FINANCE|taxation
- Ballstát an aisíoca Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Mitgliedstaat der Erstattung
- de
- Sainmhíniú Mitgliedstaat, mit dessen Mehrwertsteuer die dem nicht im Mitgliedstaat der Erstattung ansässigen Steuerpflichtigen von anderen Steuerpflichtigen in diesem Mitgliedstaat gelieferten Gegenstände oder erbrachten Dienstleistungen oder die Einfuhr von Gegenständen in diesen Mitgliedstaat belastet wurden Tagairt "Legaldefinition, RL 2008/9 zur Regelung der Erstattung der Mehrwertsteuer gemäß der Richtlinie 2006/112/EG an nicht im Mitgliedstaat der Erstattung, sondern in einem anderen Mitgliedstaat ansässige Steuerpflichtige, Art.2 Abs.2 (ABL. L_44/2008, S.23) CELEX:32008L0009/DE"
- Member State of refund | country of refund
- en
- Sainmhíniú """the Member State in which the VAT was charged to the taxable person not established in the Member State of refund in respect of goods or services supplied to him by other taxable persons in that Member State or in respect of the importation of goods into that Member State""" Tagairt "Council directive laying down detailed rules for the refund of value added tax, provided for in Directive 2006/112/EC, to taxable persons not established in the Member State of refund but established in another Member State, art. 1(2) CELEX:32008L0009/EN"
- état membre du remboursement
- fr
- Sainmhíniú État membre dans lequel a été exigée de l'assujetti non établi dans l'État membre du remboursement la TVA ayant grevé les biens qui lui ont été livrés ou les services qui lui ont été fournis dans cet État membre par d'autres assujettis, ou ayant grevé l'importation de biens dans cet État membre Tagairt "Directive 2008/9/CE du Conseil du 12 février 2008 définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévu par la directive 2006/112/CE, en faveur des assujettis qui ne sont pas établis dans l'État membre du remboursement, mais dans un autre État membre, article 2, paragraphe 2, CELEX:32008L0009/FR"