Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. ECONOMICS · FINANCE
    cothrom na Féinne Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 19 Deireadh Fómhair 2017"
    ga
    Úsáid sa teanga N.B. Moltar cothrom na Féinne a úsáid i dtéacsanna na gConclúidí ón gComhairle go háirithe nuair is brí ghinearálta atá leis. Is iad 'cothrom iomaíochta' agus 'cothroime iomaíochta' is coitianta amuigh sa reachtaíocht ach úsáidtear 'cothrom na Féinne' sa Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe
    Comhthéacs """(...) is den tábhacht go n-áiritheofaí go n-íocann gach cuideachta a cion cothrom cánach agus go dtabharfaí cothrom na Féinne do chách ar an leibhéal domhanda, ar aon dul leis an obair atá á déanamh faoi láthair ag OECD.""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 19 Deireadh Fómhair 2017"
    cothrom iomaíochta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020)"
    ga
    Úsáid sa teanga N.B. Moltar cothrom na Féinne a úsáid i dtéacsanna na gConclúidí ón gComhairle go háirithe nuair is brí ghinearálta atá leis. Is iad 'cothrom iomaíochta' agus 'cothroime iomaíochta' is coitianta amuigh sa reachtaíocht ach úsáidtear 'cothrom na Féinne' sa Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe
    Comhthéacs 'Chun cothrom iomaíochta a choimeád do gach gnóthas atá gníomhach sa mhargadh inmheánach, ba cheart cistiú a fhaightear ó Fhís 2020 a bheith i gcomhréir le rialacha státchabhrach chun éifeachtacht caiteachais phoiblí a áirithiú agus chun saobhadh ar an margadh a chosc amhail cistiú príobháideach a bhrú amach, struchtúir neamhéifeachtacha margaidh a chruthú agus gnólachtaí neamhéifeachtúla a chaomhnú.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020)"
    cothroime iomaíochta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1290/2013 lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh i ""Fís 2020 - an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht (2014-2020)"""
    ga
    Úsáid sa teanga N.B. Moltar cothrom na Féinne a úsáid i dtéacsanna na gConclúidí ón gComhairle go háirithe nuair is brí ghinearálta atá leis. Is iad 'cothrom iomaíochta' agus 'cothroime iomaíochta' is coitianta amuigh sa reachtaíocht ach úsáidtear 'cothrom na Féinne' sa Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe
    Comhthéacs 'Le sásraí soiléire, trédhearcacha chun glaonna ar thograí ar ábhair shonracha a fhorbairt, ba cheart cothroime iomaíochta a éascú, ba cheart go méadófaí mealltacht Fhís 2020 agus go méadófaí an rannpháirtíocht.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1290/2013 lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh i ""Fís 2020 - an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht (2014-2020)"""
    machaire réidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga "Is ann don leagan ""machaire chomhréidh"" freisin.N.B. Moltar cothrom na Féinne a úsáid i dtéacsanna na gConclúidí ón gComhairle go háirithe nuair is brí ghinearálta atá leis. Is iad 'cothrom iomaíochta' agus 'cothroime iomaíochta' is coitianta amuigh sa reachtaíocht ach úsáidtear 'cothrom na Féinne' sa Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe"
    Comhthéacs """Dar leis an bhfeisire Albrecht tá gá le comhrialacha agus le córas dlíthiúil amháin chun machaire réidh a chur i bhfeidhm do ghnólachtaí agus do shaoránaigh an AE. Tá sé den tuairim go mbainfeadh na gnáthdhaoine tairbhe as na rialacha nua mar go mbeadh ""tuiscint níos fearr acu a ligfeadh dóibh cinntí níos feasaí a dhéanamh.""" Tagairt "Suíomh gréasáin na Parlaiminte > Nuacht > Ceannlínte > Sochaí > Rialacha cosanta sonraí: gá le machaire réidh do ghnólachtaí agus do shaoránaigh (9.7.2020)"
    páirc imeartha chothrom Tagairt "Rialachán maidir le bearta struchtúracha chun athléimneacht bhainc an AE a fheabhsú"
    ga
    Comhthéacs """...áirithítear páirc imeartha chothrom sa mhargadh inmheánach freisin...""" Tagairt "Rialachán maidir le bearta struchtúracha chun athléimneacht bhainc an AE a fheabhsú"
    gleiche Wettbewerbsbedingungen | einheitliche wettbewerbliche Rahmenbedingungen | gleiche Bedingungen | faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Voraussetzungen für alle | gleiche Rahmenbedingungen
    de
    Sainmhíniú Situation, in der für alle Wettbewerber (Unternehmen) die gleichen Regeln gelten, sodass ein fairer Wettbewerb gegeben ist Tagairt Council-DE
    Nóta "s.a. EUROPA > EU-Recht und -Veröffentlichungen > EUR-Lex > Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung > Wettbewerb (21.3.2023)Die Regeln für einen fairen Wettbewerb in der EU sind im AEUV Titel VII Kap. 1 (Abschn. 1 ""Vorschriften für Unternehmen"" CELEX:12008E101/DE ) festgelegt."
    level playing field | level playing-field
    en
    Sainmhíniú fair competition, where no advantage is shown to either side Tagairt "Phrase Finder website, http://www.phrases.org.uk/meanings/228650.html [18.10.2017]"
    Nóta Generally used in the context of market competition
    égalité de concurrence | conditions de concurrence équitables | conditions équitables | conditions de concurrence sur un pied d'égalité
    fr
    Sainmhíniú conditions permettant sur un marché une concurrence qui ne soit pas faussée en veillant à ce que des règles similaires s'appliquent à l'ensemble des entreprises qui y opèrent Tagairt "Conseil-FR, d'après le site EUR-Lex de l'Union européenne > Synthèse de la législation > Concurrence (12.7.2021)"
    Nóta "Le titre VII, chapitre 1 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pose la base des règles communes en matière de concurrence."