Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

3 results

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    cleachtas traidisiúnta díobhálach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Tarlaíonn foréigean inscne i ngach tír, i mbailte, ar shráideanna agus ag láithreacha oibre, agus bíonn sé thar a bheith forleathan i rith amanna coimhlintí agus géarchéimeanna. Úsáidtear an téarma chun cur síos a dhéanamh ar ghníomhartha d’fhoréigean gnéis, d’fhoréigean fisiciúil agus de chleachtais thraidisiúnta dhíobhálacha (amhail ciorrú ball giniúna ban) a bhíonn ina gcúis díobhála idir fhisiciúil agus shíceolaíoch.' Reference "'Foréigean Inscne,' Cúnamh Éireann, https://www.irishaid.ie/ie/ceard-a-dheanaimid/ar-reimsi-oibre/comhionannas-inscne/foreigean-inscne/ [27.5.2022]"
    cleachtas díobhálach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context 'Tá aghaidh tugtha leis ar gach cineál foréigin, lena n-áirítear foréigean baile, foréigean gnéasach, gáinneáil ar dhaoine, agus cleachtais dhíobhálacha amhail ciorrú ball giniúna ban, chomh maith le cineálacha nua foréigin atá ag teacht chun cinn ar nós na cibearbhulaíochta agus ciapadh ar líne.' Reference "Rialachán (AE) 2021/692 lena mbunaítear an Clár um Shaoránaigh, Comhionannas, Cearta agus Luachanna agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1381/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 390/2014 ón gComhairle, CELEX:32021R0692/GA"
    cleachtas dochrach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Context '... Meas ar chearta na mban agus na gcailíní agus ar chumhachtú na mban agus na gcailíní, chomh maith le cosaint agus comhall na gceart sin a chur chun cinn, lena n-áirítear cearta eacnamaíocha, saothair agus sóisialta, cearta talún, mar aon leis na cearta dá dtagraítear in Airteagal 8(4), foréigean gnéis agus inscnebhunaithe de gach cineál a dhíothú, lena n-áirítear cleachtais dhochracha amhail an pósadh éigeantais, an luathphósadh, pósadh leanaí, agus ciorrú ball giniúna ban...' Reference "Seasamh (AE) Uimh. 20/2021 ar an gcéad léamh d’fhonn go nglacfaí Rialachán (AE) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta - An Eoraip Dhomhanda, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 466/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2017/1601 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 480/2009 ón gComhairle Arna ghlacadh ag an gComhairle an 26 Bealtaine 2021, CELEX:52021AG0020(01)/GA"
    schädliche traditionelle Praktik | schädliche traditionelle Praktiken | schädliche traditionelle Praktiken oder Bräuche
    de
    Definition Praktik, die auf Diskriminierung aufgrund des biologischen oder sozialen Geschlechts, des Alters oder anderen Gründen beruht und oft unter Berufung auf soziokulturelle und religiöse Bräuche und Werte sowie Irrglauben in Bezug auf bestimmte benachteiligte Gruppen von Frauen und Mädchen gerechtfertigt wird Reference "Consilium-DE, gestützt auf EIGE-Glossar > schädliche Praktik (4.2.2022)"
    Comment "i. e. S. geschlechtsspezifische (d.h. an Mädchen und Frauen verübte) Menschenrechtsverletzung, meist Bezeichnung für die Verstümmelung der weiblichen GeschlechtsorganeXREF: Aktionsplan für die Beseitigung schädlicher traditioneller Praktiken, die die Gesundheit von Frauen und Kindern beeinträchtigen"
    harmful traditional practice | harmful practice | harmful customary practice | traditional practice
    en
    Definition traditional, re-emerging or emerging practice that is grounded in discrimination based on sex, gender and age, among other things, is prescribed or kept in place by social norms, and has often been justified by invoking socio-cultural and religious customs and values Reference "Council-EN, based on: 'Harmful practices' as a form of violence against women and girls, European Parliament Briefing November 2016, http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2016/593556/EPRS_BRI(2016)593556_EN.pdf [14.9.2018]"
    Comment "Overall, harmful practices are often associated with serious forms of violence or are themselves a form of violence against women and children. For example, female genital mutilation [ IATE:905277 ]"
    pratique traditionnelle préjudiciable | pratique préjudiciable | pratique coutumière préjudiciable | pratique traditionnelle néfaste | pratique traditionnelle nocive | pratique nocive
    fr
    Definition pratique, touchant le plus souvent des femmes ou des jeunes filles, qui porte préjudice à toutes les personnes qui en sont victimes et qui est justifiée en invoquant la religion ou la tradition Reference "Conseil-FR, d'après le site EUR-Lex (législation de l'Union européenne), brochure du programme Daphne de la DG Justice, liberté et sécurité de la Commission européenne (2008), ""Pratiques traditionnelles préjudiciables"" (25.6.2019)"
    Comment "On trouve également le terme avec les adjectifs ""néfaste"" ou ""nocive"".Il s'agit notamment du mariage précoce, du mariage forcé, de la mutilation génitale féminine, etc."
  2. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    cleachtas traidisiúnta díobhálach Reference "CDT-GA based on 'cleachtais thraidisiúnta dhochracha', 'traditional harmful practices' - Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga 2014-2020 [23.10.2018]"
    ga
    cleachtas traidisiúnta dochrach Reference "Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020 https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga [23.10.2018]"
    ga
    Context cearta na mban agus na gcailíní a chosaint, lena n-áirítear trí ghníomhaíochtaí i gcoinne pósadh páistí agus cleachtais thraidisiúnta dhochracha eile amhail ciorrú ball giniúna ban agus aon chineál foréigin i gcoinne na mban agus na gcailíní agus tacaíocht a thabhairt d'íospartaigh an fhoréigin inscne;' Reference "Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020 https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga [23.10.2018]"
    Definition cleachtas atá dochrach do mhná agus do chailíní atá bunaithe ar idirdhealú agus a bhaineann le 'traidisiún' Reference an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Comment Ní mholtar an téarma, toisc go dtuigtear as gur thionscain agus go maireann na cleachtais sin beagnach go heisiach laistigh de thraidisiúin chultúrtha neamhiartharacha. Féadfaidh sé a thabhairt le tuiscint freisin, nach bhfuil cleachtais atá dochrach do chailíní agus do mhná á gcleachtadh i sochaithe an iarthair, nó fiú go ndéanann comhlachtaí idirnáisiúnta um chonarthaí chearta an duine neamhaird orthu i sochaithe an iarthair. Dá bhrí sin, is é an téarma 'cleachtais dhochracha' an téarma is fearr.
    traditionelle schädliche Praktik
    de
    Definition für Frauen und Mädchen schädliche Praktik, die auf Diskriminierung beruht und mit „Tradition“ verbunden wird Reference Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Comment Dieser Begriff wird nicht empfohlen, da er tendenziell die Vorstellung erweckt, dass eine solche Praktik fast ausschließlich in nicht westlichen kulturellen Traditionen ihren Ursprung hat und fortbesteht. Er kann auch suggerieren, dass Praktiken, die für Mädchen und Frauen schädlich sind, in westlichen Gesellschaften nicht angewendet werden oder sogar dass ihre Existenz in westlichen Gesellschaften von den Vertragsorganen internationaler Menschenrechtsinstrumente übersehen wird. Deshalb wird der Begriff „schädliche Praktik(en)“ bzw. „schädliche Praxis“ bevorzugt.
    traditional harmful practice
    en
    Definition practice harmful to women and girls which is grounded in discrimination and associated with ‘tradition’ Reference Definition based on (1) Unpublished work of the joint working group of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and Committee on the Rights of the Child (CRC) entrusted to draft the Joint General Recommendation/General Comment on harmful practices; (2) CEDAW and CRC Committees (2014). Joint General Recommendation/General Comment No 31 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and No 18 of the Committee on the Rights of the Child on harmful practices.
    Comment The term is not recommended, because it tends to suggest that such practices originate and persist almost exclusively within non-western cultural traditions. It may also suggest that, in western societies, practices harmful to girls and women are not practised, or even that their existence in western societies is overlooked by international human rights treaty bodies. Thus, the term ‘harmful practices’ is the preferred term.
    pratique traditionnelle préjudiciable
    fr
    Definition pratique préjudiciable pour les femmes et les filles, fondée sur la discrimination et relevant de la «tradition» Reference D'après 1) Travaux non publiés du groupe de travail conjoint du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) et du Comité des droits de l'enfant chargé de rédiger la recommandation générale/l'observation générale conjointe sur les pratiques préjudiciables; 2) Comités CEDAW et CDE (2014). Recommandation générale/observation générale conjointe n° 31 du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes et n° 18 du Comité des droits de l’enfant sur les pratiques préjudiciables.
    Comment Le terme n'est pas recommandé car il sous-entend que de telles pratiques trouvent leur origine et persistent uniquement dans les cultures non-occidentales. Il peut également suggérer que, dans les sociétés occidentales, les pratiques préjudiciables pour les femmes et les hommes n'ont pas lieu, voire que les organismes de suivi des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme ne tiennent pas compte de leur existence dans le monde occidental. Dès lors, le terme «pratiques préjudiciables» doit être privilégié.
  3. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    cleachtas traidisiúnta dochrach Reference "Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020 https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga [20.10.2018]"
    ga
    Context cearta na mban agus na gcailíní a chosaint, lena n-áirítear trí ghníomhaíochtaí i gcoinne pósadh páistí agus cleachtais thraidisiúnta dhochracha eile amhail ciorrú ball giniúna ban agus aon chineál foréigin i gcoinne na mban agus na gcailíní agus tacaíocht a thabhairt d'íospartaigh an fhoréigin inscne; Reference "Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020 https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga [20.10.2018]"
    schädliche traditionelle Praktik | schädliche traditionelle Praxis
    de
    harmful traditional practice
    en
    pratique traditionnelle préjudiciable
    fr