Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. ECONOMICS · FINANCE
    banna ceannasach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 236/2012 maidir le díol folamh agus gnéithe áirithe de bhabhtálacha mainneachtana creidmheasa Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE"
    ga
    Comhthéacs """""Ba cheart go bhforchuirfí le bearta a bhaineann le fiachas ceannasach agus le babhtálacha mainneachtana creidmheasa ceannasaí, lena n-áirítear trédhearcacht mhéadaithe agus srianta ar dhíol folamh neamhurraithe, ceanglais atá comhréireach agus trína sheachnaítear, ag an am céanna, tionchar dochrach ar leachtacht margaí bannaí ceannasacha agus margaí athcheannaigh bannaí ceannasacha.""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 236/2012 maidir le díol folamh agus gnéithe áirithe de bhabhtálacha mainneachtana creidmheasa Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE"
    Staatsanleihe | St.-Anl. | StA | Staatspapier | Staatsschuldverschreibung | Staatsschuldtitel
    de
    Sainmhíniú "von der öffentlichen Hand (Staat oder staatliche bzw. öffentlich-rechtliche Körperschaft) ausgegebener Schuldtitel IATE:761216 (Schuldverschreibung)" Tagairt "Council-DE, vgl. Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Staatsanleihe (13.12.10)"
    Nóta "XREF: öffentlicher Schultitel, öffentliches Schuldinstrument IATE:911069 ; DIV: RSZ, 13.12.10; UPD: aih, 27.7.2011"
    government bond | government stock | sovereign bond | gilt-edged security | gilt
    en
    Sainmhíniú debt security issued by a government to support government spending Tagairt "Investopedia, http://www.investopedia.com/terms/g/government-bond.asp (15.12.2010)"
    Nóta "The terms ""sovereign bond"" and ""government bond"" are most often used interchangeably. In some contexts, however, the term ""sovereign bond"" is used to refer to bonds issued in a foreign currency, while ""government bond"" refers to bonds issued in the national currrency of the country in question (for an explanation of this usage, see Canadian Banks Forum, http://www.canadabanks.net/default.aspx?article=Government+Bonds )"
    obligation d'État | obligation souveraine | titre d'État | titre souverain
    fr
    Sainmhíniú titre de créance sur le Trésor public, négociable en Bourse Tagairt "Le Figaro.fr ""Les obligations d'État et leurs caractéristiques"", http://www.lefigaro.fr/placement/2009/02/09/05006-20090209ARTFIG00454-les-obligations-d-etat-et-leurs-caracteristiques-.php (22.10.2014)"
  2. FINANCE
    babhtáil mainneachtana creidmheasa cheannasach Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le díol folamh agus gnéithe áirithe de bhabhtálacha mainneachtana creidmheasa, CELEX:52010PC0482/GA"
    ga
    CDS ceannasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kreditausfallswap für Staatsanleihen | Credit Default Swap auf Staatsschuldtitel | CDS auf Staatsschuldtitel | Staatsschulden | Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel
    de
    Sainmhíniú "Kreditausfallswap IATE:2215702 zur Absicherung des Ausfallrisikos in Bezug auf Staatschuldtitel (Staatsanleihen)" Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: ajs 18.3.10; UPD: RSZ, 14.3.12
    sovereign credit default swap | sovereign CDS
    en
    Sainmhíniú "A credit default swap IATE:2215702 where a payment or other benefit will be paid in the case of a credit event or default relating to a sovereign issuer (i.e. a CDS which offers protection against the non-payment of sovereign debt IATE:911069 )" Tagairt "Council-EN based on: Regulation (EU) No 236/2012 on short selling and certain aspects of credit default swaps, Art. 2 (1)(e), CELEX:32012R0236/EN and Financial Times lexicon: http://lexicon.ft.com/term.asp?t=credit-default-swaps--CDS&ftauth=1268835811810 [3.7.2012]"
    contrat d’échange sur défaut d’emprunteur souverain | contrat d’échange sur défaut souverain | CEDS | CDS souverain
    fr
    Sainmhíniú produit dérivé permettant de se protéger contre le risque de défaut d'un État Tagairt "Conseil-FR, sur la base de:Le Monde: http://www.lemonde.fr/economie/article/2010/02/18/les-produits-derives-ne-doivent-pas-devenir-des-boucs-emissaires_1307868_3234.html [15.01.2010]"
  3. ECONOMICS|economic policy
    margadh fiachais cheannasaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Staatsanleihemarkt | Staatsanleihenmarkt | Markt für Staatsanleihen | Markt für Staatsschuldtitel | öffentliche Schuldtitel | Markt für öffentliche Schuldtitel
    de
    Sainmhíniú "Markt, auf dem öffentliche Schuldtitel IATE:774127 (Staatsanleihen, Staatsschuldtitel) ausgegeben und gehandelt werden" Tagairt Council-DE
    Nóta "die EZB gebraucht die EN Termini "" sovereign debt market"", "" sovereign bond market"" IATE:3526713 und "" government bond market"" synonym DIV: RSZ 14.9.12"
    sovereign debt market | public debt market | sovereign market | government securities market
    en
    Sainmhíniú "market in which sovereign debt i.e. money owed (or guaranteed) by governments rather than businesses or individuals, is issued and traded in the form of various debt instruments" Tagairt COM-EN
    Nóta "See also: corporate debt marketsovereign bond market is sometimes used as a synonym for sovereign debt market"
    marché de la dette souveraine
    fr
    Sainmhíniú Marché financier sur lequel un État finance sa dette en recourant à l'émission de titres de créances. Tagairt "Conseil-FR sur la base de la définition de dette souveraine, http://www.trader-finance.fr/lexique-finance/definition-lettre-D/Dette-souveraine.html (29.6.2012)"
    Nóta "Voir ""dette souveraine"" [ IATE:911069 ]."
  4. FINANCE · FINANCE|monetary economics|Economic and Monetary Union
    cosaint pháirteach ar riosca Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Teilabsicherung für Staatsanleihen | Teilausfallversicherung für Staatsschuldtitel
    de
    Sainmhíniú "die ""Versicherungslösung"" zur Aufstockung der Kreditvergabekapazität (Hebelung) der EFSF, bei der ein Teil des Nominalwerts einer neu begebenen Anleihe eines Krisenlandes über ein sog. Teilausfallschutzzertifikat IATE:3540245 gegen einen etwaigen Schuldnerausfall abgesichert wird" Tagairt "Council-DE, vgl. http://www.manager-magazin.de/unternehmen/artikel/0,2828,797566-2,00.html (2.12.11) und http://mobile.nzz.ch/wirtschaft/aktuell/rettungshebel_1.13461542.html (2.12.11)"
    Nóta "XREF: Co-Investmentfonds/ Ko-Investitionsfonds IATE:3539381 ; DIV: RSZ, 2.12.11"
    partial risk protection | sovereign partial risk protection | sovereign partial risk participation | sovereign bond partial risk participation
    en
    Sainmhíniú "In the context of the European Financial Stability Facility, a scheme whereby a Member State issues bonds in combination with a Partial Protection Certificate IATE:3540245 , which gives the holder an amount of fixed credit protection equal to 20% – 30% (to be determined in the light of market circumstances) of the principal amount" Tagairt "Maximising the capacity of the EFSF - Terms and Conditions http://www.efsf.europa.eu/attachments/efsf_terms_of_reference_maximising_the_capacity.pdf [30.11.2011]"
    Nóta "The partial protection certificates are to be issued by the European Sovereign Bond Protection Facility (ESBPF) - see IATE:3544827"
    protection partielle du risque | participation partielle au risque des obligations d'État
    fr
    Sainmhíniú "Dans le contexte du Fonds européen de stabilité financière IATE:3521368 , système par lequel un État membre émet des obligations assorties d'un certificat de protection partielle IATE:3540245 , ""qui garanti[t] une protection de 20 à 30 pour cent du capital nominal d'une nouvelle obligation émise par des États membres bénéficiaires""." Tagairt "Conseil-FR, sur la base de ""Maximising the capacity of the EFSF - Terms and Conditions"", http://www.efsf.europa.eu/attachments/efsf_terms_of_reference_maximising_the_capacity.pdf [1.3.2013] et de ""Eurogroupe: feu vert pour la prochaine tranche de prêts en faveur de la Grèce et de l'Irlande"", http://www.european-council.europa.eu/home-page/highlights/eurogroup-go-ahead-for-the-next-tranche-of-loans-to-greece-and-ireland?lang=fr [1.3.2013]"