Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

11 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRANSPORT|land transport
    an Comhaontú maidir le hIompar Idirnáisiúnta Paisinéirí de Bhóthar trí Sheirbhísí Ócáideacha Bus agus Cóiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen | ASOR
    de
    Nóta MISC: Dublin, 26.05.1982.
    Agreement on the International Carriage of Passengers by Road by means of Occasional Coach and Bus Services | ASOR
    en
    Accord relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars ou par autobus | ASOR
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRANSPORT|land transport · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism
    an Comhaontú maidir le hIompar Idirnáisiúnta Paisinéirí de Bhóthar trí Sheirbhísí Ócáideacha Cóiste agus Bus Tagairt "Rialachán (AE) 2019/501 an 25 Márta 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna lena n-áirithítear nascacht bhunúsach an iompair lasta de bhóthar agus an iompair paisinéirí de bhóthar i dtaca le tarraingt siar Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann as an Aontas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE)) (8.4.2020)"
    ga
    Comhthéacs 'Is é an Comhaontú maidir le hIompar Idirnáisiúnta Paisinéirí de Bhóthar trí Sheirbhísí Ócáideacha Cóiste agus Bus (“Comhaontú Interbus”) an t-aon chreat dlíthiúil eile lena soláthraítear bonn i gcomhair paisinéirí a iompar ar bhus nó ar chóiste idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe tar éis dháta na tarraingthe siar.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/501 an 25 Márta 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna lena n-áirithítear nascacht bhunúsach an iompair lasta de bhóthar agus an iompair paisinéirí de bhóthar i dtaca le tarraingt siar Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann as an Aontas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE)) (8.4.2020)"
    Comhaontú Interbus Tagairt "Rialachán (AE) 2019/501 an 25 Márta 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna lena n-áirithítear nascacht bhunúsach an iompair lasta de bhóthar agus an iompair paisinéirí de bhóthar i dtaca le tarraingt siar Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann as an Aontas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE)) (8.4.2020)"
    ga
    Comhthéacs 'Ní chumhdaítear i gComhaontú Interbus, áfach, ach seirbhísí ócáideacha agus, dá bhrí sin, ní leor é chun aghaidh a thabhairt ar an gcur isteach a eascróidh as an tarraingt siar i bhfianaise an lín aird daoine a bheadh ag iarraidh taisteal a dhéanamh fós idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/501 an 25 Márta 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna lena n-áirithítear nascacht bhunúsach an iompair lasta de bhóthar agus an iompair paisinéirí de bhóthar i dtaca le tarraingt siar Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann as an Aontas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE)) (8.4.2020)"
    an Comhaontú Interbus maidir le hiompar idirnáisiúnta ócáideach paisinéirí de chóiste agus de bhus Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interbus-Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen | Interbus-Übereinkommen
    de
    Agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus | Interbus Agreement | Interbus Agreement on the occasional carriage of passengers by coach and bus
    en
    Sainmhíniú agreement for the liberalisation of passenger transport concluded between the EU, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Republic of North Macedonia, the Republic of Moldova, Montenegro and Turkey Tagairt Council-EN
    Nóta The Interbus Agreement entered into force on 1 January 2003.
    accord relatif au transport international occasionnel de voyageurs par autocar ou par autobus | accord Interbus
    fr
    Sainmhíniú accord de libéralisation du transport de passagers conclu entre l'UE et l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Macédoine du Nord, la Moldavie, le Monténégro, la Turquie et l'Ukraine Tagairt "Conseil-FR d'après, notamment, le ministère français de la transition écologique et solidaire, Organisation des transports routiers internationaux de personnes (18.9.2019)"
    Nóta Entré en vigueur le 1er janvier 2003.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Coinbhinsiún na hAithne maidir le hIompar Paisinéirí agus a gcuid Bagáiste ar Muir, 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PAL 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See | Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck im Seeverkehr | Athener Übereinkommen
    de
    Nóta Athen, 13.12.1974
    Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974 | PAL 1974
    en
    Sainmhíniú "one of a series of IMO1 conventions1 International Maritime Organisation IATE:800404<><><><><><><><><><><><><>" Tagairt "Council-EN, based on: IMO: list of abbreviations of IMO Conventions, http://www.imo.org/dynamic/mainframe.asp?topic_id=1385 [8.10.2014]"
    Nóta Signed in Athens on 13 December 1974
    Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages | Convention d'Athènes
    fr
    Sainmhíniú "Signature: Athènes, 13.12.1974. Entrée en vigueur: 28.4.1987.Il existe trois protocoles à cette convention, de 1976 (IATE:2241932 ), 1990 et 2002 (IATE:931399 ).Seul celui de 1976 est entré en vigueur à ce jour (mars 2011)." Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Version FR: http://www.admin.ch/ch/f/rs/i7/0.747.356.1.fr.pdf (31.3.2011)"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí agus Bagáiste ar Uiscebhealaí Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CVN Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beförderungsvertrag für Reisende und Gepäck in der internationalen Binnenschiffahrt | CVN
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 06.02.1976.
    Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Inland Waterway | CVN
    en
    Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages en navigation intérieure | CVN
    fr
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí agus Bagáiste de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CVR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr | CVR
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 01.03.1973.
    Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Road | CVR
    en
    Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages par route | CVR
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    Rialacha comhionanna maidir leis an gconradh le haghaidh iompar idirnáisiúnta paisinéirí d''iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr | CIV | IUEP
    de
    Sainmhíniú Ersetzt das gleichnamige Übereinkommen von 1961. Wird seinerseits (zusammen mit dem CIM-Übereinkommen) ersetzt durch das Übereinkommen vom 9.5.1980 über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF); s. Fundstellennachweis B. Tagairt ---
    Nóta MISC: Bern, 7.2.1970
    International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail | CIV
    en
    Nóta "This Convention was replaced in 1985 by the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) signed in Berne in 1980. See IATE:784253 . Appendix A to COTIF, the Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers by Rail, is also referred to using the abbreviation CIV. See IATE:844440 ."
    Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | CIV
    fr
    Nóta "Remplacée en 1985 par la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) signée à Berne le 9 mai 1980. Voir IATE:784253 . L'abréviation CIV est également utilisée pour Appendice A à la COTIF, les Règles uniformes concernant le Contrat de transport international ferroviaire des voyageurs. Voir IATE:844440 ."
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    Coinbhinsiún maidir le hIompar Idirnáisiúnta d'Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COTIF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr | COTIF
    de
    Nóta "Bern, 09.05.1980 (am 1.05.1985 in Kraft getreten); ersetzt die Internationalen Übereinkommen CIM und CIV von 1970;XREF: OTIF IATE:791156 ;UPD: aka 6.06.13"
    Convention concerning International Carriage by Rail | International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail | International Convention concerning the Carriage of Goods by Rail | COTIF
    en
    Sainmhíniú "convention establishing rules on the carriage of goods, passengers and luggage by rail, and setting up the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF) [ IATE:791156 ]." Tagairt "Council-EN, based i.a. on Carr, I. & Stone, P. (2005), International Trade Law 3rd ed., Ch. 11: ""International Carriage of Goods by Rail"", p. 357. Cavendish Publishing Limited, London http://books.google.com/books?id=hpR_FArt_lkC&pg=PA357&lpg=PA357&dq=COTIF+was+a+convention+establishing&source=bl&ots=xMS4Cf8IGe&sig=x-T_p9R1HMriQuiRAI-2AcCti9U&hl=mt&ei=G0JqTNSlMZWWOLmevdIB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CD8Q6AEwCQ#v=onepage&q&f=false (17.8.2010)"
    Nóta The convention was signed in Berne in 1980 and entered into force on 1 May 1985. It replaced two earlier conventions, the International Convention concerning the Carriage of Goods by Rail (CIM) and the International Convention concerning the Carriage of Passengers and Luggage by Rail (CIV).
    Convention relative aux transports internationaux ferroviaires | COTIF
    fr
    Sainmhíniú "convention internationale qui est à la base de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF) [791156 ] dont la mission est d'établir des règles juridiques communes pour le transport international de personnes et de marchandises entre ses États membres" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires; Convention (21.3.2019)"
    Nóta Berne, 9.5.1980La version actuellement en vigueur est celle telle qu'elle a été modifiée par le Protocole de Vilnius du 3 juin 1999
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le hIompar Paisinéirí ar Muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 29.04.1961.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Carriage of Passengers by Sea
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de transport de passagers par mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.04.29 Brussel/Bruxelles
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Prótacal 2002 a ghabhann le Coinbhinsiún na hAithne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal 2002 a ghabhann le Coinbhinsiún na hAithne maidir le hIompar Paisinéirí agus a gcuid Bagáiste ar Muir, 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See
    de
    Nóta "London, 1.11.2002XREF:Athener Übereinkommen IATE:795644<><><><><><><><><><><>"
    Protocol of 2002 to the Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974 | 2002 Protocol to the 1974 Athens Convention | athens protocol 2002
    en
    Sainmhíniú The Protocol introduces compulsory insurance to cover passengers on ships and raises the limits of liability. It also introduces other mechanisms to assist passengers in obtaining compensation, based on well-accepted principles applied in existing liability and compensation regimes dealing with environmental pollution. Tagairt "< http://www.imo.org/Conventions/mainframe.asp?topic_id=256&doc_id=663#4 > (15.9.2003)"
    Nóta CONTEXT: IMO;MISC: Adoption: 1 November 2002. Entry into force: 12 months after being accepted by 10 States.
    Protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages | Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes | Protocole d'Athènes
    fr
    Sainmhíniú "Adoption: Londres, 1.11.2002.Pas encore en vigueur.Révise la Convention d'Athènes de 1974 IATE:795644 ." Tagairt "Conseil-FR, d'après site de l'OMI (en anglais) http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/Athens-Convention-relating-to-the-Carriage-of-Passengers-and-their-Luggage-by-Sea-(PAL).aspx (31.3.2011)"
    Nóta "Le règlement (CE) nº392/2009 CELEX:32009R0392/fr intègre les dispositions pertinentes du protocole de 2002. Une version consolidée de la convention d'Athènes figure en annexe http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:131:0024:0046:FR:PDF (31.3.2011)."
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of passengers
    Rialacha Aonfhoirmeacha maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí d'Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CIV Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen | CIV
    de
    Nóta "Anhang A zum COTIF [ IATE:784253 ]."
    Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers by Rail | CIV
    en
    Nóta "Appendix A to COTIF [ IATE:784253 ]."
    Règles uniformes concernant le Contrat de transport international ferroviaire des voyageurs | CIV
    fr
    Nóta "Appendice A à la COTIF [ IATE:784253 ]."