EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
- fomhír Reference "'Forannáin na ngníomhartha,' an Treoir Stíle Idirinstitiúideach, http://publications.europa.eu/code/ga/ga-120700.htm [17.7.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
- ga
- Unterabsatz
- de
- Definition nicht nummerierter Teil eines nummerierten Absatzes Reference Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken [30.8.2017]
- Comment Gliederungsteile in den Rechtsakten
- subparagraph
- en
- Definition subdivision of a numbered paragraph of an act Reference "EP-Terminology Coordination, based on:Joint Practical Guide of the European Parliament, the Council and the Commission for persons involved in the drafting of European Union legislation. Europa > EU law and publications > EUR-Lex > Links > Tools and manuals > Legislative drafting guide, Point 15.4. http://eur-lex.europa.eu/content/techleg/EN-legislative-drafting-guide.pdf [4.7.2017]"
- alinéa
- fr
- Definition dans un acte législatif, subdivision non numérotée d'un paragraphe complexe Reference "EP-FR, d'après Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs de l’Union européenne, point 15.4, http://eur-lex.europa.eu/content/techleg/KB0213228FRN.pdf [11.10.17]"
- Comment "L'anglais établit une différence entre ""unnumbered paragraph"" (subdivision non numérotée d'un article) et ""subparagraph"" (subdivision non numérotée d'un paragraphe complexe). En français, on parle d'alinéa dans les deux cas. Source: EP-FR, d'après Code de rédaction interinstitutionnel, versions anglaise et française, http://publications.europa.eu/code/fr/fr-120300.htm [11.10.17]"