Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tréimhse ghiniúna dlíthiúil Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs San Acht seo agus i ngach Acht den Oireachtas a rithfear tar éis thosach feidhme an ailt seo— (a) déanfar tagairt, cibé caoi a shainítear í, do dhuine nár phós a thuismitheoirí a chéile a fhorléiriú, mura léir a mhalairt a bheith beartaithe, mar thagairt a fholaíonn tagairt do dhuine a bhfuil nó a raibh a thuismitheoirí pósta ar a chéile ach nach raibh aon phósadh ar marthain eatarthu tráth ar bith le linn na tréimhse deich mí sular rugadh an duine, nó le linn shaol an duine, agus b) déanfar tagairt, cibé caoi a shainítear í, do dhuine ar phós a thuismitheoirí a chéile a fhorléiriú, mura léir a mhalairt a bheith beartaithe, mar thagairt a eisíonn tagairt do dhuine a bhfuil feidhm ag mír (a) den alt seo maidir leis. Tagairt S. 4 an tAcht um Stádas Leanaí 1987 http://www.acts.ie/framed/ga.act.1987.0026.2.html#parti-sec4 [31.03.2010]
    gesetzliche Empfängniszeit | Empfängniszeit
    de
    Sainmhíniú Empfängniszeit ist die Zeit, die für die Erzeugung eines Kindes nach den Erfahrungen ärztlicher Wissenschaft in Betracht kommt. Tagairt Gerhard Köbler, Juristisches Wörterbuch, 14. Auflage, Verlag Franz Vahlen, München, 2007, ISBN 978 3 8006 34156
    N/A UK
    en
    Nóta In the french system, "période légale de conception" is defined as: "Statutory period which determines the date on which a child was conceived". [Definition translated from FR language] "Legislation presumes that a child was conceived during the period that extends from the three-hundredth to the one-hundred and eightieth day, inclusive, before the date of birth. Conception is presumed to have taken place at any time during that period, depending of what the welfare of the child requires. Contrary evidence may be adduced to rebut those presumptions."(Source: LegiFrance, Les codes en vigueur, French Civil Code (EN version), Art 233 http://195.83.177.9/code/liste.phtml?lang=uk&c=22&r=298? [16.03.2011]) . While a similar concept exists in the UK system , its content is not statutorily defined. In English case-law, periods between coitus and birth which have been held possible periods of gestation have varied from 174 days to 349 days (Halsbury's Laws of England 5(3) 94). Like other presumptions in relation to paternity, the concept is becoming obsolete. It is now possible for a child to be conceived after the death of a husband using assisted conception techniques.
    période légale de conception
    fr
    Sainmhíniú Période légale déterminant la date à laquelle un enfant a été conçu. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 10.02.2010.
    Nóta La loi présume que l'enfant a été conçu pendant la période qui s'étend du trois centième au cent quatre-vingtième jour, inclusivement, avant la date de la naissance. La conception est présumée avoir eu lieu à un moment quelconque de cette période, suivant ce qui est demandé dans l'intérêt de l'enfant. Code civil legifrance.gouv.fr [18.08.2009]art.311.