Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

14 toradh

  1. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    láithreán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    suíomh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Standort
    de
    Sainmhíniú "ein von der Gemeinschaft und dem Mitgliedstaat abgegrenzter Bereich, der eine oder mehrere — auch außer Betrieb genommene — Einrichtungen entsprechend den einschlägigen grundlegenden technischen Merkmalen umfasst, wobeia) Abfallbehandlungsanlagen oder Abfalllager als solche keine Standorte sind;b) bei einer außer Betrieb genommenen Einrichtung, in der Ausgangsmaterial oder besonderes spaltbares Material üblicherweise in kleineren Mengen als einem effektiven Kilogramm verwendet wurde, sich dieser Begriff auf Orte mit heißen Zellen und solche beschränkt, an denen Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Konversion, Anreicherung, Brennstoffherstellung oder Wiederaufarbeitung durchgeführt wurden;c) der Begriff ""Standort"" auch alle Einrichtungen in unmittelbarer Nachbarschaft der Anlagen umfasst, die wesentliche Dienste erbringen oder nutzen, einschließlich heißer Zellen zur Aufbereitung bestrahlten Materials, das kein Kernmaterial enthält, Einrichtungen zur Behandlung, Zwischen- und Endlagerung von Abfall sowie Gebäude für die von dem betreffenden Staat nach Anhang I des Zusatzprotokolls 1999/188/Euratom angegebenen Tätigkeiten" Tagairt "Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 der Kommission vom 8.2.2005 über die Anwendung der Euratom-Sicherungsmaßnahmen, Artikel 2 Nummer 21 CELEX:32005R0302/DE"
    site
    en
    Sainmhíniú "an area delimited by the Community and the Member State, comprising one or more installations, including closed-down installations, as defined in their relevant basic technical characteristics, whereby: (a) waste treatment or waste storage installations do not constitute a site in themselves; (b) in the case of a closed-down installation where source material or special fissile material in quantities less than one effective kilogram was customarily used, the term is limited to locations with hot cells or where activities related to conversion, enrichment, fuel fabrication or reprocessing were carried out; (c) ""site"" also includes all plants co-located with the installations which provide or use essential services including hot cells for processing irradiated materials not containing nuclear material; plants for the treatment, storage and disposal of waste; and buildings associated with activities specified in Annex 1 to Additional Protocol 1999/188/Euratom and identified by the State concerned;" Tagairt "Commission Regulation (Euratom) No 302/2005 of 8 February 2005 on the application of Euratom safeguards - Council/Commission statement, Official Journal L 054 , 28/02/2005, CELEX:32005R0302/EN"
    site
    fr
    Sainmhíniú "zone délimitée par la Communauté et l'État membre, se constituant d'une ou plusieurs installations, y compris des installations mises à l'arrêt, définies dans les caractéristiques techniques fondamentales y afférentes, étant entendu que: a) les installations de traitement des déchets ou de stockage des déchets ne constituent pas en elles-mêmes des sites; b) dans le cas d'une installation mise à l'arrêt où des matières brutes ou des matières fissiles spéciales étaient habituellement utilisées en quantités inférieures à un kilogramme effectif, le terme ""site"" ne concerne que les emplacements contenant des cellules chaudes ou dans lesquels des activités liées à la transformation, à l'enrichissement, à la fabrication ou au retraitement de combustible étaient menées; c) le ""site"" englobe également tous les établissements, implantés au même endroit que les installations, qui fournissent ou utilisent des services essentiels, notamment les cellules chaudes pour le traitement des matériaux irradiés ne contenant pas de matières nucléaires, les installations de traitement, de stockage et d'évacuation des déchets, et les bâtiments associés à des activités précisées à l'annexe I du protocole additionnel 1999/188/Euratom et indiqués par l'État concerné" Tagairt "Règlement (Euratom) n° 302/2005 de la Commission du 8 février 2005 relatif à l'application du contrôle de sécurité d'Euratom - Déclaration du Conseil et de la Commission, Journal officiel n° L 054 du 28/02/2005, CELEX:32005R0302/FR"
  2. ENERGY|oil industry|oil industry · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · ENERGY|oil industry|hydrocarbon|natural gas|gas industry
    Standort
    de
    Sainmhíniú "eine Sammlung von Komponenten, die als Unterteilung einer Anlage zueinander in einer Beziehung stehen" Tagairt "Council-DE, in Anl. an Legaldefinition in Kompromisstext des Rates zum Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verringerung der Methanemissionen im Energiesektor und zur Änderung der Verordnung (EU) 2019/942, ST 16043/22, Art.2 Nr.5b"
    site
    en
    Sainmhíniú "collection of components with some relation to one another as a subdivision of an asset, including but not limited to a production battery, compressor station, processing plant, transmission station, pipeline segment, a pipeline network, or a liquefaction plant"
    Nóta An oil or gas site can also be defined as land or equipment, including a wellbore, that is now or has been used primarily for oil or gas exploration or production, or for the management of oil and gas wastes from exploration and production.
    site
    fr
    Sainmhíniú "ensemble de composants ayant une certaine relation les uns avec les autres en tant que subdivision d'un actif, y compris, mais sans s'y limiter, une batterie de réservoirs, une station de compression, une usine de traitement, une station de transmission, un tronçon de gazoduc, un réseau de gazoducs ou une usine de liquéfaction" Tagairt Conseil-FR
  3. TRADE|marketing|preparation for market · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications
    pleanáil le haghaidh péirí stáisiún ar iliomad láithreán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    pleanáil le haghaidh péirí stáisiún ar láithreáin éagsúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Planung von paarweise angelegten Stationen mit ""Standort-Diversity"""
    de
    planning for pairs of stations in site diversity
    en
    planifier des paires de stations en diversité d'emplacement
    fr
  4. FINANCE|financing and investment · GEOGRAPHY|economic geography
    áit lonnaithe an oibleagáideora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    suíomh an oibleagáideora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Standort des Schuldners (""obligor"")"
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem die natürliche oder juristische Person, die für das Institut die Gegenpartei einer Kreditrisikoposition, der Emittent eines Nichthandelsbuch-Finanzinstruments oder die Gegenpartei einer Nichthandelsbuch-Risikoposition ist, ihren gewöhnlichen Aufenthalt (natürliche Personen) oder ihren eingetragenen Sitz (juristische Personen) hat Tagairt COM-Internes Dokument MARKT-2014-80008: Delegierte Verordnung zur Ergänzung der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates durch technische Regulierungsstandards, in denen festgelegt wird, wie für die Berechnung der Quote des institutsspezifischen antizyklischen Kapitalpuffers der Belegenheitsort der wesentlichen Kreditrisikopositionen zu ermitteln ist
    place of the obligor | location of the obligor
    en
    Sainmhíniú country where the natural or legal person, who is the institution’s counterparty to a credit exposure or the issuer of the financial instrument not included in the trading book or the counterparty to a non-trading book exposure, is ordinarily resident (in the case of a natural person), or has its registered office, or its actual centre of administration if that is in a different country from its registered office (in the case of a legal person) Tagairt "European banking Authority Final Draft Regulatory Technical Standards on the method for the identification of the geographical location of the relevant credit exposures under Article 140(7) of the Capital Requirements Directive (CRD), http://www.eba.europa.eu/documents/10180/534010/EBA-RTS-2013-15+(RTS+to+identify+geographical+location+of+credit+exposures).pdf [9.4.2014]"
    lieu du débiteur
    fr
    Sainmhíniú État membre ou pays tiers dans lequel la personne physique ou morale qui est la contrepartie de l’établissement pour une exposition générale de crédit, ou l’émetteur d’un instrument financier non inclus dans le portefeuille de négociation, ou la contrepartie pour une exposition hors portefeuille de négociation, réside habituellement (dans le cas d’une personne physique) ou a son siège statutaire (dans le cas d’une personne morale) Tagairt règlement délégué (UE) n° …/..complétant la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant la méthode à utiliser pour déterminer la localisation géographique des expositions de crédit pertinentes aux fins du calcul du taux de coussin de fonds propres contracyclique spécifique à l'établissement, document interne de la Commission MARKT-2014-80008 [2.6.2014]
    Nóta dans le cas d’une personne morale dont le siège effectif se situe dans un État membre ou un pays tiers différent de l’État membre ou du pays tiers où se situe son siège statutaire, on entend par «lieu du débiteur» l’État membre ou le pays tiers du siège effectif; source: ibid.
  5. ECONOMICS|economic policy|economic support · BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition law
    éifeacht i leith suímh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Auswirkung auf den Standort
    de
    location effect
    en
    Sainmhíniú influence of State aid on the choice of the location of an investment Tagairt "COM-Term. Coord., based on: Guidelines on regional State aid for 2014-2020 CELEX:52013XC0723(03)/EN"
    effet lié au site
    fr
    Sainmhíniú l'influence d'une aide d'État sur le choix de la localisation d'un investissement Tagairt "COM-FR, d'après:Lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2014-2020, CELEX:52013XC0723(03)/FR"
  6. ENERGY|energy policy|energy policy|energy audit|energy production
    táirgeadh ar an láthair Tagairt "Conclúidí ón gComhairle maidir le rabharta athchóiriúcháin don Aontas, 11 Meitheamh 2021"
    ga
    Energieerzeugung am Standort
    de
    Sainmhíniú Erzeugung von Energie im Gebäude selbst oder auf dem Grundstück, auf dem sich das Gebäude befindet Tagairt "Council-DE nachVorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (Neufassung), Art. 2 Abs. 48"
    on-site production | on-site generation | on-site energy production | on-site energy generation
    en
    Sainmhíniú production of energy on the premises and land on which a building is located and in the building itself Tagairt "Council-EN based on Article 2(48) of the Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the energy performance of buildings (recast) (1.6.2022)"
    production sur site | production sur place
    fr
    Sainmhíniú production d'énergie dans le bâtiment lui-même ou sur le terrain sur lequel se situe le bâtiment Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Proposition de directive sur la performance énergétique des bâtiments – COM(2021) 802 final- Avis du Comité économique et social européen sur «Les effets d’une nouvelle structure d’approvisionnement en énergie neutre en carbone, décentralisée et numérique sur l’emploi et sur l’économie régionale» (avis d’initiative) – EESC 2018/00984 – JO C 367 du 10.10.2018, p. 1"
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    suíomh te Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    heißer Standort
    de
    hot site
    en
    Sainmhíniú fully-equipped alternative computer center, office, work space or industrial facility that can be made immediately available to continue critical business functions affected by a disaster at the primary location Tagairt "Business Dictionary. 'hot site' (30.10.2019)"
    centre de secours immédiat | site chaud
    fr
    Sainmhíniú Centre de traitement de l'information totalement équipé, qui peut immédiatement prendre le relais d'un traitement des données. Tagairt Définition normalisée par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]
  8. SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|culture · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism|cultural tourism
    Historischer Standort
    de
    historic site | historical site | site of historical interest
    en
    Sainmhíniú place of historical significance, where important events or personalities are commemorated to serve as reminders of history Tagairt "Historic sites, National Heritage Board, https://www.nhb.gov.sg/places/sites-and-monuments/sites [20.11.2017]"
    sites historiques et monuments | site historique
    fr
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    suíomh fuar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    kalter Standort
    de
    Sainmhíniú Standort, der zwar alle Voraussetzungen bietet, um die erforderliche Betriebsausstattung wie IT-Systeme aufzunehmen, aber noch nicht betriebsbereit installiert ist Tagairt "Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik > Themen > IT-Grundschutz > Über den IT-Grundschutz > IT-Grund­schutz-Schu­lung > On­line-Kurs: Not­fall­ma­na­ge­ment > Glossar > Kalter Standort (cold site) (6.1.2020)"
    cold site
    en
    Sainmhíniú backup facility that has the necessary electrical and physical components of a computer facility, but does not have the computer equipment in place Tagairt "US National Institute of Standards and Technology. Glossary. 'cold site' (29.10.2019)"
    salle blanche | site froid
    fr
    Sainmhíniú infrastructure distante de type salle informatique dédiée et disponible en cas de déclenchement du plan de secours, possédant l'équipement nécessaire (alimentation électrique, câblage réseau et télécoms, protection incendie, planchers techniques, contrôle d'accès, etc.) pour accueillir les équipements informatiques Tagairt COM-FR, d'après «Plan de continuité d'activité et système d'information - Vers l'entreprise résiliente, 2e édition», Matthieu Bennasar, Dunod, 2010, ISBN 978-2-10-054830-9 (16.12.2019)
  10. FINANCE|financing and investment · GEOGRAPHY|economic geography
    áit lonnaithe an fhéichiúnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    suíomh an fhéichiúnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Standort des Schuldners („debtor“)
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem die natürliche oder juristische Person, die der Emittent des Handelsbuch-Finanzinstruments oder die Gegenpartei einer Handelsbuch-Risikoposition darstellt, ihren gewöhnlichen Aufenthalt (natürliche Personen) oder ihren eingetragenen Sitz (juristische Personen) hat Tagairt COM-Internes Dokument MARKT-2014-80008: Delegierte Verordnung zur Ergänzung der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates durch technische Regulierungsstandards, in denen festgelegt wird, wie für die Berechnung der Quote des institutsspezifischen antizyklischen Kapitalpuffers der Belegenheitsort der wesentlichen Kreditrisikopositionen zu ermitteln ist
    place of the debtor | location of the debtor
    en
    Sainmhíniú country where the natural or legal person who is the issuer of the financial instrument in the trading book, or the counterparty to a trading book exposure, is ordinarily resident (in the case of a natural person), or has its registered office, or its actual centre of administration if that is in a different country from its registered office (in the case of a legal person) Tagairt "European banking Authority Final Draft Regulatory Technical Standards on the method for the identification of the geographical location of the relevant credit exposures under Article 140(7) of the Capital Requirements Directive (CRD), http://www.eba.europa.eu/documents/10180/534010/EBA-RTS-2013-15+(RTS+to+identify+geographical+location+of+credit+exposures).pdf [10.4.2014]"
    lieu de l'emprunteur
    fr
    Sainmhíniú État membre ou pays tiers dans lequel la personne physique ou morale qui est l’émetteur de l’instrument financier inclus dans le portefeuille de négociation ou la contrepartie pour une exposition relevant du portefeuille de négociation réside habituellement (dans le cas d’une personne physique) ou a son siège statutaire (dans le cas d’une personne morale) Tagairt règlement délégué (UE) N° …/..complétant la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant la méthode à utiliser pour déterminer la localisation géographique des expositions de crédit pertinentes aux fins du calcul du taux de coussin de fonds propres contracyclique spécifique à l'établissement, document interne de la Commission MARKT-2014-80008 [2.6.2014]
    Nóta dans le cas d'une personne morale dont le siège effectif se situe dans un État membre ou un pays tiers différent de l’État membre ou du pays tiers où se situe son siège statutaire, on entend par «lieu de l’emprunteur» l’État membre ou le pays tiers du siège effectif; source: ibid.
  11. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    suíomh alathe Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    warmer Standort
    de
    warm site
    en
    Sainmhíniú environmentally conditioned work space that is partially equipped with information systems and telecommunications equipment to support relocated operations in the event of a significant disruption Tagairt "'warm site' (29.10.2019), US National Institute of Standards and Technology, Glossary"
    centre de secours intermédiaire | site tiède
    fr
    Sainmhíniú centre informatique de secours, fixe ou mobile, doté des principaux équipements matériels et des logiciels de base, organisé de manière à permettre la reprise des services dans un délai de 24 à 72 heures Tagairt "Conseil-FR, d'après Le grand dictionnaire terminologique (Office québécois de la langue française), fiche ""centre de secours intermédiaire"" (3.1.2020)"