Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cónaí dlíthiúil Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1231/2010 lena leathnaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 chuig náisiúnaigh tríú tíortha nach gcumhdaítear cheana leis na Rialacháin sin ar fhoras a náisiúntachta amháin, CELEX:32010R1231/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Sa chomhthéacs sin, tacófar leis an gCiste, go háirithe, na gníomhaíochtaí a leanas lena ndíreofar ar náisiúnaigh tríú tí ortha a bhfuil cónaí orthu go dlíthiúil i mBallstáit nó, i gcás inarb iomchuí, a bhfuil cónaí dlíthiúil a fháil acu i mBallstát faoi láthair...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairleagus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 573/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 575/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh 2007/435/CE ón gComhairle, CELEX:32014R0516/GA"
    cónaí dleathach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá coinníollacha coiteanna i bhfeidhm in AE maidir leis an gcead teaghlach a athaontú agus maidir le cearta gaolmhara a thabhairt do bhaill teaghlaigh. Daoine nach náisiúnaigh den AE iad agus a bhfuil cónaí dleathach orthu san Aontas, is féidir lena gcéile, a bpáistí mionaoiseacha agus páistí an chéile dul chun cónaithe leo, faoi réir aon choinníollacha a fhorchuireann an tír óstaigh (e.g. an oibleagáid lóistín cuí agus airgead a ndóthain a bheith acu).' Tagairt "'Imirce agus tearmann', an Coimisiún Eorpach, https://ec.europa.eu/home-affairs/sites/homeaffairs/files/e-library/docs/brochure-migration-and-asylum/brochure_asylum_and_migration_ga.pdf [16.11.2017]"
    fanacht dlíthiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú cónaí i dtír i gcomhréir le rialacha dlí náisiúnta na tíre sin Tagairt ---
    rechtmäßiger Aufenthalt
    de
    Sainmhíniú Aufenthalt eines ausländischen Staatsangehörigen in einem Land, der mit den Rechts- und Verwaltungsvorschriften dieses Landes im Einklang steht Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Council-EN, s.a. Stadt Köln > […] Anrechenbare Aufenthaltszeiten http://www.stadt-koeln.de/leben-in-koeln/soziales/integration/anrechenbare-aufenthaltszeiten (16.3.2017)"
    legal residence | lawful residence | legal stay
    en
    Sainmhíniú residence in a country which is in accordance with the rules of that country's national law Tagairt "Council-EN, based on Plender, R., International Migration Law, Martinus Nijhoff Publishers, 1988, p. 236, https://books.google.be/books?id=uDKo3IcTDCwC&pg=PA236&lpg=PA236&dq=%22lawful+residence+means%22&source=bl&ots=MeCXdKOBTq&sig=SK-pB9VvO8-GEUN2rW2ZAHYwkuc&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjZpMy8x-3NAhVkCMAKHcsCCes4ChDoAQg6MAU#v=onepage&q=%22lawful%20residence%20means%22&f=false [12.7.2016]"
    résidence régulière | séjour régulier
    fr
    Sainmhíniú fait pour un ressortissant étranger de résider sur le territoire national d'un État conformément à la législation sur le séjour des étrangers applicable dans cet État Tagairt "Conseil - FR, d'après la Circulaire DSS/2A/DAS/DPM 2000-239 du 3 mai 2000 relative à la condition de résidence en France prévue pour le bénéfice de la couverture maladie universelle (assurance maladie et protection complémentaire), http://solidarites-sante.gouv.fr/fichiers/bo/2000/00-22/a0221515.htm [6.9.2017]"
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    cónaí dlíthiúil Tagairt "An Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh Airteagal 79 CELEX:12012E/TXT/GA"
    ga
    rechtmäßiger Aufenthalt
    de
    lawful residence | legal stay | legal residence
    en
    Nóta These terms are often interchangeable, but 'legal residence' is used, in one form or another, in Directive 2004/38 and other directives.
    séjour légal | séjour régulier
    fr
    Nóta "Système juridique français Bien que le terme ""séjour légal"" soit parfois utilisé, le terme ""séjour régulier"" est le terme juridiquement consacré, qui figure dans la majorité des textes de rang législatif."