Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    paisinéir a d'íoc agus nár aistrigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    originating revenue passenger
    de
    Sainmhíniú Fahrgast in einem Fahrzeug derjenigen Linie, auf der er den Fahrausweis gelöst hat Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    originating revenue passenger
    en
    Sainmhíniú a revenue passenger of the route on which his fare was paid Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    voyageur sur la première ligne empruntée
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Trasnú Teorainneacha a Éascú do Phaisinéirí agus do Bhagáiste a Iompraítear d’Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Passengers and Baggage Carried by Rail
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1952
    Convention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux voyageurs et aux bagages transportés par voie ferrée
    fr
    Nóta CONTEXT: ONU.;MISC: Signature: 10 janvier 1952, à Genève.
  3. TRANSPORT|air and space transport|air transport · SOCIAL QUESTIONS|migration
    paisinéir a d’fhéadfadh a bheith treampánach Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú paisinéir ar díbeartach é, nó ar duine é a mheastar a bheith neamh-inghlactha ar chúiseanna inimirce nó ar duine é atá i gcoimeád dleathach Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA"
    potenziell gefährlicher Fluggast
    de
    Sainmhíniú Fluggast, bei dem es sich um eine abgeschobene Person, eine Person, der die Einreise verweigert wurde, oder um eine in Gewahrsam befindliche Person handelt Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 300/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 , http://europa.eu.int/eur-lex/lex/JOHtml.do?uri=OJ%3AL%3A2008%3A097%3ASOM%3ADE%3AHTML"
    potentially disruptive passenger
    en
    Sainmhíniú passenger who is either a deportee, a person deemed to be inadmissible for immigration reasons or a person in lawful custody Tagairt "Regulation (EC) No 300/2008 on common rules in the field of civil aviation security "
    passager susceptible de causer des troubles
    fr
    Sainmhíniú passager qui est une personne expulsée, une personne réputée non admissible par les autorités d'immigration ou encore une personne placée en détention en vertu d'une décision légale Tagairt "Règlement (CE) n° 300/2008 à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile, CELEX:32008R0300/FR [18.4.2018]"