Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|insurance · FINANCE|insurance|insurance · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    Aufnahmemitgliedstaat | Aufnahmestaat
    de
    Sainmhíniú Der Mitgliedstaat, in dem ein Kreditinstitut eine Zweigniederlassung hat oder Dienstleistungen erbringt. Tagairt ---
    Nóta MISC: Glossar H. Michel, 1990.
    host Member State
    en
    Sainmhíniú Member State in which a credit institution has a branch or in which it provides services Tagairt "Article 4(8) of Directive 2006/48/EC relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (recast), CELEX:32006L0048/EN"
    État membre d'accueil
    fr
    Sainmhíniú l'État membre dans lequel un établissement de crédit a une succursale ou fournit des services Tagairt "Directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte), art. 4 CELEX:32006L0048/FR"
  2. LAW|rights and freedoms · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    Aufnahmemitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat, in den sich der Unionsbürger begibt, um dort sein Recht auf Freizügigkeit oder Aufenthalt auszuüben Tagairt "RL 2004/38/EG über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, Art.2 Abs.3 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004L0038&from=EN"
    host Member State
    en
    Sainmhíniú the Member State to which a [European] Union citizen moves in order to exercise his/her right of free movement and residence Tagairt "Article 2(3) of Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States: CELEX:32004L0038/EN"
    État membre d'accueil
    fr
    Sainmhíniú État membre dans lequel se rend un citoyen de l'Union en vue d'exercer son droit de circuler et de séjourner librement Tagairt "Article 2, point 3, de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, CELEX:32004L0038/fr"
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    tír ósta Tagairt "(1) Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2011 maidir le saoirse ghluaiseachta d’oibrithe laistigh den Aontas, Aithris 6 CELEX:32011R0492/GA"
    ga
    Comhthéacs Chun gur féidir an ceart chun saoirse gluaiseachta a fheidhmiú, de réir coinníollacha saoirse agus dínite agus é sin ar shlí oibiachtúil, is gá cóir chomhionann a áirithiú, ó fhíoras agus ó dhlí, i leith gach ní a bhaineann le saothrú iarbhír gníomhaíochta mar dhaoine fostaithe agus le rochtain ar thithíocht, agus is gá freisin na constaicí ar shoghluaisteacht oibrithe a dhíothú, go háirithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le teaghlach an oibrí a lánpháirtiú sa tír ósta. Tagairt "Rialachán (AE) 492/2011 maidir le saoirse ghluaiseachta d’oibrithe laistigh den Aontas, CELEX:32011R0492"
    Stát óstach Tagairt "Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach CELEX:12019W/TXT(02)"
    ga
    Comhthéacs """ciallaíonn 'Stát óstach': | (i) | maidir le saoránaigh den Aontas agus a mbaill teaghlaigh, an Ríocht Aontaithe, má d’fheidhmigh siad a gceart chun cónaí sa Ríocht Aontaithe i gcomhréir le dlí an Aontais roimh dheireadh na hidirthréimhse agus má leanann siad de bheith ina gcónaí inti dá éis sin; | (ii) | maidir le náisiúnaigh den Ríocht Aontaithe agus a mbaill teaghlaigh, an Ballstát inar fheidhmigh siad a gceart chun cónaí i gcomhréir le dlí an Aontais roimh dheireadh na hidirthréimhse agus a leanfaidh siad de bheith ina gcónaí ann dá éis sin;""" Tagairt "Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach CELEX:12019W/TXT(02)"
    Sainmhíniú Tír ina bhfuil duine gan náisiúntacht na tíre sin ina chónaí nó ina cónaí, go dleathach nó go neamhdhleathach. Tagairt Ard-Stiúrthóireacht an Ilteangachais, Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh [11.07.2016]
    Aufnahmestaat | Aufnahmeland | Aufnahmemitgliedstaat
    de
    host Member State | host state | host country
    en
    Sainmhíniú Country in which a person without the nationality of that country resides, whether legally or illegally. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 22.01.2014.
    pays membre d'accueil | État membre hôte | pays membre hôte | pays hôte | État d'accueil | État membre d'accueil | État hôte | pays d'accueil
    fr
    Sainmhíniú Pays dans lequel un étranger réside, légalement ou illégalement. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 22.11.2013.
    Nóta "Voir la fiche ""pays d'origine"" IATE:3584100"