Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. LAW · EUROPEAN UNION|European Union law
    rialacha cur chun feidhme Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa"
    ga
    Comhthéacs 'áiritheoidh na rialacha cur chun feidhme go gcoimeádfar an leibhéal sábháilteachta.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa"
    socruithe cur chun feidhme Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1310/2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle maidir le cúnamh inaisíoctha, innealtóireacht airgeadais agus forálacha áirithe a bhaineann leis an ráiteas caiteachais"
    ga
    Comhthéacs 'tuairisc ar an ionstraim innealtóireachta airgeadais agus ar na socruithe cur chun feidhme;' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1310/2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle maidir le cúnamh inaisíoctha, innealtóireacht airgeadais agus forálacha áirithe a bhaineann leis an ráiteas caiteachais"
    forálacha cur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cinnfidh an Coimisiún na forálacha cur chun feidhme chun an staidreamh sin a thiomsú.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 222/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 638/2004 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le trádáil earraí idir Ballstáit"
    Durchführungsbestimmung | Durchführungsvorschrift | Durchführungsregel
    de
    Nóta "Durchführungsbestimmungen bzw. -vorschriften sind Akte der GesetzgebungANDERS: Durchführungsmaßnahme"
    implementing rules | procedure for implementing | rules for implementing | implementing arrangements | implementing provisions
    en
    Sainmhíniú provisions for implementing legislation Tagairt Council-EN
    modalités d'application | dispositions d'application | règles d'application | règles de mise en oeuvre | modalités d'exécution | règles d'exécution | modalités de mise en oeuvre
    fr
    Sainmhíniú conditions dans lesquelles un texte législatif doit être traduit dans les faits Tagairt "Conseil-FR, d'après: site de l'Office québécois de la langue française, Grand dictionnaire terminologique, modalités d'application (18.11.2022)"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Mórimirceach Éisc a chur chun feidhme Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an leagan eile GA atá san Ionráil seo.
    ga
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UNFSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Montego Bay-Übereinkommen
    de
    Nóta "XREF: Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) IATE:777920 ; UPD: aka 28.01.2013"
    Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | 1995 UN Fish Stocks Agreement | UN Fish Stocks Agreement | UNFA | UNFSA | FSA | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks | Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stock
    en
    Sainmhíniú agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information Tagairt "Council-EN, based on: United Nations > Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea > The Convention and the related Agreements > 1995 United Nations Fish Stocks Agreement > The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (in force as from 11 December 2001) Overview (24.8.2021)"
    Nóta Signed: New York, 4.8.1995 Entry into force: 11.12.2001
    Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons | Accord de l'ONU sur les stocks de poissons
    fr
    Nóta Signature: New York, 4.8.1995 Entrée en vigueur: 11.12.2001
  3. TRADE|tariff policy|customs regulations
    forálacha chur chun feidhme an Chóid Custaim Nuachóirithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Durchführungsvorschriften zum Modernisierten Zollkodex
    de
    Modernised Customs Code Implementing Provisions | MCCIP | implementing provisions of the Modernised Customs Code | implementing provisions of the MCC
    en
    Sainmhíniú provisions for implementing Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 Tagairt COM-FI (DGT)
  4. TRADE|tariff policy|customs regulations
    Forálacha Cur Chun Feidhme an Chóid Custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Durchführungsvorschriften zum Zollkodex
    de
    Customs Code implementing provisions | CCIP | implementing provisions of the Customs Code | IPCC
    en
    Sainmhíniú Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code Tagairt """Provisions implementing the Community Customs Code"", EUROPA > Summaries of EU legislation > Customs, http://europa.eu/legislation_summaries/customs/l11010b_en.htm [25.5.2016]"
    dispositions d'application du code des douanes communautaire
    fr
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|European Economic and Social Committee
    Forálacha Cur Chun Feidhme na Rialacha Nós Imeachta Tagairt "Rialacha Nós Imeachta agus Cód Iompair do Chomhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (BEALTAINE 2022) (10.5.2023)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú na forálacha lena sainítear go sonrach conas a chuirfear Rialacha Nós Imeachta Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa chun feidhme Tagairt "EESC/COR-GA, bunaithe ar shainmhíniú EESC/COR-EN agus Rialacha Nós Imeachta agus Cód Iompair do Chomhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (BEALTAINE 2022) (10.5.2023)"
    Durchführungsbestimmungen für die Geschäftsordnung
    de
    Implementing Provisions of the Rules of Procedure
    en
    Sainmhíniú specifications for applying the EESC Rules of Procedure Tagairt EESC/COR-EN.
    modalités d’application du règlement intérieur
    fr
    Sainmhíniú "règles définissant les conditions concrètes d'application du règlement intérieur du Comité économique et social européen" Tagairt EESC/COR-FR
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|personnel management and staff remuneration|personnel administration
    forálacha ginearálta cur chun feidhme Tagairt " Rialachán (AE) Uimh. 1023/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh (19.6.2019)"
    ga
    Comhthéacs """Féadfar fad na saoire a dhúbailt do thuismitheoirí aonair a aithnítear faoi na forálacha ginearálta cur chun feidhme arna nglacadh ag údarás ceapacháin gach institiúide agus do thuismitheoirí leanaí cleithiúnacha a bhfuil géarbhreoiteacht orthu nó atá faoi mhíchumas, ar géarbhreoiteacht í arna haithint nó ar míchumas é arna aithint ag oifigeach liachta na hinstitiúide.""" Tagairt " Rialachán (AE) Uimh. 1023/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh (19.6.2019)"
    Sainmhíniú forálacha arna nglacadh ag institiúid nó gníomhaireacht den Aontas Eorpach chun rialacha nó rialacháin, e.g. na rialacháin foirne, a chur chun feidhme Tagairt EESC/COR–GA, bunaithe ar shainmhíniú EESC/COR–FR
    allgemeine Durchführungsbestimmungen
    de
    Sainmhíniú zur Umsetzung allgemeiner Regelungen, etwa des Statuts, von einer EU-Institution erlassene Bestimmungen Tagairt EWSA/AdR – TERM-de
    general implementing provisions | GIPs | GIP
    en
    Sainmhíniú provisions adopted by an institution or agency of the European Union for the purposes of implementing rules or regulations, such as the staff regulations, such provisions being generally applicable whenever the situation to which they refer arises Tagairt COM-EN
    dispositions générales d'exécution | DGE
    fr
    Sainmhíniú dispositions adoptées par une institution ou agence de l'Union européenne pour la mise en œuvre de certaines règles énoncées dans une réglementation interinstitutionnelle, en particulier le statut des fonctionnaires et le régime applicable aux autres agents Tagairt EESC/COR-FR, d'après COM-EN et «Le droit de la fonction publique de l'Union européenne», J. Pilorge-Vrancken, 2017, éditions Bruylant, ISBN 9782802758341
  7. EUROPEAN UNION|European construction · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    Plean gníomhaíochta ón gComhairle agus ón gCoimisiún maidir leis an mbealach is fearr chun forálacha Chonradh Amstardam a chur i bhfeidhm i limistéar saoirse, slándála agus ceartais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Plean gníomhaíochta Vín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Wiener Aktionsplan
    de
    Sainmhíniú Schwerpunkte: Verbesserung des Zugangs der Bürger zu ihrem Recht und Ausbau der Grundrechte der Bürger; rasche Ratifizierung der Übereinkommen im Bereich der strafrechtlichen und zivilrechtlichen Zusammenarbeit; schnelle Revision von BRÜSSEL I, LUGANO und ROM;zügige Integration von Schengen in die EU; Weiterentwicklung der Rolle von Europol;Folgemassnahmen zum Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität. Die Umsetzung des Plans soll innerhalb von fünf Jahren nach Inkraftreten des Amsterdamer Vertrags erfolgen. Tagairt ---
    Action plan of the Council and the Commission on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice | Vienna action plan
    en
    plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice | plan d'action de Vienne
    fr
    Nóta "CONTEXT: adopté par le Conseil européen de Vienne en décembre 1998.;XREF: Ne pas confondre avec le ""programme d'action relatif à la criminalité organisée"" adopté précédemment par le Conseil européen d'Amsterdam."