Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    sóchmhainní teaghlaigh Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme ""sóchmhainní teaghlaigh "" est le résultat d'une traduction formulée à partir du ES."
    gemeinschaftliches Vermögen der Ehegatten | gemeinschaftliches Vermögen beider Ehegatten | Gesamtgut | Ehevermögen
    de
    Nóta Nach § 1363 BGB werden das Vermögen des Mannes und das Vermögen der Frau durch die Eheschließung nicht automatisch gemeinschaftliches Vermögen der Ehegatten; dies gilt auch für Vermögen, das ein Ehegatte nach der Eheschließung erwirbt. Gemeinschaftliches Vermögen beider Ehegatten (Gesamtgut) entsteht nur, wenn die Ehegatten einen Ehevertrag schließen und darin Gütergemeinschaft (§ 1416 BGB) vereinbaren. / Aux termes du § 1363 du Code civil allemand le patrimoine de l'homme et celui de la femme ne deviendront pas de plein droit biens communs des deux époux en vertu seul du mariage; ne deviendront non plus biens communs les biens acquis après mariage par un des deux époux. Il y a seulement patrimoine commun des époux lorsque ceux-ci concluent un contrat de mariage stipulant le régime de la communauté des biens (§ 1460 du Code civil allemand).
    matrimonial assets
    en
    patrimoine conjugal | patrimoine des époux
    fr