Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

126 toradh

  1. FINANCE
    rialáil airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vorschriften für den Finanzsektor | Regulierung des Finanzsektors | Finanzregulierung
    de
    Sainmhíniú Gesamtheit der für Finanzinstitute geltenden Vorschriften und Standards, deren Ziel hauptsächlich darin besteht, die Finanzstabilität zu fördern und den Kundenschutz bei Finanzdienstleistungen sicherzustellen Tagairt "vgl. Larosiere Bericht, Februar 2009, Kapitel II http://ec.europa.eu/internal_market/finances/docs/de_larosiere_report_de.pdf"
    Nóta "das ordnende Eingreifen in die Finanzmärkte mit Hilfe dieser Vorschriften heißt ""Finanzmarktregulierung"" IATE:3500904 ; DIV: aih, 25.10.2010"
    financial regulation | regulation of the financial sector
    en
    Sainmhíniú """Financial regulation: laws and rules that govern what financial institutions such as banks, brokers and investment companies can do. These rules are generally promulgated by government regulators or international groups to protect investors, maintain orderly markets and promote financial stability. The range of regulatory activities can include setting minimum standards for capital and conduct, making regular inspections, and investigating and prosecuting misconduct.""" Tagairt "Financial Times lexicon, http://lexicon.ft.com/term.asp?t=financial-regulation&ftauth=1269342237635 (23.3.2010)"
    Nóta "For ""regulation of financial markets"" see IATE:3500904"
    réglementation financière | réglementation du secteur financier
    fr
    Sainmhíniú les règles prudentielles auxquelles les institutions financières doivent se conformer pour garantir une gestion efficace des risques ainsi que les règles de diffusion visant à promouvoir la discipline de marché Tagairt "BCE, bulletin mensuel de février 2007: http://www.banque-france.fr/archipel/publications/bce_bm/bce_bm_2007/bce_bm_02_2007.pdf [23.03.2010]"
    Nóta "A distinguer de ""réglementation des marchés financiers"" IATE:3500904 ."
  2. TRADE · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Rialachán maidir le Forfheidhmiú Tagairt "Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    ga
    Comhthéacs Leis an togra seo chun leasú a dhéanamh ar an Rialachán maidir le Forfheidhmiú, déantar an bhearna sin a líonadh trí na cásanna sin a áireamh i measc na gcúiseanna spreagtha lena ndéanfaí gníomhaíocht faoin Rialachán um Forfheidhmiú. Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála"
    ga
    an Rialachán um Fhorfheidhmiú Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    ga
    Sainmhíniú rialachán lena ndéantar deimhin de gur féidir leis an Aontas a chuid ceart a fhorfheidhmiú agus a fheidhmiú faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta trí bhíthin bearta beartais trádála a ghlacadh Tagairt "Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln | Durchsetzungsverordnung
    de
    Enforcement Regulation | Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    en
    Sainmhíniú "regulation which ensures that the EU is able to enforce and exercise its rights under international trade agreements by adopting trade policy measures" Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization"
    Nóta The regulation sets out rules and procedures for the EU to suspend or withdraw its obligations under an international trade agreement in order to:- respond to breaches of international trade rules by non-EU countries and enforce a judicial ruling in favour of the EU, to obtain a satisfactory solution that restores benefits for EU businesses;- rebalance obligations under and in line with a trade agreement, when non-EU countries alter the treatment of goods from the EU, either temporarily through a safeguard measure or long-term through modifying tariff concessions.
    règlement sur le respect des règles du commerce international | Règlement (UE) no 654/2014 concernant l'exercice des droits de l'Union pour l'application et le respect des règles du commerce international et modifiant le règlement (CE) no 3286/94 du Conseil arrêtant des procédures communautaires en matière de politique commerciale commune en vue d'assurer l'exercice par la Communauté des droits qui lui sont conférés par les règles du commerce international, en particulier celles instituées sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce
    fr
    Sainmhíniú règlement (UE) nº 654/2014 du Parlement européen et du Conseil Tagairt "Proposition de règlement modifiant le règlement (UE) nº 654/2014 concernant l’exercice des droits de l’Union pour l’application et le respect des règles du commerce international"
    Nóta Ce règlement énonce des règles et procédures visant à ce que l'Union exerce de manière effective et en temps utile ses droits de suspendre ou de retirer des concessions ou d'autres obligations au titre d'accords commerciaux internationaux, dans l'intention de:- répondre aux violations par des pays tiers de règles du commerce international qui affectent les intérêts de l'Union, en vue de rechercher une solution satisfaisante qui rétablisse les avantages pour les opérateurs économiques de l'Union;- rééquilibrer des concessions ou d’autres obligations dans les relations commerciales avec des pays tiers, lorsque le traitement accordé aux marchandises ou aux services de l’Union est altéré d’une manière qui porte atteinte aux intérêts de l’Union.
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU)
    Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Delegated Regulation (EU) 2020/687 of 17 December 2019 supplementing Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and the Council, as regards rules for the prevention and control of certain listed diseases
    en
  4. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Gníomh Tarmligthe an Aontais Eorpaigh maidir le Tacsanomaíocht Aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Delegierter Rechtsakt zur EU-Klimataxonomie | Delegierte Verordnung (EU) 2021/2139 der Kommission vom 4. Juni 2021 zur Ergänzung der Verordnung (EU) 2020/852 des Europäischen Parlaments und des Rates durch Festlegung der technischen Bewertungskriterien, anhand deren bestimmt wird, unter welchen Bedingungen davon auszugehen ist, dass eine Wirtschaftstätigkeit einen wesentlichen Beitrag zum Klimaschutz oder zur Anpassung an den Klimawandel leistet, und anhand deren bestimmt wird, ob diese Wirtschaftstätigkeit erhebliche Beeinträchtigungen eines der übrigen Umweltziele vermeidet
    de
    Sainmhíniú EU-Rechtsakt zur Erleichterung nachhaltiger Investitionen, in dem dargelegt wird, welche Wirtschaftstätigkeiten wesentlich zum Erreichen der Umweltziele der EU beitragen Tagairt "COM-DE, gestützt auf: Delegierte Verordnung (EU) 2021/2178 der Kommission vom 6. Juli 2021 zur Ergänzung der Verordnung (EU) 2020/852 des Europäischen Parlaments und des Rates durch Festlegung des Inhalts und der Darstellung der Informationen, die von Unternehmen, die unter Artikel 19a oder Artikel 29a der Richtlinie 2013/34/EU fallen, in Bezug auf ökologisch nachhaltige Wirtschaftstätigkeiten offenzulegen sind, und durch Festlegung der Methode, anhand deren die Einhaltung dieser Offenlegungspflicht zu gewährleisten ist (Text von Bedeutung für den EWR)"
    EU Taxonomy Climate Delegated Act | Climate Delegated Act | Commission Delegated Regulation (EU) 2021/2139 of 4 June 2021 supplementing Regulation (EU) 2020/852 of the European Parliament and of the Council by establishing the technical screening criteria for determining the conditions under which an economic activity qualifies as contributing substantially to climate change mitigation or climate change adaptation and for determining whether that economic activity causes no significant harm to any of the other environmental objectives
    en
    Sainmhíniú EU legislative act aiming to support sustainable investment by making it clearer which economic activities most contribute to meeting the EU’s environmental objectives Tagairt "European Commission > Publications > Sustainable finance package (23.5.2022)"
    Nóta Applicable from 1 January 2022.
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU)|implementing Regulation
    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1882 ón gCoimisiún an 3 Nollaig 2018 maidir le rialacha áirithe coiscthe agus rialaithe galar a chur i bhfeidhm i leith catagóirí galar liostaithe agus lena mbunaítear liosta speiceas agus grúpaí speiceas a bhfuil riosca suntasach ag gabháil leo maidir le leathadh na ngalar liostaithe sin Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1882 of 3 December 2018 on the application of certain disease prevention and control rules to categories of listed diseases and establishing a list of species and groups of species posing a considerable risk for the spread of those listed diseases
    en
  6. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU)|implementing Regulation
    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2019 ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2018 lena mbunaítear liosta sealadach plandaí, táirgí plandaí agus réad eile a mbaineann ardriosca leo de réir bhrí Airteagal 42 de Rialachán (AE) 2016/2031 agus liosta plandaí nach bhfuil deimhnithe fíteashláintíochta ag teastáil ina leith lena dtabhairt isteach san Aontas, de réir bhrí Airteagal 73 den Rialachán sin Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Implementing Regulation (EU) 2018/2019 of 18 December 2018 establishing a provisional list of high risk plants, plant products or other objects, within the meaning of Article 42 of Regulation (EU) 2016/2031 and a list of plants for which phytosanitary certificates are not required for introduction into the Union, within the meaning of Article 73 of that Regulation
    en
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU)|implementing Regulation
    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2019 lena mbunaítear coinníollacha aonfhoirmeacha maidir le cur chun feidhme Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le bearta cosanta in aghaidh lotnaidí plandaí, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 690/2008 ón gCoimisiún agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2019 ón gCoimisiún Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2072 of 28 November 2019 establishing uniform conditions for the implementation of Regulation (EU) 2016/2031 of the European Parliament and the Council, as regards protective measures against pests of plants, and repealing Commission Regulation (EC) No 690/2008 and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2018/2019
    en
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU)|implementing Regulation
    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1213 ón gCoimisiún an 21 Lúnasa 2020 maidir leis na bearta fíteashláintíochta i dtaca le plandaí, táirgí plandaí agus réada áirithe eile a baineadh den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2019 a thabhairt isteach san Aontas Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1213 of 21 August 2020 concerning the phytosanitary measures for the introduction into the Union of certain plants, plant products and other objects which have been removed from the Annex to Implementing Regulation (EU) 2018/2019
    en
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Regulation
    Rialachán (CE) Uimh. 1768/95 ón gCoimisiún an 24 Iúil 1995 lena gcuirtear chun feidhme rialacha maidir leis an díolúine talmhaíochta dá bhforáiltear in Airteagal 14 (3) de Rialachán (CE) Uimh. 2100/94 ón gComhairle maidir le cearta Comhphobail maidir le cineálacha plandaí Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Regulation (EC) No 1768/95 of 24 July 1995 implementing rules on the agricultural exemption provided for in Article 14 (3) of Council Regulation (EC) No 2100/94 on Community plant variety rights
    en
  10. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    Rialachán (CE) Uimh. 494/2002 ón gCoimisiún lena mbunaítear bearta teicniúla breise chun stoc colmóirí i bhfolimistéir 3-7 de CITM agus Ranna 8a, 8b, 8d agus 8e de CITM a athbhunú Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 494/2002 ón gCoimisiún lena mbunaítear bearta teicniúla breise chun stoc colmóirí i bhfolimistéir 3-7 de CITM agus Ranna 8a, 8b, 8d agus 8e de CITM a athshlánú Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le hacmhainní iascaigh a chaomhnú agus éiceachórais mhuirí a chosaint trí bhearta teicniúla, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 2019/2006 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) Uimh. 1380/2013, (AE) 2016/1139, (AE) 2018/973, (AE) 2019/472 agus (AE) 2019/1022 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 894/97, (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2549/2000, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 812/2004 agus (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle"
    ga
    Commission Regulation (EC) No 494/2002 of 19 March 2002 establishing additional technical measures for the recovery of the stock of hake in ICES sub-areas III, IV, V, VI and VII and ICES divisions VIII a, b, d, e | Regulation (EC) No 494/2002 establishing additional technical measures for the recovery of the stock of hake in ICES sub-areas 3-7 and ICES Divisions 8a, 8b 8d and 8e
    en
  11. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    Rialachán (AE) Uimh. 601/2012 ón gCoimisiún an 21 Meitheamh 2012 maidir le faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Rialachán maidir le faireachán agus tuairisciú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Monitoring and Reporting Regulation | MRR | Commission Regulation (EU) No 601/2012 on the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions
    en
  12. EUROPEAN UNION · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coiste chun an Rialachán lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt
    de
    Committee for the implementation of the Regulation on establishing common rules in the field of civil aviation security
    en
    Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile
    fr
  13. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|World Intellectual Property Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    na Comhrialacháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is iomchuí gur ar an mBallstát ar dá thionscnamh an tásc geografach, ar dhuine nádúrtha nó ar eintiteas dlítheanach dá dtagraítear i bpointe (ii) d'Airteagal 5(2) d'Ionstraim na Ginéive nó ar thairbhí mar a shainmhínítear é i bpointe (xvii) d'Airteagal 1 de a thitfidh na táillí a bheidh le híoc faoi Ionstraim na Ginéive agus na Comhrialacháin faoi Chomhaontú Liospóin agus faoi Ionstraim na Ginéive de Chomhaontú Liospóin (“na Comhrialacháin”) as iarratas a chomhdú leis an mBiúró Idirnáisiúnta maidir le tásc geografach a chlárú go hidirnáisiúnta maille leis na táillí a bheidh le híoc i ndáil le hiontrálacha eile sa Chlár Idirnáisiúnta agus le soláthar sleachta, fianuithe nó faisnéise eile a bhaineann le hábhar an chlárúcháin idirnáisiúnta sin. Ba cheart rogha a bheith ag na Ballstáit a cheangal ar an duine nádúrtha, an t-eintiteas dlítheanach nó an tairbhí sin na táillí ar fad nó cuid díobh a íoc.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1753 maidir le gníomhaíocht an Aontais tar éis a aontachais le hIonstraim na Ginéive de Chomhaontú Liospóin i dtaca le hAinmniúcháin Tionscnaimh agus Tásca Geografacha, CELEX:32019R1753/GA"
    gemeinsame Ausführungsordnung zum Lissabonner Abkommen und zur Genfer Akte des Lissabonner Abkommens | gemeinsame Ausführungsordnung
    de
    Common Regulations under the Lisbon Agreement and the Geneva Act of the Lisbon Agreement | Common Regulations | Common Regulations under the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration and the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications
    en
    règlement d’exécution commun à l’arrangement de Lisbonne et à l’acte de Genève de l’arrangement de Lisbonne | règlement d’exécution commun
    fr
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún maidir le Córais Speisialta Áirithe um Earcaíocht Oibrithe a Rialáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún maidir le Rialáil Córais Speisialta Áirithe um Earcaíocht Oibrithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Regelung bestimmter Sonderverfahren der Anwerbung von Arbeitnehmern | Übereinkommen über die Anwerbung eingeborener Arbeitnehmer | 1936
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1936.
    Convention concerning the Regulation of Certain Special Systems of Recruiting Workers | Recruiting of Indigenous Workers Convention, 1936
    en
    Nóta Date of adoption:20:06:1936; Date of coming into force: 08:09:1939 - C50
    Convention concernant la réglementation de certains systèmes particuliers de recrutement des travailleurs | Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 (C50)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 20.6.1936Date d'entrée en vigueur: 8.9.1939C50
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Rialáil Uaireanta Oibre agus Sosanna san Iompar de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún maidir le hUaireanta Oibre agus Sosanna san Iompar de Bhóthar a Rialáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Ersetzt durch IAO-Übereinkommen Nr. 153 vom 27.06.1979.;MISC: Genf, 28.06.1939.
    Convention concerning the Regulation of Hours of Work and Rest Periods in Road Transport | Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1939
    en
    Nóta Date of adoption: 28.6.1939Date of entry into force: 18.3.1955 C67
    Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route | Convention sur la durée du travail et les repos (transports par route), 1939
    fr
    Nóta Date d'adoption: 28.6.1939Date d'entrée en vigueur: 18.3.1955C67
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Coinbhinsiún maidir le Rialáil Uaireanta Oibre sa Tráchtáil agus in Oifigí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Regelung der Arbeitszeit im Handel und in Büros
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 28.06.1930.
    Convention concerning the Regulation of Hours of Work in Commerce and Offices | Hours of Work (Commerce and Offices) Convention, 1930
    en
    Nóta Date of adoption: 28.6.1930 Date of coming into force: 29.8.1933 C30
    Convention concernant la réglementation de la durée du travail dans le commerce et dans les bureaux | Convention sur la durée du travail (commerce et bureaux), 1930 (C30)
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1930.06.28 Genève - ILO-30
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Rialáil Conarthaí Fostaíochta i Scríbhinn d''Oibrithe Dúchasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | Übereinkommen über die Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | 1939
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 27.06.1939.
    Convention concerning the Regulation of Written Contracts of Employment of Indigenous Workers | Contracts of Employment (Indigenous Workers) Convention, 1939
    en
    Nóta Date of adoption: 27.6.1939 Date of entry into force: 8.7.1948 C64
    Convention concernant la réglementation des contrats de travail écrits des travailleurs indigènes | Convention sur les contrats de travail (travailleurs indigènes), 1939 (C64)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.6.1939Date d'entrée en vigueur: 8.7.1948C64
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le rialáil uaireanta oibre i monarchana uathdhéantúsaíochta gloine leatháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 21.06.1934.
    Convention for the Regulation of Hours of Work in Automatic Sheet-Glass Works | Sheet-Glass Works Convention, 1934
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1934 Date of entry into force: 13.1.1938 C43
    Convention concernant la durée du travail dans les verreries à vitres automatiques | Convention des verreries à vitres, 1934 (C43)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1934Date d'entrée en vigueur: 13.1.1938C43
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Coinbhinsiún maidir le rialáil mogall líonta iascaireachta agus teorainneacha méide iasc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir leis an gComhdháil Idirnáisiúnta ar an Ró-iascaireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir leis an Ró-iascaireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische | Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz
    de
    Nóta MISC: London, 05.04.1946.
    Convention for the Regulation of the Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish | Convention of the International Overfishing Conference | Overfishing Convention
    en
    Nóta London, 5 April 1946
    Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêche et des tailles limites des poissons | Convention sur l'exploitation exagérée des fonds de pêche
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1946.04.05 London
  20. EUROPEAN UNION|European Union law · INDUSTRY|chemistry|chemical industry
    Treoir 67/548/CEE ón gComhairle an 27 Meitheamh 1967 maidir le comhfhogasú dlíthe, rialachán agus forálacha riaracháin i ndáil le haicmiú, pacáistiú agus lipéadú substaintí contúirteacha Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1336/2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 648/2004 d'fhonn é a oiriúnú do Rialachán (CE) Uimh 1272/2008 maidir le haicmiú, le lipéadú agus le pacáistiú substaintí agus meascán, CELEX:32008R1336/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Treoir maidir le Substaintí Contúirteacha Tagairt "'Ráiteas Tionchair Timpeallachata Neamhtheicniúil (EIS)', Bord Iascaigh Mhara, http://www.bim.ie/media/bim/content/downloads/BIM%20Deep%20Sea_non_technical_Irish.pdf [23.9.2016] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances | Directive on Dangerous Substances | Dangerous Substances Directive
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "European Commission > About the European Commission - Departments (Directorates-General) and services > Enterprise and Industry (ENTR) > Industry sectors > Chemicals > CLP (classification, labelling and packaging)/GHS (Globally Harmonised System) > Dangerous preparations > Directive 1999/45/EC (Dangerous Preparations Directive), http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/chemicals/documents/classification/archives/dangerous-preparations/directive_en.htm [8.7.2011]"
    Nóta "Directive 67/548/EEC (Dangerous Substances Directive) [ CELEX:31967L0548/EN ] sets out harmonised EU rules for classification, packaging and labelling of dangerous chemical substances. This Directive is the responsibility of DG Environment.Directive 1999/45/EC (Dangerous Preparations Directive) [ IATE:3536590 / CELEX:31999L0045/EN ] extends these rules to dangerous preparations. This directive is the responsibility of DG Enterprise & Industry."