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/09/st16/st16792.fr09.pdf"
  6. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Ráiteas Comhpháirteach lena ndéantar forlíonadh ar an Dearbhú Polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt "an Ráiteas Comhpháirteach, (13.6.2019)"
    ga
    Gemeinsame Erklärung zur Ergänzung der Politischen Erklärung zur Festlegung des Rahmens für die künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland
    de
    Sainmhíniú am 11.3.2019 zwischen Premierministerin May und dem Präsidenten der Europäischen Kommission Juncker in Straßburg vereinbarte gemeinsame Erklärung Tagairt "Vermerk zur Gemeinsamen Erklärung, Ratsdok. xt 21018/19 (8.4.2019)"
    Nóta vom Europäischen Rat (Artikel 50) am 21.3.2019 gebilligt
    Joint Statement supplementing the Political Declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    déclaration commune complétant la déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
    fr
    Sainmhíniú "déclaration commune complétant la déclaration adoptée dans le cadre des négociations du Brexit, convenue entre la Commission européenne et le gouvernement du Royaume-Uni à Strasbourg le 11 mars 2019 et approuvée par le Conseil européen lors de sa réunion du 21 mars 2019" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil > Presse > Communiqués de presse > Conclusions du Conseil européen (article 50), 21 mars 2019 (3.4.2019)- Site du Conseil de l'UE, déclaration commune complétant la déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (3.4.2019)"
  7. SOCIAL QUESTIONS|migration
    Dearbhú Mhálta ó chomhaltaí na Comhairle Eorpaí maidir le gnéithe seachtracha na himirce: aghaidh a thabhairt ar bhealach na Meánmhara Láir Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute | Erklärung von Malta
    de
    Sainmhíniú anlässlich des informellen Gipfeltreffens vom 3. Februar 2017 in Malta abgegebene Erklärung zum Thema Migration Tagairt Council-DE
    Malta Declaration by the members of the European Council on the external aspects of migration: addressing the Central Mediterranean route | Malta Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration on the external aspects of migration, made on 3 February 2017 in Malta by the members of the European Council Tagairt "Council-PL, based on Council of the EU > Press > Press releases and statements > Malta Declaration [1.3.2017]"
    Nóta Among other things, the document sets out the following priorities:- training, equipment and support to the Libyan national coast guard;- further efforts to disrupt the business model of smugglers;- supporting the development of local communities in Libya;- seeking to ensure adequate migrant reception capacities and conditions in Libya;- enhancing information campaigns and outreach addressed at migrants in Libya and countries of origin and transit.
    Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale | déclaration de Malte
    fr
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy
    Dearbhú Nairobi maidir leis an bhfadhb i leith leathadh mionarm agus arm éadrom aindleathach i Réigiún Mór-Lochanna na hAfraice agus i gCorn na hAfraice Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú Nairobi Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung von Nairobi über das Problem der Verbreitung von illegalen Kleinwaffen und leichten Waffen in der Region der Großen Seen und am Horn von Afrika | Erklärung von Nairobi
    de
    Sainmhíniú im März 2000 auf der Konferenz über die Verbreitung von Kleinwaffen im ostafrikanischen Zwischenseengebiet und im Horn von Afrika in Nairobi verabschiedete Erklärung zur Prävention des illegalen Waffenhandels Tagairt Council-DE
    Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa | Nairobi Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration mandating the Kenyan government to coordinate efforts by national focal points in the Great Lakes Region and the Horn of Africa to prevent, combat and eradicate stockpiling and illicit trafficking in SALW Tagairt "Council-EN, based on Weapons Law Encyclopedia > Instruments > 2004 Nairobi Protocol, http://www.weaponslaw.org/instruments/2004-nairobi-protocol [8.1.2018]Full text: Small Arms Survey > Nairobi Declaration, http://www.smallarmssurvey.org/fileadmin/docs/N-Instruments/2000-Nairobi%20Declaration.pdf [5.1.2018]"
    Nóta Published on 15 March 2000 by the Ministers for Foreign Affairs of the ten countries of the Great Lakes Region and the Horn of Africa on the occasion of the Great Lakes Region and the Horn of Africa Conference on the Proliferation of Small Arms in Nairobi on 12-15 March 2000.Precursor to the legally binding Nairobi Protocol of 21 April 2004.
    Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères et de petit calibre illégales dans la Région des Grands Lacs et la Corne de l'Afrique | déclaration de Nairobi
    fr
    Sainmhíniú declaration politique contraignante appelant douze États de la Région des Grands Lacs et de la Corne de l'Afrique à mettre en place les lois, réglementations et procéduresadministratives appropriées afin d’assurer un contrôle efficace de la possession et du transfert des ALPC Tagairt "Conseil-FR, d'après UNDP, Guide pratique, Législation sur les armes légères et de petit calibre, juillet 2008, http://www.poa-iss.org/KIT/SALW%20Legislation_FRE_web.pdf [2.2.2018]"
    Nóta "Publiée le 15 mars 2000 à l'initiative des ministres des affaires étrangères de dix pays de la région réunis à Nairobi.Texte de la declaration: http://archive2.grip.org/bdg/g4518.htm [2.2.2018]"
  9. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|therapeutics|antimicrobial resistance
    Dearbhú Polaitiúil Chruinniú Ardleibhéil an Chomhthionóil Ghinearálta maidir le Frithsheasmhacht Fhrithmhiocróbach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Politische Erklärung der Tagung der Generalversammlung auf hoher Ebene über antimikrobielle Resistenz | Politische Erklärung der Tagung auf hoher Ebene der Generalversammlung der Vereinten Nationen über antimikrobielle Resistenz
    de
    Political Declaration of the High-Level Meeting of the General Assembly on Antimicrobial Resistance | Political Declaration of the High-Level Meeting of the UNGA on Antimicrobial Resistance | Declaration of the United Nations high-level meeting of the General Assembly on AMR
    en
    déclaration politique issue de la réunion de haut niveau de l’Assemblée générale sur la résistance aux agents antimicrobiens
    fr
  10. SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|organisation of health care|public health · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|G20
    Dearbhú na Róimhe de chuid an Chruinnithe Mullaigh Sláinte Domhanda Tagairt "Comhairle GA, bunaithe ar 'Dearbhú na Róimhe maidir leis an gCruinniú Mullaigh Sláinte Domhanda' sna Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 24-25 Bealtaine 2021 (25.6.2021)"
    ga
    Erklärung von Rom des Welt-Gesundheitsgipfels | Erklärung von Rom
    de
    Sainmhíniú "von den Staats- und Regierungschefs der G20 auf dem Weltgesundheitsgipfel vom 21. Mai 2021 in Rom angenommene Erklärung, in der sie sich zu einer Reihe von Maßnahmen verpflichten, um weltweit das Ende der COVID-19-Krise schneller herbeizuführen und besser mit künftigen Pandemien umgehen zu können" Tagairt "Council-DE nach Europäische Kommission > Welt-Gesundheitsgipfel (25.6.2021)"
    Rome Declaration of the Global Health Summit | Rome Declaration | Rome Declaration on preparing for and preventing future pandemics
    en
    Sainmhíniú "formal statement adopted by G20 leaders at the end of the Global Health Summit held on 21 May 2021 in Rome, committing to common principles to overcome COVID-19 and to prevent and prepare for future pandemics" Tagairt "Council-EN, based on:- European Commission > Global Health Summit (14.6.2021)- G20, 'The Global Health Summit ended with the signing of the Rome Declaration' (14.6.2021), press release, 21 May 2021"
    déclaration de Rome du sommet mondial sur la santé | déclaration de Rome
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée par les dirigeants et dirigeantes du G20 à l'issue du sommet mondial sur la santé du 21 mai 2021, dans laquelle ils se sont engagés à prendre une série de mesures pour accélérer la fin de la crise de la COVID-19 partout dans le monde et mieux se préparer à de futures pandémies Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site de la Commission européenne, Accueil > Coin presse > Déclaration de la Présidente von der Leyen à l'issue du Sommet mondial sur la santé (14.6.2021) - Site de la Commission européenne, Accueil > Sommet mondial sur la santé (14.6.2021)"
  11. LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency · LAW|international law|international law
    Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Thairis sin, admhaítear go forleathan nár cheart díobháil a dhéanamh do leasanna bunúsacha, eacnamaíocha agus sóisialta na nIonúiteach agus pobal dúchasach eile, i gcomhréir le Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach a glacadh an 13 Meán Fómhair 2007 agus i gcomhréir le hionstraimí idirnáisiúnta ábhartha eile.' Tagairt "Rialachán (AE) 2015/1775 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1007/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le trádáil i dtáirgí róin agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 737/2010 ón gCoimisiún, CELEX:32015R1775/GA"
    Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker | UNDRIP
    de
    Sainmhíniú Erklärung, in der die individuellen und kollektiven Rechte der Angehörigen indigener Gruppen weltweit festgelegt werden Tagairt "Council-DE, vgl. Brot für die Welt: ""Alles was Recht ist – Menschenrechte und Tourismus"" https://www.brot-fuer-die-welt.de/fileadmin/mediapool/2_Downloads/Fachinformationen/Profil/Profil_11_Alles_was_Recht_ist.pdf (20.7.2018)"
    Nóta "am 13.09.2007 von der VN-Generalversammlung verabschiedet;hat nur den Status einer Empfehlung, ist also nicht bindend; s a. BMZ (DE) http://www.bmz.de/de/themen/allgemeine_menschenrechte/hintergrund/blickpunkt_indigene.html (20.7.2018)"
    United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | UNDRIP | United Nations Universal Declaration on Indigenous Rights
    en
    Sainmhíniú document establishing a universal framework of minimum standards for the survival, dignity and well-being of the indigenous peoples of the world and elaborating on existing human rights standards and fundamental freedoms as they apply to the specific situation of indigenous peoples Tagairt "United Nations Department of Economic and Social Affairs > Indigenous Peoples > United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (21.6.2022)"
    Nóta "For more information see the website of the International Work Group for Indigenous Affairs (21.6.2022)(IWGIA)"
    Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones | Déclaration sur les droits des peuples autochtones | DNUDPA
    fr
    Nóta "Document adopté le 13.9.2007 par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 61/295, document A/RES/61/295, http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/61/295&Lang=F [26.9.2018]Voir aussi:- IATE:879135 peuple/population autochtone- IATE:3576507 droits des peuples autochtones- IATE:930737 Instance permanente sur les questions autochtones"
  12. LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Dearbhú Windhoek tráth chomóradh deich mbliana Ghrúpa Cúnaimh Idirlinne na Náisiún Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú Windhoek Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Windhuk-Erklärung anlässlich des zehnten Jahrestags der Unterstützungseinheit der Vereinten Nationen für die Übergangszeit | Windhuk-Erklärung
    de
    Nóta "zusammen mit dem Aktionsplan von Namibia zur Integration der Geschlechterperspektive in mehrdimensionale Friedensunterstützungsmissionen IATE:924175 anlässlich eines vom VN-Sekretariat auf Einladung Namibias organisierten Gleichstellungsseminars (Windhuk, 29.-31. Mai 2000) angenommen"
    Windhoek declaration on the tenth anniversary of the United Nations Transition Assistance Group | Windhoek Declaration
    en
    Nóta "Adopted together with the Namibia Action Plan IATE:924175 at the seminar organised by the Lessons Learned Unit of the Department of Peacekeeping Operations and the Official of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, hosted by the Namibian Government from 29 to 31 May 2000 in Windhoek."
    Déclaration de Windhoek à l'occasion du dixième anniversaire du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition | Déclaration de Windhoek
    fr
    Sainmhíniú "Adoptée (avec le Plan d'action de Namibie) lors du séminaire organisé à Windhoek du 29 au 31 mai 2000 par le Groupe des enseignements tirés des missions du Département des opérations de maintien de la paix IATE:886511 et le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme IATE:903626 de l’ONU et par le Gouvernement namibien." Tagairt "Lettre datée du 12 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Namibie auprès de l'Organisation des Nations Unies, A/55/138 - S/2000/693, http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N00/534/51/PDF/N0053451.pdf?OpenElement (17.7.2012)"
    Nóta "Voir aussi: ""Plan d'action de Namibie"" IATE:924175 .Il existe aussi une ""déclaration de Windhoek"" adoptée en 2001 dans le contexte de l'Union africaine (cf. UNTERM http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/WebView/0FD36E294F33B401852569FA0000FC66?OpenDocument )."