Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

56 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS · SOCIAL QUESTIONS|migration
    cosaint idirnáisiúnta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairleagus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 573/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 575/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh 2007/435/CE ón gComhairle, CELEX:32014R0516/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú 1. stádas dídeanaí agus stádas cosanta coimhdí de réir bhrí Threoir 2011/95/AE 2. stádas atá dírithe ar chearta bunúsacha chatagóir ar leith daoine lasmuigh dá dtíortha tionscnaimh a chosaint, ar daoine iad nach bhfuil cosaint náisiúnta a dtíortha féin acu Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairleagus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 573/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 575/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh 2007/435/CE ón gComhairle, CELEX:32014R0516/GA"
    internationaler Schutz
    de
    Sainmhíniú 1. umfasst die Flüchtlingseigenschaft und den subsidiären Schutzstatus 2. Status zum Schutz der Grundrechte einer bestimmten Kategorie von Personen außerhalb ihrer Herkunftsländer, die keinen nationalen Schutz in ihren eigenen Ländern genießen Tagairt "Richtlinie 2004/83/EG über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes, Art.2 Buchst.a CELEX:32004L0083/DE"
    international protection | international protection status
    en
    Sainmhíniú status aimed at protecting the fundamental rights of a specific category of persons outside their countries of origin, who lack the national protection of their own countries Tagairt "EUAA-CdT based on EMN Glossary, international protection (europa.eu)"
    Nóta "In the EU context, the international protection status encompasses refugee status and subsidiary protection status."
    protection internationale
    fr
    Sainmhíniú 1. le statut de réfugié et le statut conféré par la protection subsidiaire définis aux points e) et g) de la directive 2011/95/UE du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d’une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection 2. statut visant à protéger les droits fondamentaux d'une catégorie spécifique de personnes en dehors de leur pays d'origine, qui ne bénéficient pas de la protection nationale de leur propre pays Tagairt "Conseil-FR, sur la base de la directive 2011/95/UE du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d’une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection, article 2, point a): CELEX:32011L0095/fr"
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    cosaint idirnáisiúnta Tagairt "CELEX:52008PC0820/GA / Ord Gnó - Dáil Éireann - 12 - 25 Feabhra 2009 http://www.oireachtas.ie/documents/op/Feb09/Business/op250209.pdf [09.12.2011] / Lch 136 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [19.02.2014]"
    ga
    Comhthéacs "The starting point has to be to note that two separate bases exist for formal international protection in the Irish statutory context. As a matter of Irish law, and as a result of the implementation of Ireland's international obligations, a person is entitled to seek refugee status under the provisions of the Refugee Act, 1996 as amended (""the 1996 Act""). Separately a person is entitled to apply for subsidiary protection under the provisions of the European Communities (Eligibility for Protection) Regulations 2006 (S.I. 518/2006) (""the Regulations"") which implement, in this jurisdiction, Council Directive 2004/83 EC (of the 29th April, 2004 on Minimum Standards for the Qualification and Status of Third Country Nationals or Stateless Persons as Refugees or as Persons who otherwise need International Protection) (""the Directive""). For completeness it should be noted that, prior to making a deportation order, the Minister is required to consider the criteria set out in s.3(6) of the Immigration Act, 1999 (""the 1999 Act""). In practical terms proposed deportees have an opportunity to make representation to the Minister for leave to remain in the country on the sort of humanitarian grounds specified in that section or on the basis of a contended interference with respect for private and family life protected by Art.8 of the European Convention on Human Rights (""EHCR"")." Tagairt "Paragraph 2.1. Okunade v Minister for Justice Equality and Law Reform & the Attorney General [2012] IESC 49 http://courts.ie/judgments.nsf/f69fbd31c73dda2580256cd400020877/ede007b51c31d36080257a9900551a42?OpenDocument [22.01.2013]"
    cosaint idirnáisiúnta náisiúnach tríú tíortha nó daoine gan stát Tagairt "CELEX:52008PC0820/GA [09.12.2011]"
    ga
    Nóta Cuimsítear stádas cosanta coimhdí agus stádas dídeanaithe sa choincheap seo.
    internationaler Schutz
    de
    Sainmhíniú Die Flüchtlingseigenschaft und subsidiärer Schutzstatus im Sinne von Art. 2 Buchst. e und g der Richtlinie 2011/95/EU. [UE] / Die Handlungen der internationalen Gemeinschaft auf Basis des internationalen Rechts mit dem Ziel, die fundamentalen Rechte von einer bestimmten Gruppe von Personen, die sich außerhalb des Herkunftsstaates befinden, und keinen nationalen Schutz in ihren eigenen Ländern erhalten, zu schützen. [INT] Tagairt "RL 2011/95/EU vom 13.12.2011 über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, CELEX:32011L0095/DE // Europäische Kommission, Glossar zu Asyl und Migration, Ein Instrument zur besseren Vergleichbarkeit, Januar 2012, Zweite Ausgabe, S. 188 http://emn.intrasoft-intl.com/Glossary/index.do [16.07.2013]"
    international protection
    en
    Sainmhíniú Protection status afforded to individuals under refugee and subsidiary protection. [UE] Tagairt "Council Directive 2004/83/EC of 29 April 2004 on minimum standards for the qualification and status of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted CELEX:32004L0083/EN"
    protection internationale
    fr
    Sainmhíniú Protection offerte par un État membre à un ressortissant de pays tiers ou un apatride, qui peut être comprise comme visant à obtenir le statut de réfugié ou le statut conféré par la protection subsidiaire. Tagairt "Réseau Européen des Migrations, «Glossaire 2.0 sur l’asile et les migrations», Luxembourg: Office des publications de l’Union européenne, 2012, Luxembourg, Janvier 2012, ISBN 978-92-79-21388-5, p. 50 (Site Internet : http://emn.intrasoft-intl.com/Glossary/viewTerm.do?startingWith=I&id=148 / Glossaire: http://emn.intrasoft-intl.com/Downloads/download.do;jsessionid=159FDD51DD90300C1A8FC65969173E02?fileID=3495 ) [09.05.2013] [Définition simplifiée]"
    Nóta "Cette protection est accordée en vue de protéger les droits fondamentaux d'une catégorie précise de personnes en dehors de leur pays d'origine, ces personnes ne bénéficiant pas de la protection de leur propre pays. .En France, cette notion se confond avec l'asile (fiche IATE:3584096 )."
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection|protection of plant life · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Plandaí agus Ceisteanna Sláinte Plandaí (Gnóthaí IPPC/CPM) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Plandaí agus Ceisteanna Sláinte Plandaí (Gnóthaí an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí/an Choimisiúin um Bearta Fíteashláintíochta) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Shláinte Plandaí (an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí/an Coimisiún um Bearta Fíteashláintíochta) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Shláinte Plandaí (IPPC/Gnóthaí CPM) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Fholláine Plandaí (IPPC/Gnóthaí CPM) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Plandaí agus Ceisteanna Sláinte Plandaí (an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí/an Coimisiún um Bearta Fíteashláintíochta) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um Plandaí agus Ceisteanna Sláinte Plandaí (IPPC/Gnóthaí CPM) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Gruppe ""Pflanzenschutz""– Internationales Pflanzenschutzabkommen / Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen (IPPC/CPM-Angelegenheiten)" | "Gruppe ""Pflanzenschutz"" (IPPC/CPM-Angelegenheiten)"
    de
    Sainmhíniú "eine von sieben Untergruppen derGruppe „Pflanzen und Pflanzenschutzfragen“" Tagairt Council-DE
    Nóta "XREF: Internationales Pflanzenschutzübereinkommen (IPPC) IATE:777767 Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen (CPM) IATE:912553"
    Working Party on Plants and Plant Health Questions (International Plant Protection Convention/Commission on Phytosanitary Measures Affairs) | Working Party on Plant Health and Plant Health Questions (International Plant Protection Convention/Commission on Phytosanitary Measures Affairs) | Working Party on Plants and Plant Health Questions (IPPC/CPM Affairs) | Working Party on Plant Health and Plant Health Questions (IPPC/CPM Affairs) | Working Party on Plant Health (International Plant Protection Convention / Commission on Phytosanitary Measures Affairs) | Working Party on Plant Health (IPPC/CPM Affairs)
    en
    Sainmhíniú "subgroup of the Working Party on Plants and Plant Health Questions dealing with matters related to the International Plant Protection Convention (IPPC)and the Commission on Phytosanitary Measures (CPM)" Tagairt Council-EN, based on the official list of Council preparatory bodies
    "groupe ""Végétaux et questions phytosanitaires"" (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux/Commission sur les mesures phytosanitaires)" | "groupe ""Végétaux et questions phytosanitaires"" (Questions concernant la CIPV/CMP)" | "groupe ""Phytosanitaire"" (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux / Commission sur les mesures phytosanitaires)" | "groupe ""Phytosanitaire"" (Questions concernant la CIPV/CMP)" | "groupe ""Phytosanitaire et questions phytosanitaires"" (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux/Commission sur les mesures phytosanitaires)" | "groupe ""Phytosanitaire et questions phytosanitaires"" (Questions concernant la CIPV/CMP)"
    fr
    Sainmhíniú "sous-groupe du groupe ""Végétaux et questions phytosanitaires"" traitant les questions liées à la Convention internationale pour la protection des végétaux (CIPV) et à la Commission sur les mesures phytosanitaires (CPM)" Tagairt Conseil-FR, d'après l'inventaire des groupes et comités participant aux travaux préparatoires du Conseil, dernière version
  4. SOCIAL QUESTIONS|migration
    rochtain éifeachtach ar chosaint idirnáisiúnta Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bainistiú tearmainn agus imirce agus lena leasaítear Treoir (CE) 2003/109 ón gComhairle agus an Rialachán (AE) XXX/XXX atá beartaithe [an Ciste Tearmainn agus Imirce], 23.9.202, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:52020PC0610&from=EN [31.1.2022]"
    ga
    Comhthéacs Trí éifeachtúlacht na bhfillteacha a fheabhsú agus trí na bearnaí idir nósanna imeachta um thearmann agus um fhilleadh a laghdú, laghdófaí ar an mbrú ar an gcóras tearmainn, rud a d’éascódh cur i bhfeidhm na rialacha maidir leis an mBallstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar na hiarratais sin a chinneadh mar aon le cur le rochtain éifeachtach ar chosaint idirnáisiúnta dóibhsean a bhfuil sí de dhíth orthu. Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bainistiú tearmainn agus imirce agus lena leasaítear Treoir (CE) 2003/109 ón gComhairle agus an Rialachán (AE) XXX/XXX atá beartaithe [an Ciste Tearmainn agus Imirce], 23.9.202, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:52020PC0610&from=EN [31.1.2022]"
    Sainmhíniú nósanna imeachta atá ar bun i mBallstáit AE lena áirithiú go bhfuil daoine, ar a bhfuil cosaint idirnáisiúnta de dhíth, in ann iarratas a dhéanamh ina leith, tríd an bhfaisnéis faoina gcearta agus dualgais a thabhairt dóibh agus trína gcur ar aghaidh chuig an údarás cuí Tagairt F97976463FC849188D91D7D11BADFD76
    wirksamer Zugang zu internationalem Schutz
    de
    Sainmhíniú Verfahren in den EU-Mitgliedstaaten, die sicherstellen sollen, dass Personen, die internationalen Schutz benötigen, in der Lage sind, einen entsprechenden Antrag zu stellen, indem sie über ihre diesbezüglichen Rechte und Pflichten aufgeklärt und an die zuständige Behörde verwiesen werden Tagairt 88DA90CCF56A4E1586B8E78FBD4FFA3D
    effective access to international protection
    en
    Sainmhíniú procedures in place in EU Member States to ensure that persons in need of international protection are able to make such an application, by providing them with information about their rights and obligations and referring them to the appropriate authority Tagairt 75A9896810D24571A6CD49C16D2D2306
    accès effectif à la protection internationale
    fr
    Sainmhíniú procédures en place dans les États membres de l'UE pour faire en sorte que les personnes ayant besoin d'une protection internationale soient en mesure d'en introduire la demande, en leur fournissant des informations sur leurs droits et obligations et en les orientant vers l'autorité appropriée Tagairt 50F9B85035F749AC9B3B2DC7461B1BE4
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú breise a ghabhann leis an gComhaontú, arna shíniú i mBeirn ar 29 Aibreán 1963, maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Réine ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung
    de
    Sainmhíniú Zusatzvereinbarung zu der Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung, durch die die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft Vertragspartei der in Bern am 29.4.1963 unterzeichneten Vereinbarung wird Tagairt "Council-DE, Zusatzvereinbarung, Art.1 http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1976_Zusatzprotokoll_Berner_Uebereinkommen_DE.pdf (16.3.15)"
    Nóta "MISC: Bonn, 3.12.1976 Die Zusatzvereinbarung und die Vereinbarung von 1963 IATE:769084 sowie das Chemieübereinkommen - Rhein IATE:778023 wurden ersetzt durch das Übereinkommen zum Schutz des Rheins von 1999 IATE:915940<><><><><><><><>"
    Additional Agreement to the Agreement on the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
    en
    Nóta "Bonn, 3 December 1976This Additional Agreement to the Agreement on the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution [ IATE:769084 ] was repealed and replaced by the Convention on the Protection of the Rhine [ IATE:769084 ] in 1999."
    Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
    fr
    Sainmhíniú accord additionnel à l'accord de Berne de 1963 permettant à la Communauté économique européenne de devenir Partie contractantel'accord de Berne de 1963 a été remplacé en 1999 par la Convention pour la protection du Rhin, dont la Communauté européenne était signataire Tagairt "Conseil-FR, d'après site de la CIPR, Coopération internationale > Qui sommes-nous? > Historiques > Une confiance croissante, http://www.iksr.org/index.php?id=386&L=1&Fsize=&ignoreMobile=1"
    Nóta "Signature: Bonn, 3.12.1976Texte FR: http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1976_Zusatzprotokoll_Berner_Uebereinkommen_FR.pdf [20.2.2015]L'accord de 1963 et son accord additionnel ainsi que la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution chimique [IATE:778023 ] ont été remplacés en 1999 par la Convention pour la protection du Rhin [IATE:915940 ]Voir aussi:- IATE:843142 Commission internationale pour la protection du Rhin- IATE:769084 Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    an Comhaontú maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Réine ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung | Berner Vertrag
    de
    Nóta "MISC: Bern 29.4.1963; am 1.5.1965 in Kraft getreten http://www.bgbl.de/banzxaver/bgbl/start.xav?start=%2F%2F*%5B%40attr_id%3D'bgbl265s1432.pdf'%5D#__bgbl__%2F%2F*%5B%40attr_id%3D%27bgbl265s1432.pdf%27%5D__1426503099002 (16.3.15) ersetzt durch das Übereinkommen zum Schutz des Rhein vom 12.4.1999 IATE:915940<><><><><><><><><><><><>"
    Agreement on the International Commission for the protection of the Rhine against pollution | Berne Convention
    en
    Nóta "Signature: Bern, 29.4.1963 Entry into force: 1.5.1965 Repealed and replaced by the 1999 Convention on the Protection of the Rhine [ IATE:915940 ]."
    Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution | Accord de Berne
    fr
    Sainmhíniú ancien accord ayant pour tâches d'analyser l'état du Rhin, de proposer des mesures de dépollution, de préparer des arrangements internationaux et d'exécuter les mandats ministériels, qui a été abrogé et remplacé par la Convention pour la protection du Rhin Tagairt "Site de la CIPR, ""Accord de Berne"", http://www.iksr.org/index.php?id=390&L=1&Fsize=&ignoreMobile=1 [22.4.2016]"
    Nóta "Signature: Berne, 29.4.1963Entrée en vigueur: 1.5.1965Texte FR sur le site de la CIPR: http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1963_Berner_Uebereinkommen_FR.pdf [22.4.2016] Abrogé et remplacé par la Convention pour la protection du Rhin conclue à Berne le 12.4.1999Voir aussi:- Commission internationale pour la protection du Rhin [IATE:843142 ]- Convention pour la protection du Rhin [IATE:915940 ]"
  7. LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    tairbhí cosanta idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Person, die internationalen Schutz genießt
    de
    Sainmhíniú "Flüchtling oder Person, der subsidiärer Schutz IATE:900369 gewährt wird" Tagairt Council-DE
    person accorded international protection | beneficiary of international protection | person granted international protection | internationally protected person | beneficiaries of international protection
    en
    bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale
    fr
  8. SOCIAL QUESTIONS|migration
    riachtanas cosanta idirnáisiúnta a eascraíonn <i>sur place</i> Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA)
    ga
    Sainmhíniú gá atá ag iarratasóir le cosaint idirnáisiúnta mar gheall ar fhaitíos an iarratasóra roimh ghéarleanúint a bhfuil bunús maith leis nó fíor-riosca go ndéanfar díobháil thromchúiseach air bunaithe ar tharluithe roimhe nó ar ghníomhaíochtaí a rinne an t-iarratasóir ón uair a d'imigh sé as an tír thionscnaimh Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú bunaithe ar: Directive 2011/95/EU on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted, Article 5, CELEX:32011L0095/EN"
    aus Nachfluchtgründen entstehender Bedarf an internationalem Schutz
    de
    Sainmhíniú Bedarf eines Antragsstellers an internationalem Schutz aufgrund der begründeten Furcht des Antragstellers vor Verfolgung oder der tatsächlichen Gefahr, ernsthaften Schaden zu erleiden, die auf Ereignissen oder Aktivitäten des Antragstellers nach Verlassen des Herkunftslands beruhen Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: Richtlinie 2011/95/EU über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes, Artikel 5, CELEX:32011L0095/DE [24.11.2020]"
    international protection need arising sur place
    en
    Sainmhíniú an applicant's need for international protection owing to the applicant's well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm based on events which have taken place or activities in which the applicant has engaged since leaving the country of origin Tagairt "CdT Terminology Coordination based on Directive 2011/95/EU on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted, Article 5, CELEX:32011L0095/EN"
    Nóta 'sur place' always in Italic font, not between quotation marks.
    besoin d’une protection internationale apparaissant sur place
    fr
    Sainmhíniú besoin de protection internationale d’un demandeur en raison de sa crainte fondée d’être persécuté ou d’un risque réel de subir un préjudice grave en raison d’événements qui se sont produits ou d’activités dans lesquelles le demandeur s’est engagé depuis son départ du pays d’origine Tagairt "Définition traduite de l'anglais à partir du document Directive 2011/95/EU on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted, Article 5, CELEX:32011L0095/EN"
  9. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|inland waterway transport · ENVIRONMENT
    an Coimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Danóibe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Kommission zum Schutz der Donau | IKSD | Internationale Donauschutzkommission
    de
    Sainmhíniú "zur Umsetzung des Donauschutzübereinkommens IATE:882699 gegründetet Kommission, deren Zielsetzung die Förderung eines nachhaltigen Managements der Ressource Wasser und die Koordinierung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ist" Tagairt "Council-DE, gestützt auf IKSD ""Saubere Donau für nachhaltige Nutzung"" http://www.unis.unvienna.org/documents/unis/25vic/25years_vic_icpdr_de.pdf (3.9.12)"
    International Commission for the Protection of the Danube River | ICPDR
    en
    Sainmhíniú transnational body, which has been established to implement the Danube River Protection Convention. It is formally comprised by the Delegations of all Contracting Parties to the Danube River Protection Convention and works to ensure the sustainable and equitable use of waters and freshwater resources in the Danube River Basin Tagairt "COM-EN, based on:ICPDR > About us http://www.icpdr.org/icpdr-pages/about_us.htm [9.8.2011]"
    Commission internationale pour la protection du Danube | commission internationale de protection du Danube
    fr
    Nóta "MISC: Créée en 1996.Voir aussi: Convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube IATE:882699"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    an Coimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Réine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Kommission zum Schutz des Rheins | Internationale Kommission zum Schutze des Rheines gegen Verunreinigung | IKSR
    de
    Sainmhíniú Gremium, in dem neun Staaten bzw. Regionen im Einzugsgebiet des Rheins zusammenarbeiten, um die Nutzungs- und Schutzinteressen im Rheingebiet auszugleichen Tagairt "Website IKSR http://www.iksr.org/index.php?id=32 (22.06.11)"
    Nóta "Sitz: Koblenz; Mitglieder: Deutschland, Frankreich, Luxemburg, Niederlande, Schweiz, Europäische Kommission; an der Zusammenarbeit sind beteiligt: Österreich, Liechtenstein, die belgische Region Wallonien und ItalienXREF: Übereinkommen zum Schutz des Rheins IATE:915940"
    International Commission for the Protection of the Rhine | ICPR | International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
    en
    Sainmhíniú body founded by Germany, France, Luxembourg, the Netherlands and Switzerland to analyse and protect against pollution of the Rhine Tagairt "Council-EN, based on: ICPR website > International Cooperation > About us > History [24.2.2015]"
    Nóta "Founded in the 1950s and formalised with the signing of the Berne Convention [ IATE:769084 ] on 29 April 1963, which was replaced in 1999 by the Convention on the Protection of the Rhine [ IATE:915940 ]."
    Commission internationale pour la protection du Rhin | CIPR | Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
    fr
    Sainmhíniú cadre de coopération initié par l'Allemagne, la France, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suisse dans les années 1950 et formalisé avec l'Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution (accord conclu en 1963 et remplacé en 1999 par la Convention pour la protection du Rhin) Tagairt "Conseil-FR, d'après site de la Commission internationale pour la protection du Rhin, http://www.iksr.org/index.php?id=383&L=1&Fsize=&ignoreMobile=1 [22.4.2016]"
    Nóta "Siège: Coblence, AllemagneVoir aussi:- Convention pour la protection du Rhin [IATE:915940 ]- Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution [IATE:769084 ]"
  11. SOCIAL QUESTIONS|migration
    dálaí glactha Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 CELEX:32010R0439Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """D'ainneoin an dul chun cinn atá déanta go dtí seo leis an gComhchóras Eorpach Tearmainn a fhorbairt de réir a chéile, tá difríochtaí suntasacha ann idir na Ballstáit maidir leis na cineálacha nósanna imeachta a mbaintear úsáid astu, na rátaí aitheantais, an cineál cosanta a thugtar, an leibhéal ar a bhfuil na dálaí glactha ábharacha...""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 CELEX:32010R0439"
    coinníollacha maidir le glacadh iarrthóirí tearmainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    coinníollacha glactha Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 lena mbunaítear Oifig Eorpach Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn, CELEX:32010R0439Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Maidir le gníomhaíochtaí sonracha oiliúna nó gníomhaíochtaí téamúla oiliúna i dtaca le cúrsaí tearmainn, cuimsíonn siad na nithe seo a leanas, ach ní gá gurb iad sin amháin a bheadh i gceist leo: ... (f) coinníollacha glactha, lena n-áirítear aird ar leith a thabhairt ar ghrúpaí leochaileacha agus ar íospartaigh céastóireachta.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 lena mbunaítear Oifig Eorpach Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn, CELEX:32010R0439/GA"
    Sainmhíniú "1. bearta á ndéanamh ag na Ballstáit faoi Threoir na nDálaí Glactha, i ndáil leo siúd a bhfuil cosaint idirnáisiúnta á iarraidh acu 2. sraith iomlán beart arna deonú d’iarratasóirí ar chosaint idirnáisiúnta ag Ballstáit faoi Threoir na gCoinníollacha Glactha [IATE:2245255]" Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Aufnahmebedingungen | Aufnahmebedingungen für Person, die internationalen Schutz beantragen | Aufnahmebedingungen für Person, die internationalen Schutz beantragt haben
    de
    Sainmhíniú "1. Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Einklang mit der Richtlinie zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Personen, die internationalen Schutz beantragen, zugunsten der Antragsteller treffen 2. sämtliche Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Einklang mit der Richtlinie über Aufnahmebedingungen [IATE:2245255] zugunsten von Antragstellern treffen" Tagairt "Council-DE vgl. Richtlinie 2013/33/EU zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Personen, die internationalen Schutz beantragen, Artikel 2 CELEX:32013L0033/DE"
    reception conditions | reception conditions for applicants for international protection | conditions for the reception of applicants for international protection
    en
    Sainmhíniú "full set of measures granted to applicants for international protection by Member States under the Reception Conditions Directive [ IATE:2245255 ]" Tagairt "Council-EN, based on Directive 2013/33/EU laying down standards for the reception of applicants for international protection, Article 2(f), CELEX:32013L0033"
    conditions d'accueil | conditions d’accueil des personnes demandant la protection internationale
    fr
    Sainmhíniú 1. ensemble des mesures prises par les États membres en faveur des personnes demandant la protection internationale 2. ensemble des mesures accordées aux demandeurs de protection internationale par les États membres en vertu de la directive sur les conditions d'accueil Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2013/33/UE établissant des normes pour l'accueil des personnes demandant la protection internationale, CELEX:32013L0033/fr"
    Nóta "Voir également:- directive relative aux conditions d'accueil [IATE:2245255 ]"
  12. BUSINESS AND COMPETITION|business classification|size of business|large business · FINANCE|taxation · BUSINESS AND COMPETITION|business classification|type of business|multinational enterprise
    comhaontú idirnáisiúnta cáilitheach maidir le tearmainn Tagairt "Treoir (AE) 2022/2523 ón gComhairle an 15 Nollaig 2022 maidir le híosleibhéal domhanda cánachais a áirithiú do ghrúpaí ilnáisiúnta fiontar agus do ghrúpaí mórscála intíre san Aontas"
    ga
    Comhthéacs ...ciallaíonn “comhaontú idirnáisiúnta cáilitheach maidir le tearmainn” tacar rialacha agus coinníollacha idirnáisiúnta lenar thoiligh na Ballstáit go léir agus a thugann deis do ghrúpaí faoi raon feidhme na Treorach seo roghnú tairbhe a bhaint as tearmann amháin nó níos mó le haghaidh dlínse. Tagairt "Treoir (AE) 2022/2523 ón gComhairle an 15 December 2022 maidir le híosleibhéal domhanda cánachais a áirithiú do ghrúpaí ilnáisiúnta fiontar agus do ghrúpaí mórscála intíre san Aontas"
    maßgebliches internationales Abkommen über Safe Harbour
    de
    Sainmhíniú Reihe internationaler Regeln und Bedingungen, denen alle Mitgliedstaaten zugestimmt haben und die den unter die unten genannte Richtlinie fallenden Gruppen die Möglichkeit einräumen, in einem Steuerhoheitsgebiet einen oder mehrere Safe Harbour in Anspruch zu nehmen Tagairt "Council-DE nach Richtlinie (EU) 2022/2523 des Rates vom 15. Dezember 2022 zur Gewährleistung einer globalen Mindestbesteuerung für multinationale Unternehmensgruppen und große inländische Gruppen in der Union, Art. 32"
    Nóta "XREF: Safe-Harbour-Regelung"
    qualifying international agreement on safe harbours
    en
    Sainmhíniú "international set of rules and conditions which all Member States have consented to and which grants groups covered by the Directive cited below the possibility to benefit from one or more safe harbours per jurisdiction" Tagairt "Council-EN, based on:Council Directive (EU) 2022/2523 of 15 December 2022 on ensuring a global minimum level of taxation for multinational enterprise groups and large-scale domestic groups in the Union, Article 32"
    convention internationale éligible en matière de régimes de protection
    fr
    Sainmhíniú "ensemble international de règles et de conditions auquel tous les États membres ont donné leur consentement et qui accorde aux groupes relevant du champ d'application de la directive citée en référence la possibilité de choisir de bénéficier d'un ou de plusieurs régimes de protection pour une juridiction" Tagairt "Conseil-FR, d'après:Directive (UE) 2022/2523 du Conseil du 15 décembre 2022 visant à assurer un niveau minimum d’imposition mondial pour les groupes d’entreprises multinationales et les groupes nationaux de grande envergure dans l’Union, article 32"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir leis an Uile Dhuine a Chosaint ón bhFuadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir leis an Uile Dhuine a Chosaint ón bhFuadach Forfheidhmithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, das die Vertragsstaaten verpflichtet, das Verschwindenlassen unter Strafe zu stellen und den Opfern und ihren Familienangehörigen Informations- und Entschädigungsrechte verschafft Tagairt "Vgl. AA (DE) http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Infoservice/Presse/Meldungen/2010/101222_Hoyer_Verschwindenlassen.html (26.03.12)"
    Nóta "am 20.12.2006 von der 61. Generalversammlung der VN angenommen, am 6.02.2007 in Paris von 57 Staaten unterzeichnet, am 22.12.2010 in Kraft getreten;XREF: Verschwindenlassen IATE:931562 ; Erklärung über den Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen IATE:364508 ;DIV: AKO 12/4/2007, UPD: aka 26.03.12"
    International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | Convention for the Prevention of Enforced Disappearances
    en
    Sainmhíniú UN treaty designed to prevent enforced disappearance, punish those who perpetrate the practice and protect victims Tagairt "EP-EN, based on:UN News Centre > Iraq paves way for UN treaty on enforced disappearance to enter into force, 24 November 2010, http://www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=36856 [6.5.2013]"
    Nóta "Adopted: New York, 20 December 2006Entry into force: 23 December 2010Reference: UN Treaty Collection, https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-16&chapter=4&clang=_en [4.6.2018]"
    Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées
    fr
    Nóta "Adoption: New York, le 20.12.2006Entrée en vigueur: 23.12.2010Texte: https://treaties.un.org/doc/Publication/CTC/Ch_IV_16.pdf [30.8.2018]Voir aussi:- Comité des disparitions forcées [IATE:3542010 ]"
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · LAW · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta do chosaint cineálacha nua plandaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún UPOV Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen | UPOV-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú Zuletzt revidiert am 19.03.1991. ; Tagairt "Text d. Übereinkommens: http://www.upov.int/de/publications/conventions/1991/act1991.htm"
    Nóta "MISC: Genf, 02.12.1961. ; siehe auch UPOV IATE:791354"
    International Convention for the Protection of New Varieties of Plants | UPOV Convention
    en
    Nóta "DIV: ARCHFILE86Signed: Paris, 2.12.1961Revised at Geneva on 10.11.1972, 23.10.1978 and 19.03.1991The International Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV) [ IATE:791354 ] is an intergovernmental organisation with headquarters in Geneva (Switzerland). UPOV was established by the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants. The objective of the Convention is the protection of new varieties of plants by an intellectual property right."
    Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | Convention UPOV
    fr
    Nóta "Signature: Paris, 2.12.1961 Adoptée à Paris en 1961 et révisée à Genève en 1972, 1978 et 1991.Voir aussi:- Union internationale pour la protection des obtentions végétales (UPOV) IATE:791354 ."
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|botany · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|agricultural policy|plant health legislation|plant health control
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí Tagairt "Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, CELEX:32016R2031/GA"
    ga
    Comhthéacs """Bearta mar sin a bhí mar bhonn le comhaontuithe idirnáisiúnta agus coinbhinsiúin idirnáisiúnta, lena n-áirítear an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí (IPPC) an 6 Nollaig 1951 a tugadh i gcrích ag Eagraíocht Bia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe (EBT) agus a théacs nua athbhreithnithe, téacs a d'fhaomh Comhdháil EBT i Samhain 1997 ag an 29ú seisiún dá cuid.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, CELEX:32016R2031/GA"
    IPPC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Pflanzenschutzübereinkommen | Internationale Pflanzenschutzkonvention | Konvention zum Schutz der Pflanzen | IPPC
    de
    Sainmhíniú internationaler Vertrag über zulässige rechtliche und technische Maßnahmen gegen die Ein- und Verschleppung von Pflanzenkrankheiten und deren Bekämpfung Tagairt "Julius Kühn-Institut, Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen (DE) http://pflanzengesundheit.jki.bund.de/index.php?menuid=56 (15.04.13)"
    Nóta "1951 in Rom unter der Schirmherrschaft der FAO IATE:799023 ins Leben gerufen, 1979 geändert und zuletzt 1997 wesentlich revidiert; Website: https://www.ippc.int/ ;XREF: Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen (des IPPC) IATE:912553 ;UPD: aka 11.04.13"
    International Plant Protection Convention | FAO | 1951 | IPPC
    en
    Sainmhíniú international agreement on plant health, aiming to protect cultivated and wild plants by preventing the introduction and spread of pests Tagairt "International Plant Protection Convention, https://www.ippc.int/ [10.7.2013]"
    Nóta "See also:- regional plant protection organisation [ IATE:916080 ]- European and Mediterranean Plant Protection Organisation [ IATE:787705 ]"
    Convention internationale pour la protection des végétaux | CIPV
    fr
    Sainmhíniú accord international sur la santé des végétaux qui vise à protéger les plantes cultivées et sauvages en prévenant l'introduction et la dissémination d'organismes nuisibles Tagairt "Site internet https://www.ippc.int/fr (21.1.2014)"
    Nóta Le Secrétariat de la CIPV est fourni par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chosaint Taibheoirí, Léiritheoirí Fónagram agus Eagraíochtaí Craolacháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Rom, 26.10.1961.
    International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations
    en
    Nóta MISC: Rome, 26.10.1961
    Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | Convention de Rome
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.10.26 Roma
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cearta gach Oibrí Imircigh agus Cearta Daoine dá Theaghlach a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Imircigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern
    de
    Nóta unterzeichnet am 18. Dezember 1990am 1. Juli 2003 nach Ratifizierung durch die ersten zwanzig Staaten in Kraft getreten
    International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families | International Convention on Migrants
    en
    Sainmhíniú convention which seeks to establish minimum standards that States parties should apply to migrant workers and members of their families, irrespective of their migratory status, in order to protect them from exploitation and violation of their human rights Tagairt "Council-EN, based on United Nations High Commissioner for Human Rights > The International Convention on Migrant Workers and its Committee > Fact Sheet No 24 (Rev 1), 2005, p. 4, http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet24rev.1en.pdf [14.4.2010]"
    Nóta "Adopted: New York, 18.12.1990Entry into force: 1.7.2003Note reference: UN Treaty Collection, https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=IV-13&chapter=4&clang=_en [4.6.2018]"
    Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | convention des travailleurs migrants
    fr
    Sainmhíniú convention visant à protéger les travailleurs migrants et les membres de leur famille en assurant un meilleur respect des droits de l'homme, sans toutefois créer de nouveaux droits mais en tentant de garantir l'égalité de traitement entre les travailleurs migrants et les travailleurs nationaux, ainsi que des conditions de travail équivalentes Tagairt Conseil-FR, sur la base du site du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme
    Nóta "Adoption: New York, le 18.12.1990Entrée en vigueur: 1.7.2003Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1990/12/19901218%2008-12%20AM/Ch_IV_13p.pdf [29.8.2018]Cette convention formule l'idée fondamentale que tous les migrants doivent avoir droit à un minimum de protection et reconnaît que les migrants en situation régulière ont un droit légitime à davantage de droits que les migrants en situation irrégulière, tout en soulignant que ceux-ci ont droit au respect de leurs droits fondamentaux.Elle propose en outre que des mesures soient prises pour éradiquer les mouvements migratoires clandestins.Jusqu’à présent, les seuls pays à avoir ratifié cette convention sont les pays d'origine de migrants, pour lesquels elle est importante car elle permet de protéger leurs citoyens résidant à l'étranger.Par contre, aucun pays occidental d'immigration (donc aucun Etat de l'UE) ne l'a ratifiée à ce jour, alors que la majorité des migrants vivent en Europe et en Amérique du Nord.Voir aussi:- Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille [IATE:3518743 ]"