Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|migration
    doiciméad taistil Eorpach i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1155 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí)"
    ga
    Comhthéacs ... (d) leibhéal an chomhair phraiticiúil maidir leis an bhfilleadh ag céimeanna áirithe den nós imeachta um fhilleadh, amhail:(i) cúnamh a chuirtear ar fáil chun daoine atá ag fanacht go neamhdhleathach ar chríoch na mBallstát a shainaithint agus chun doiciméid taistil a eisiúint go tráthúil;(ii) glacadh le doiciméad taistil Eorpach i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh nó laissez-passer;(iii) glacadh le hathligean isteach daoine atá le filleadh ar a dtír féin go dleathach;(iv) glacadh le heitiltí agus oibríochtaí fillte. Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1155 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí)"
    doiciméad taistil Eorpach um fhilleadh Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994"
    ga
    Comhthéacs Ba cheart doiciméad taistil Eorpach a bheadh níos sláine agus a bheadh aonfhoirmeach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (doiciméad taistil Eorpach um fhilleadh) chun filleadh agus athligean isteach náisiúnach tríú tír a bheadh ag fanacht go neamhdhleathach ar chríoch na mBallstát a éascú. Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994"
    europäisches Reisedokument für die Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger | europäisches Reisedokument für die Rückführung
    de
    European travel document for the return of illegally staying third-country nationals | European travel document for the return of third-country nationals | European travel document for return
    en
    Sainmhíniú standard format European travel document with enhanced technical and security features issued for the readmission of third-country nationals subject to a return decision Tagairt "COM-EN based on: Proposal for a Regulation on a European travel document for the return of illegally staying third-country nationals, CELEX:52015PC0668/EN"
    Nóta "If adopted, this term would replace laissez-passer IATE:3566835 which is commonly used to refer to the substitute travel document for return purposes since that term may be confused with the laissez-passer issued by the European Union on the basis of Council Regulation (EU) No 1417/2013 of 17 December 2013"
    document de voyage européen destiné au retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier | document de voyage européen destiné au retour
    fr
    Sainmhíniú document dont le modèle est uniforme et disposant de caractéristiques techniques et d'éléments de sécurité améliorés, délivré par un État membre à un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier aux fins de son retour et de sa réadmission Tagairt "COM-FR, d'après: Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à un document de voyage européen destiné au retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, CELEX:52015PC0668/FR"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation
    bunachar sonraí i ndáil le doiciméid atá goidte nó caillte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SLTD Tagairt "'Dréacht-Chonclúidí ón gComhairle maidir le leas níos iontaofa a bhaint as bunachar sonraí Interpol i ndáil le Doiciméid atá Goidte nó Caillte (SLTD),' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-13525-2014-INIT/ga/pdf [10.2.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente | SLTD-Datenbank
    de
    Sainmhíniú im Jahr 2002 eingerichtete Interpol-Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente wie Pässe, Personalausweise, VN-Passierscheine oder Visa sowie Blanko-Reisedokumente, die derzeit über 40 Millionen Einträge aus 167 Ländern, darunter 28 Millionen Einträge aus EU-Mitgliedstaaten, enthält und den Echtzeitaustausch von Informationen ermöglicht Tagairt "Council-DE, vgl. Website Interpol ""Stolen and Lost Travel Documents database"" (12.3.2020)"
    Stolen and Lost Travel Documents database | SLTD database | LASP
    en
    Sainmhíniú Interpol database containing records of travel documents such as passports, identity cards and visas reported as stolen or lost Tagairt "Council-EN based on:- ESI, Understanding Europe's borders (A to Z) (24.7.2019)- Interpol > How we work > Databases > Stolen and Lost Travel Documents database (24.7.2019)"
    Nóta It was set up in 2002 to help countries protect their borders.
    base de données sur les documents de voyage volés ou perdus | base de données SLTD | STD
    fr
    Sainmhíniú base de données d'Interpol contenant des informations sur des documents de voyage (passeports, cartes d'identité, visas, etc.) signalés comme perdus ou volés Tagairt "Conseil-FR, d'après la communication de la Commission - Plan d'action visant à renforcer la réponse de l'UE aux fraudes liées aux documents de voyage - COM(2016) 790 final "
  3. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    doiciméad taistil Tagairt Coinbhinsiún maidir le trasnú theorainneacha seachtracha Bhallstáit an AE, Airt. 8(2), 12092/6/96, lch. 15 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Reisedokument | Reiseausweis
    de
    Sainmhíniú ein Reisepass oder ein anderes gleichwertiges Dokument, das seinen Inhaber zum Überschreiten der Außengrenzen berechtigt und in dem ein Visum angebracht werden kann Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 767/2008 über das Visa-Informationssystem (VIS) und den Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt, Art.4 Nr.7 CELEX:32008R0767/DE"
    travel document | TD
    en
    Sainmhíniú passport or other equivalent document entitling the holder to cross the external borders and to which a visa may be affixed Tagairt "Regulation (EC) No 767/2008 concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation), CELEX:32008R0767/EN"
    document de voyage | titre de voyage
    fr
    Sainmhíniú passeport ou document équivalent, autorisant son titulaire à franchir les frontières extérieures et pouvant revêtir un visa Tagairt "Règlement (CE) nº 767/2008 concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS) , CELEX:32008R0767/fr"
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    doiciméad taistil Tagairt "Coinbhinsiún maidir le trasnú theorainneacha seachtracha Bhallstáit an AE, Airt. 8(2), 12092/6/96, lch. 15 IATE:789393 / Acht na bPasanna 2008 http://oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2008/a0408i.pdf [09.12.2011]"
    ga
    Comhthéacs Folaíonn ‘doiciméid taistil’ Doiciméad Taistil an Aontais Eorpaigh arna eisiúint de réir Chinneadh an 25 Meitheamh 1996 ó Ionadaithe Rialtais na mBallstát, i ndáil chomhairle dóibh sa Chomhairle, maidir le doiciméad taistil éigeandála a bhunú (96/409/CFSP) Tagairt "Airteagal 28(a) Acht na bPasanna 2008 http://oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2008/a0408i.pdf [24.02.2014]"
    Reisedokument
    de
    Sainmhíniú (1) Bescheinigung, die einem Ausländer ermöglicht, in das Hoheitsgebiet einzureisen bzw. sich darin aufzuhalten. [DE](2) Reisepass, Passersatz oder [...] sonstiges durch Bundesgesetz, Verordnung oder auf Grund zwischenstaatlicher Vereinbarungen für Reisen anerkanntes Dokument. [AT] Tagairt "(1) Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 06.07.2016.(2) Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz, § 2 (18.9.2020)"
    Nóta "Reisedokument ist der Reisepass (IATE:3584082 ) oder bei Reisen innerhalb der EU auch ein gültiger Personalausweis IATE:3583965 ). Der Führerschein ist kein Reisedokument, ebensowenig der Identitätsausweis. (source: https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/3/Seite.030700.html [06.07.2016] . Wenn man kurz vor Reiseantritt bemerkt, dass sein Reisedokument abgelaufen ist, können die Grenzbehörden direkt vor Grenzübertritt einen Reiseausweis ausstellen. Er gilt grundsätzlich nur für die Dauer der jeweiligen Reise, längstens jedoch für drei Monate. Achtung: Andere Staaten sind nicht verpflichtet, den Reiseausweis als Reisedokument zu akzeptieren. Auch Fluggesellschaften können die Mitnahme mit einem Reiseausweis verweigern. (source: https://www.service-bw.de/en/leistung/-/sbw/o-1772-leistung-0 [06.07.2016])"
    travel document
    en
    document de voyage | titre de voyage
    fr
    Sainmhíniú Tout document délivré par les autorités compétentes à une personne pour permettre à celle-ci de circuler à l’étranger (par exemple, un passeport ou un visa). Tagairt "Organisation internationale pour les migrations, «Glossaire de la migration», Genève, 2007, ISSN 1815-9257. http://publications.iom.int/system/files/pdf/iml_9_fr.pdf [06.07.2016]"
  5. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Doiciméad Taistil Éigeandála AE Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    DTÉ AE Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Rückkehrausweis
    de
    Sainmhíniú kann von einem Mitgliedstaat der EU für Unionsbürger ausgestellt werden, deren Herkunftsmitgliedstaat an einem bestimmten Ort keine diplomatische oder konsularische Vertretung unterhält (Rechtsgrundlage: Art. 8 c EUV) - vgl. auch SN 4324/95. Tagairt ---
    Nóta "Der Ausdruck ""Rückkehrausweis"" bezeichnet in der deutschen Verwaltungssprache nationale Reisedokumente, die von deutschen Auslandsvertretungen deutschen Staatsangehörigen im Notfall ausgestellt werden können.Im Kontext von Abkommen mit Drittstaaten wird ""Rückkehrausweis"" auch für Dokumente verwendet, die an Angehörige des Drittstaats ausgestellt werden."
    Emergency Travel Document | ETD | EU Emergency Travel Document | EU ETD
    en
    Sainmhíniú single-journey, short-validity document issued, by the embassy or consulate of another EU Member State, to a citizen who holds the nationality of an EU Member State which is not represented in a third country and whose passport or travel document has been lost, stolen or destroyed, or can otherwise not be obtained within a reasonable time Tagairt "COM-CS based on: Council Directive (EU) 2019/997 of 18 June 2019 establishing an EU Emergency Travel Document and repealing Decision 96/409/CFSP"
    titre de voyage provisoire | document de voyage d'urgence | TVP | DVU
    fr
    Nóta UPDATED: IRE 19/06/1997
  6. SOCIAL QUESTIONS|migration
    Doiciméad Leictreonach Taistil Meaisín-Inléite Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí"
    ga
    Comhthéacs De mhaolú ar mhír 1, i gcásanna eisceachtúla, nach féidir na sonraíochtaí i dtaca le cáilíocht agus le taifeach a leagtar amach maidir le clárú na híomhá beo den aghaidh in EES a chomhlíonadh, is féidir an íomhá den aghaidh a bhaint go leictreonach ó shlis an Doiciméid leictreonaigh Taistil Meaisín-Inléite (eMRTD). Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí"
    ríomhdhoiciméad taistil meaisín-inléite Tagairt Comhairle-GA
    ga
    rDTMI Tagairt Comhairle-GA
    ga
    eMRTD Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí"
    ga
    elektronisches maschinenlesbares Reisedokument | eMRTD
    de
    Sainmhíniú "maschinenlesbares Reisedokument 1 mit Mikrochip für Datenspeicherung 1 maschinenlesbares Reisedokument IATE:924607<><><><><><><><><><><><><><><><><>" Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    electronic machine readable travel document | eMRTD | e-MRTD
    en
    Sainmhíniú "machine readable travel document containing a microchip which stores encrypted data from the travel document data page and the holder's photograph" Tagairt "COM-EN, based on: ICAO (International Civil Aviation Organization). Technical Advisory Group on Machine Readable Travel Documents. Twenty-Second Meeting. 21 to 23 May 2014. Agenda item 3: Activities of the ICBWG: Basic Concepts of MRTD and EMRTD - Two page factsheet (19.11.2019)"
    document de voyage électronique lisible à la machine | DVLM électronique | DVLM-e | eMRTD | DVELM
    fr
    Sainmhíniú document de voyage lisible à la machine qui contient un circuit intégré sans contact, dans lequel la page de renseignements du document de voyage et une mesure biométrique du titulaire du passeport sont stockées Tagairt "Site de l'OACI, ""Guide pour l’évaluation de la sécurité du traitement et de la délivrance des documents de voyage"" (26.7.2019), version 3.4, 2010"
    Nóta "Voir aussi: document de voyage lisible à la machine"
  7. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    doiciméad taistil meaisín-inléite Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1030/2002 ón gComhairle lena leagtar síos formáid aonfhoirmeach do cheadanna cónaithe do náisiúnaigh tríú tír CELEX:32017R1954Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """Siombail ICAO do dhoiciméad taistil meaisín-inléite a bhfuil micrishlis éadadhaill ann (siombail e-MRTD), agus i ndathú atá inathraitheach go hoptúil a bheidh sé. Ag brath ar uillinn an amhairc, beidh dathanna éagsúla air.""" Tagairt "ialachán (AE) 2017/1954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1030/2002 ón gComhairle lena leagtar síos formáid aonfhoirmeach do cheadanna cónaithe do náisiúnaigh tríú tír CELEX:32017R1954"
    DTMI Tagairt Comhairle GA
    ga
    maschinell lesbares Reisedokument | maschinenlesbares Reisedokument
    de
    Sainmhíniú internationales Reisedokument, das neben direkt zu entnehmenden Informationen auch Daten enthält, die nur mit Geräten ausgelesen werden können Tagairt internes Dokument JLS-2008-80069-00
    Nóta CONTEXT: ICAO-Spezifikationen zur Erleichterung der Ausweiskontrollen im internationalen Flugverkehr;DIV: mt 8.6.01
    machine readable travel document | MRTD
    en
    Sainmhíniú official document, issued by a State or organization, which is used by the holder for international travel (e.g. passport, visa, MRtd) and which contains mandatory visual (eye readable) data and a separate mandatory data summary in a format which is capable of being read by machine Tagairt "COM-EN, based on:International Civil Aviation Organisation > Technical Advisory Group on Machine Readable Travel Documents > Basic Concepts of MRTD and EMRTD - Two page factsheet (Technical Advisory Group on Machine Readable Travel Documents), https://www.icao.int/meetings/tag-mrtd/tagmrtd22/tag-mrtd-22_wp24.pdf [31.7.2017]"
    Nóta "If the document contains a microchip for data storage, it is an electronic machine readable travel document [ IATE:3546968 ]."
    document de voyage lisible à la machine | document de voyage lisible par une machine | DVLM | MRTD
    fr
    Sainmhíniú document de voyage international contenant des données lisibles à l'oeil et à la machine Tagairt COM-Document interne : JLS/2008/80069/00 Projet de décision de la Commission établissant une politique de certification conformément aux spécifications techniques afférentes aux normes pour les dispositifs de sécurité et les éléments biométriques intégrés dans les passeports et les documents de voyage délivrés par les États membres et actualisant les documents de référence normatifs
    Nóta "Voir aussi:- DVLM électronique, IATE:3546968"
  8. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|Interpol · POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control
    doiciméid taistil lena mbaineann fógraí Tagairt "Rialachán (AE) 2021/1134 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'bunachar sonraí Interpol i ndáil le Doiciméid Taistil lena mbaineann Fógraí (TDAWN Interpol)' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/1134 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú"
    doiciméid taistil a bhaineann le fógraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Úsáideadh an téarma seo sa togra thuasluaite, ach níl sé cruinn agus níor úsáideadh é sa Rialachán féin nuair a glacadh é. Tá an téarma seo mícheart agus níor cheart é a úsaíd.
    Comhthéacs Faoi na rialacha reatha, níl oibleagáid ar chonsalachtaí taistealaithe faoi oibleagáid víosa a sheiceáil ach amháin i gCóras Faisnéise Schengen chun a dhéanamh amach an bhfuil nó nach bhfuil an tiarratasóir ar víosa faoi réir toirmeasc ar theacht isteach. San am i láthair, níl aon oibleagáid ann iarratasóirí ar víosa a sheiceáil le hais aon bhunachar sonraí eile de chuid an Aontais atá ar fáil (e.g. EURODAC) ná le hais bhunachar sonraí Interpol i ndáil le Doiciméid atá Goidte nó Caillte agus a bhunachair shonraí i ndáil le Doiciméid Taistil a Bhaineann le Fógraí.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 767/2008, Rialachán (CE) Uimh. 810/2009, Rialachán (CE) 2017/2226, Rialachán (CE) 2016/399, Rialachán (CE) XX/2018 [An Rialachán um Idir-inoibritheacht], agus Cinneadh 2004/512/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2008/633/CGB ón gComhairle, CELEX:52018PC0302/GA"
    TDAWN Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Ní féidir measúnú a dhéanamh ar rioscaí den sórt sin gan próiseáil a dhéanamh ar na sonraí pearsanta a bhaineann le céannacht an iarratasóra, an doiciméad taistil, agus sonraí ábhartha eile. Ba cheart gach mír de shonraí pearsanta in iarratas a chur i gcomparáid leis na sonraí atá i dtaifead, i gcomhad nó i bhfoláireamh a cláraíodh sna córais faisnéise agus sna bunachair sonraí seo a leanas: VIS, SIS, an Córas Dul Isteach/Imeachta (EES), an Córas Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil (ETIAS), Eurodac, an Córas Faisnéise Eorpach um Thaifid Choiriúla le haghaidh náisiúnaigh tríú tír (ECRIS-TCN) a mhéid a bhaineann le ciontuithe as cionta sceimhlitheoireachta nó cionta coiriúla tromchúiseacha eile, sonraí Europol, bunachar sonraí Interpol i ndáil le Doiciméid atá Goidte nó Caillte (SLTD Interpol), bunachar sonraí Interpol i ndáil le Doiciméid Taistil lena mbaineann Fógraí (TDAWN Interpol)), liosta faire ETIAS dá dtagraítear i Rialachán (AE) 2018/1240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (10), agus le táscairí riosca sonracha.' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/1134 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú, CELEX:32021R1134/GA"
    Datenbank zur Erfassung von Ausschreibungen zugeordneten Reisedokumenten | TDAWN | INTERPOL-Datenbank zur Erfassung von Ausschreibungen zugeordneten Reisedokumenten | INTERPOL-TDAWN
    de
    Sainmhíniú "Interpol-Datenbank für Reisedokumente von Personen, die Gegenstand einer Ausschreibung (IATE:3532258 ) sind" Tagairt Council-DE nach Council-EN
    Travel Documents Associated With Notices | TDAWN
    en
    Sainmhíniú database allowing police at border points to check passport data against INTERPOL’s notices, to see if the holder is the subject of a notice Tagairt "Interpol Annual Report 2012, p.13 (4.2.2020)"
    documents de voyage associés aux notices | TDAWN
    fr
    Sainmhíniú base de données sur les documents de voyage associés aux notices d'Interpol, qui permet aux services chargés des contrôles aux frontières de s'assurer que le titulaire d'un document de voyage donné ne fait pas l'objet d'une notice Tagairt "Conseil-FR,d'après Communication de la Commission - Adapter la politique commune de visas aux nouveaux défis"
    Nóta "Voir également:- notice INTERPOL"
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    an Clár Poiblí de Dhoiciméid Bharántúla Aitheantais agus Taistil ar Líne Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar mholadh ó DGD 1A maidir le hord na bhfocal sa teideal seo
    ga
    Öffentliches Online-Register echter Identitäts- und Reisedokumente | PRADO
    de
    Sainmhíniú mehrsprachige Website mit Informationen über echte Identitäts- und Reisedokumente, die vom Generalsekretariat des Rates der EU verwaltet wird Tagairt "http://www.consilium.europa.eu/prado/de/prado-glossary/prado-glossary.pdf (25.01.2016)"
    Nóta "Die Dokumentenbeschreibungen enthalten technische Beschreibungen - Beschreibungen einiger der wichtigsten Sicherheitsmerkmale der Dokumente - und i. d. R. auch (indikative) Informationen über die maximale Gültigkeitsdauer des beschriebenen Dokuments sowie Informationen über die hauptsächliche Verwendung des Dokuments. XREF: FADO IATE:904861 ; iFADO IATE:2233686"
    Public Register of Authentic travel and identity Documents Online | PRADO
    en
    Sainmhíniú multilingual website hosted by the General Secretariat of the Council of the European Union containing information on authentic travel and identity documents
    Nóta "The main purpose of this website is to provide free and reliable information online to any person who is required to check identities. The website is aimed at the general public, non-governmental organisations, and governmental organisations which do not have access to iFADO [ IATE:2233686 ]. The document descriptions provided include technical details of the most important security features of the document in question and indicative information on its maximum possible validity. The information is taken from FADO [ IATE:904861 ] by document experts from all EU Member States and from Iceland, Norway and Switzerland. Note Reference: Council-EN, based on the Council of the European Union website > Documents & Publications > PRADO > PRADO glossary, pp. 107-108, http://www.consilium.europa.eu/prado/en/prado-glossary/prado-glossary.pdf [25.1.2016]"
    Registre public en ligne de documents authentiques d'identité et de voyage | PRADO
    fr
    Sainmhíniú Hebergé par le Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne, PRADO est un site multilingue qui vise à diffuser auprès du public des informations sur les éléments de sécurité présents dans les documents authentiques d'identité et de voyage. Il s'adresse notamment aux employeurs, aux services postaux, aux banques et autorités de crédit, aux sociétés de sécurité et de gardiennage, aux agences de location de véhicules, etc. Tagairt Conseil, DG H