Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    a thabhairt isteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs airgeadra góchumtha a thabhairt isteach go mídhleathach i gcríoch custaim an Chomhphobail;the unlawful introduction into the customs territory of the Community of counterfeit currency; Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe), CELEX:32008R0450/GA"
    Eingang | Verbringen | Einbringen
    de
    introduction
    en
    Sainmhíniú (in the context of trade in goods with special fiscal territories) either of the following,(1) the action of bringing goods into a special fiscal territory from another part of the customs territory of the Union (including another special fiscal territory);(2) the action of bringing goods into a part of the customs territory of the Union (including another special fiscal territory) from a special fiscal territory Tagairt "COM-Terminology Coordination based on: Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2446 of 28 July 2015 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code"
  2. CJEU|LAW|Criminal law · CJEU|LAW|Civil law|Family law
    aistriú linbh éagórach Tagairt "Lch 25 Leanaí a chur ar ais go hachomair - léargas ar Coinbhinsiún na Háige, Cúrsaí an Dlí Teaghlaigh, Geimhreadh 2008, http://courts.ie/Courts.ie/library3.nsf/(WebFiles)/6D39E07E101D941B8025753F00592166/$FILE/Cúrsaí%20an%20Dlí%20Teaghlaigh%20-%20Imleabhar%202%20Uimh%203%20Geimhreadh%202008.pdf [23.02.2011]"
    ga
    widerrechtliches Verbringen eines Kindes
    de
    wrongful removal of a child
    en
    déplacement illicite d'enfant
    fr
    Sainmhíniú Action consistant à déplacer illégalement un enfant de l'endroit où il se trouve ou dans lequel il est régulièrement placé. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 09.06.2010.
  3. CJEU|LAW|Criminal law · CJEU|LAW|Civil law|Family law
    fuadach pháiste Tagairt "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=an%20Lárúdarás%20um%20Fhuadach%20Páistí&lang=2 [24.02.2011] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    fuadach linbh Tagairt "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=fuadach+linbh+ [24.02.2011]"
    ga
    widerrechtliches Verbringen oder Zurückhalten eines Kindes | Entziehung Minderjähriger | Kindesentziehung | Kindesentführung
    de
    child abduction | plagium
    en
    Nóta The Child Abuction Act 1984 Section 6 also creates an offence in Scotland of taking or sending a child out of the UK without the appropriate consent
    enlèvement de mineur | enlèvement d'enfant | soustraction d'enfant | rapt d'enfant
    fr
    Sainmhíniú Action consistant à déplacer ou à retenir illégalement un enfant. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l'unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 07.06.2010.